Прямой перевод мультсериала Metalocalypse
#1
Отправлено 03 июня 2009 - 11:57
В качестве объекта для правильных переводов я избрал американский стебный мультсериал Metalocalypse (в русском варианте "Металопокалипс"). Вот инфа о самом мульте:
"Металлопокалипсис (Metalocalypse) - мультсериал, созданный Брендоном Смолом и Томми Блаче. Он повествует о жизни полуамериканской-полускандинавской метал-группе Dethklok. В группе играют 5 человек, все они больше ни на что не способны. Играют они в стиле Death Metal, и почему-то, вероятно, из-за своей эпохальности - нравятся миллионам людей. Они обладают огромным состоянием, и хорошим адвокатом, который помогает им выкрутится из любой щепетильной ситуации. А таких бывает много - либо кого-то случайно пришибут или раздавят, или начинается массовая давка, в результате которой погибают сотни их поклонников. Но фанатов это не останавливает - доходит до того, что при входе на концерт, фанаты подписывают бумагу, смысл которой в том, что в случае смерти или увечий винить они будут только себя. Однако, группе мешает некое общество, называющее себя «трибунал», которое пытается избавить мир от этих сумасшедших чертей, но попытки тщетны. Dethklok настолько богаты и популярны, что их уже ничего не может остановить.
В записи голосов для мультсериала принимали участие музыканты групп Metallica, Nevermore, Arch Enemy, King Diamond и Cannibal Corpse.
Брендон Смол помимо того, что является автором идеи и сценаристом, также написал и записал всю музыку (кроме ударных) к мультсериалу! Ударные же записал бывший барабанщик Death, Dark Angel, Devin Townsend/Strapping Young Lad Джин Хогланд! Вместе они и составили виртуальную группу Dethklok и рубят просто потрясающий музон!"
Пожалуй, основной причиной для меня, чтобы взяться за перевод этого замечательного сериала, стал тот печальный факт, что канал 2х2, занимавшийся профессиональным переводом и трансляцией этого мультсериала в России, внезапно, после 14 серии первого сезона прекратил его перевод и трансляцию. По слухам, это было связано с судебным искам, дескать сие произведение аморально и плохо влияет на психику детей (при том, что мульт официально считается мультом для взрослых и показывали его по ночам). Как бы то ни было, перевод и трансляция были остановлены. Вот и пришлось мне заняться правильным переводом дальнейших серий. Начал я, разумеется с 15 серии первого сезона, поскольку не считаю нужным вторично переводить то, что уже переведено профессионалами. Первые же выкладки моих работ на фан-сайтах мульта показали, что делом я занялся нужным и востребованным. С каждой новой серией я стараюсь улучшать как "артистичность озвучки", так и качество работ в целом. Начиная с 20 серии первого сезона, в переводах появился фирменный логотип-заставка моей "переводческой студии". В настоящий момент работы продолжаются (каждую неделю выходит 1-2 серии), переведены все оставшиеся серии первого сезона и с 1 по 9-ю второго. В планах перевести весь мультсериал, включая ожидающийся к концу этого года третий сезон.
Прежде, чем выложить ссылки на свои переводы этого мультсериала, для тех, кто не видел этого творения вовсе, вот ссылки на серии 1-14 первого сезона, озвученные профессионалами с канала 2х2:
СЕРИИ 1-7
СЕРИИ 8-14
Скачать оба архива и распаковать последовательно в одну папку.
Все это можно считать вступлением. А теперь собственно мои правильные переводы этого замечательного мультсериала:
ПЕРВЫЙ СЕЗОН:
Серия 15 - "Religionklok"
Серия 15 - "Religionklok" - улучшенная версия
Серия 16 - "Dethkids"
Серия 16 - "Dethkids" - улучшенная версия
Серия 17 - "Dethclown"
Серия 17 - "Dethclown" - улучшенная версия
Серия 18 - "Girlfrienklok"
Серия 18 - "Girlfriendklok" - улучшенная версия
Серия 19 - "Dethstars"
Серия 19 - "Dethstars" - улучшенная версия
Серия 20 - "Metalocalypse has Begun"
Серия 20 - "Metalocalypse Has Begun" - улучшенная версия
Примечание: Улучшенная версия (увеличено качество видео и звука, исправлены ошибки перевода, лучше переданы интонации персонажей, переведены газетные заголовки) была сделана в августе 2009 года. Рекомендую всем скачивать именно ее, а пробную версию можете скачать просто для сравнения или для коллекции.
