Перейти к содержимому


Ответ в Усталое королевство


Опции

  • Анти-спам: выполните проверочное задание
  или Отмена


Последние 10 сообщений

Bad Pupsic

Отправлен Сегодня, 10:01

Мне понравился эпизод. Видно, что Алекс учел замечания и пожелания публики. Звук проработан гораздо тщательнее, чем во всех предыдущих релизах (появилось множество звуков). ОСТ по-прежнему качественный. Озвучка тоже. Видеоряд, как всегда, хорошо смотрится, особенно по меркам такого старого исходника. Больше всего понравилось, когда Бэтмена менты в конце "принимали" - очень органично в этот момент сочеталось то, что звучало из уст персонажей, с видеорядом, буд-то самими создателями сериала так и было задумано. Кто бы мог подумать, что такой древний говносериальчик удостоится внимания как минимум двух толковых смехопереводчиков?


Alex Men

Отправлен Сегодня, 00:27

Объединил твои темы. Не нужно создавать отдельную тему на каждый перевод.

Сори, не догнал, больше так не буду.


MrClon

Отправлен Сегодня, 00:26

Объединил твои темы. Не нужно создавать отдельную тему на каждый перевод.

Alex Men

Отправлен Сегодня, 00:20

И снова всем здрасте, это снова я, Алекс Мэн... В общем решил переозвучить телевизионный сериал про бэтмена 60х и хотелось бы узнать ваше мнение стоит ли его продолжать или нет

 

Вот сам бэтмен -  https://vk.com/club1...wall_-184839109

 

Кстати там в одном моменте за шкафом случился баг и текст вылетел куда то не туда... Хотя в вегасе все было в порядке, постараюсь в следующих эпизодах такого не допускать. 

 

Аннотации: Богатый и неотразимый миллиардер алкоголик Алекс Брус Марс и его неизменный помощник Рэй Лост ведут обычную жизнь днём....Но ночью это Бухой дебил Бэтмен и его низкий помощник РэйЧел которые уничтожают всю преступность в их городе "Готэм Сити". и держат закон под контролем.


Отправлен 09 декабря 2019 - 19:57

Прикольно вышло. С таксиста поржал. Автору творческих узбеков.

Goodwin

Отправлен 08 декабря 2019 - 21:09

Посмотрел "Звёздные войны. Эпизод 1. Усталое переосмысление"

Решил начать знакомство со студией с самого раннего полноценного перевода фильма (пусть и порубленного на куски). Как это часто бывает в дебютных проектах, заметно, как автор постепенно натаскивается с каждой серией и осваивает новые приемы. Перевод сырой, но смотрибельный.

Сюжет представляет собой замусоленную версию исходника, за счёт грубоватого монтажа выкинуты целые линии (гунганам и сенаторам, например, уделено минимум времени). Персонажи есть, Станок (Нисон) очень даже удался. А вот постоянно матерящийся и выеживающийся на всех подряд Волкер бесит и утомляет даже сильнее оригинального ДжаДжи. Ряд персонажей сильно опримитивлен: у одного пенсия навязчивая идея, у другого - курочка из KFC. Мол-Скорпион у АлексМена стал заметно разговорчивее, но персонажа это не спасает; Винду-Хара сделан тупым школьником - это тоже перебор.
Удачные шутки присутствуют, но они размазаны тонким слоем по хронометражу. Юмор в основном строится на комментировании видоряда, бреде (иногда забавном) и мемчиках. Очень много отсылок к студийной теме "усталости" (достаточно удачных) и автору перевода (главмальчик Алекс, Пестово и прочее). Прикол с взаимным непониманием людей и резиновых морд быстро надоедает.

Озвучено прилично, что и тащит перевод. Дубляж достаточно толковый. Музыкальных вставок маловато, расположены неравномерно и они далеко не всегда уместны. Звуковых эффектов мало. Качество видео в сохранившейся версии изрядно хромает (2-4 серии ещё и с "рамочкой" против копирастов) .

Для дебюта получилось неплохо, особенно по части озвучки, но очень сумбурно. Да и на фоне "Бури в стакане" "Искры" или "Старых Воров" Oxid-a слабенько смотрится. 5из10. Разок можно посмотреть.

Макс Мерлин

Отправлен 06 декабря 2019 - 21:23

Неумелая поделка без попыток стараний хоть в одной творческой области, будь то монтаж, подбор музыки, игра голосом, сюжет, и чего там ещё у переводчиков бывает-то.

 

Персонажам в головы вложены матерки и фразочки из популярных интернет-мемов. Сильно от такого не насмеёшься, а ведь единственная причина, по которой автор взялся за такое постыдное занятие – это желание веселить людей. Одного намерения недостаточно, надо ещё немного уметь. И не каждый кто берет глубоко в рот микрофон на такое способен даже когда наловчится в производственной технике и элементарной ясности речи. Фразы, вписанные в сценарий, со стороны могут казаться смешными, но в этой пробе пера не видно глубокой работы над текстом и перебора вариантов реплик до самого лучшего, чтобы шутки встраивались в сцены, которые последовательно переходят одна в другую и, подумать только, образуют цельный фильм.

 

Созидатель Алексмена не из тех гениев что может наплевать на все формальные признаки качественного подхода к переводу и позволить себе плести первое что взбредёт в голову. Давать массу отсылок на личность переводчика это отлично только когда личность представляет собою хоть что-то незаурядное.

 

Ужасные маты, акценты, рэп. Пустопорожний поток сознания

 

В общем, самая заурядная бессмысленная халтура.


Белка

Отправлен 27 ноября 2019 - 23:28

Едрать мою дивизию, это вообще что? Меня хватило только на первые 10 минут. И даже перемотка не помогла. Маты тоже бывают смешными, но здесь где хоть один смешной момент? Единственное, что понравилось - перевод Колосса. Всё! Остальное просто тупость какая-то. Шутки про член - наитупейшие, ржать над ними можно только лет в 10-12. Полностью смотреть точно не буду. Ну нафиг :017:


MaHuNaTor

Отправлен 11 ноября 2019 - 20:27

Ну что ж,я посмотрел твой фильм,Alex Men.Перевод действительно хороший,много чего понравилось.Правда,в следующий раз,лучше не переводи комедии.Просто Дэдпул-это комедия,а в комедии шуток и так дофига.Но,перевод мне твой понравился.Желаю удачи в дальнейшем.

Vlad lev

Отправлен 10 ноября 2019 - 16:04

   Дегенеративный оригинал, именуемый "Дедпулом" с обрезанием хронометража и переозвучкой в "Alex Men: Origin" лучше не стал.

   Красноречивое самобичевание (мазохизм) автора при начальных кадрах не столь забавляет, сколь настораживает. Как и последующие пинания "Джой-козлины..."

   Заимствованная "шутка" про единорогов, скачущих по радуге (несмотря на примесь леприконов), особой радости не доставила.

   В итоге фильм как был, так и остался занудно-трехомудным, напичканным примитивными несмешными репликами-диалогами.


Просмотр темы полностью (откроется в новом окне)