ВТОРОЙ СЕЗОН:
Серия 1 - "Dethecution"
Серия 2 - "Dethlesson"
Серия 3 - "Dethvengeance"
Серия 4 - "Dethdoubles"
Серия 5 - "Dethfashion"
Серия 6 - "Cleanzo"
Серия 7 - "Dethwedding"
Серия 8 - "PR Klok"
Серия 9 - "Dethcarraldo"
Серия 10 - "Dethgov"
Серия 11 - "Dethrace"
Серия 12 - "Revengencers"
Серия 13 - "Klokblocked"
Серия 14 - "Dethsources"
Серия 15 - "Dethdad"
Серия 16-17 (сдвоенная) - "Snakes`n`Barrels II"
Серия 18 - "Dethrecord"
Серия 19-20 (сдвоенная) - "Black Fire Upon Us (aka Dethrelease)"
ВТОРОЙ СЕЗОН ПЕРЕВЕДЕН И ОЗВУЧЕН ДО КОНЦА!
ТРЕТИЙ СЕЗОН:
Серия 1 - "Renovationklok"
Серия 2 - "Tributeklok"
Серия 3 - "Dethhealth"
Серия 4 - "Dethmass"
Серия 5 - "Fatherklok"
Серия 6 - "Fertilityklok"
Серия 7 - "Dethsiduals"
Серия 8 - "Rehabklok"
Серия 9 - "Dethzazz"
Серия 10 - "Doublebookedklok"
ТРЕТИЙ СЕЗОН ПЕРЕВЕДЕН И ОЗВУЧЕН ДО КОНЦА!
p.s.: По сведениям с сайта авторов мультсериала, четвертый сезон стартует на американском ТВ только весной 2012-го года. Соответственно ждать продолжения нам всем еще долго. Тем не менее, если обещанный "Конец Света" случится не ранее зимы 2012, мой перевод четвертого сезона все-таки тоже скорее всего будет.)
Ку?
#2
Отправлено 09 июня 2009 - 23:17
Ку?
#3
Отправлено 21 июня 2009 - 15:04
Ку?
#4
Отправлено 24 июня 2009 - 23:52
Ку?
#5
Отправлено 27 июня 2009 - 22:59
Ку?
#6
Отправлено 02 июля 2009 - 14:18
Ку?
#7
Отправлено 02 июля 2009 - 18:50
Переводы ТГ "СМЫСЛ?"
#8
Отправлено 04 июля 2009 - 09:22
Ку?
#10
Отправлено 04 июля 2009 - 12:49
Ку?
#12
Отправлено 05 июля 2009 - 08:08
Ку?
#14
Отправлено 05 июля 2009 - 13:02
Ку?
#15
Отправлено 05 июля 2009 - 19:52
Похоже, крышу вообще сорвало с цепи... Один якорь остался.
#16
Отправлено 06 июля 2009 - 00:32
#17
Отправлено 06 июля 2009 - 13:19
Именно в Саунд Фордже я и делаю саму озвучку. А в Муви Мэйкере просто соединяю полученную звуковую дорожку с видеорядом и своей фирменной заставкой студии.На мой взгляд самый простой и качественный способ сделать озвучку- воспользоваться Adobe audition 1.5 (Альтернатива- Сони саунд фордж):
Я с торрентами не дружу. Качайте с обменника.расдайте на torrents
Ку?
#18
Отправлено 06 июля 2009 - 15:00
А если кто нибудь другой поставит на торрент?Я с торрентами не дружу. Качайте с обменника.
#20
Отправлено 06 июля 2009 - 19:13
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей