Комиксы
#1
Отправлено 22 марта 2009 - 22:20
#5
Отправлено 27 марта 2009 - 11:18
PS раньше я материл переводчиков с 3 этажа. Теперь они мои идолы....
#6
Отправлено 28 марта 2009 - 22:10
Принимаю любую критику, дабы улучшить качество.
#7
Отправлено 29 марта 2009 - 09:21
Пока замечания:
Шрифт сплющен, межстрочный интервал слишком большой. Убавь немного. И реплики в облачках центрированы по левому краю - это так в оригинале было?
X23_05: Если бы там всё закончилось, была бы я меньше монстром? Или больше?
Ничего не понял. "Если бы всё закончилось там, была бы я не таким ужасным чудовищем, как сейчас? Или нет?", мб?
X23_06: The home of Dale Rice
Неплохо бы тоже перерисовать.
X23_08: Те, которые могут выжить--
В русском языке дефис в конце предложения не ставится, тем более два. Лучше многоточие.
В общем, местами опечатки, местами переносы знаков препинания, местами косяки перевода. Редактора бы тебе...
#8
Отправлено 29 марта 2009 - 12:10
Как говорится , спасибо за комментарий.Вот теперь уже гораздо лучше.
Пока замечания:
Шрифт сплющен, межстрочный интервал слишком большой. Убавь немного. И реплики в облачках центрированы по левому краю - это так в оригинале было?
X23_05: Если бы там всё закончилось, была бы я меньше монстром? Или больше?
Ничего не понял. "Если бы всё закончилось там, была бы я не таким ужасным чудовищем, как сейчас? Или нет?", мб?
X23_06: The home of Dale Rice
Неплохо бы тоже перерисовать.
X23_08: Те, которые могут выжить--
В русском языке дефис в конце предложения не ставится, тем более два. Лучше многоточие.
В общем, местами опечатки, местами переносы знаков препинания, местами косяки перевода. Редактора бы тебе...
А как уменьшить расстояние между строками? Вроде бы по настройкам это-самый маленький.
Ну да, так лучше.X23_05: Если бы там всё закончилось, была бы я меньше монстром? Или больше?
Ничего не понял. "Если бы всё закончилось там, была бы я не таким ужасным чудовищем, как сейчас? Или нет?", мб?
Забыл....X23_06: The home of Dale Rice
Неплохо бы тоже перерисовать.
Да, пожалуй.X23_08: Те, которые могут выжить--
В русском языке дефис в конце предложения не ставится, тем более два. Лучше многоточие.
Нет, просто я всё время забываю центрировать.И реплики в облачках центрированы по левому краю - это так в оригинале было?
ну и где его достанешь?В общем, местами опечатки, местами переносы знаков препинания, местами косяки перевода. Редактора бы тебе...
В общем, спасибо.
#9
Отправлено 29 марта 2009 - 12:24
На панели справа есть кнопка с буквой А, её нажимай. Все настройки там и они гнутся куда угодно.А как уменьшить расстояние между строками? Вроде бы по настройкам это-самый маленький.
Я же говорю, на форумах поспрашивай комиксовых. Хоть кто-то, да должен найтись.ну и где его достанешь?
#12
Отправлено 30 марта 2009 - 12:34
Ну да... Ну это лучше чем потерянная девственность.Halfanonim навеное зря перевёл названия журналов.
ну и как бы ты перевёл Innocence lost?
#13
Отправлено 30 марта 2009 - 13:06
Слон про журналы на первом скане, слева внизу. Действительно зря, Тайм - эт не цацки-пецки.
Про Innocence lost сам не знаю, первое существительное всегда как прилагательное переводилось, хотя хз, может исключение...
Кстати, девственность - virginity
Но оригинал ты мне всё-таки покажи на всякий случай.
#14
Отправлено 30 марта 2009 - 13:24
Gandalf2011 И чё, мне так весь комикс переделывать? Долго блин.
#15
Отправлено 30 марта 2009 - 14:15
Не понял вопроса.Gandalf2011 И чё, мне так весь комикс переделывать?
#16
Отправлено 30 марта 2009 - 14:31
В сымысле придётся во всём комиксе центрировать текст.Не понял вопроса.
#17
Отправлено 30 марта 2009 - 16:49
Ну, дык.
#18
Отправлено 30 марта 2009 - 20:36
Если кто прочитал, оставляйте комментарии, мне они очень важны!
Потом будет ещё одна редакция.
#19
Отправлено 31 марта 2009 - 08:36
Вроде бы да.
Только названия журналам старые верни. Ну и The home of Dale Rice перерисуй.
#20
Отправлено 31 марта 2009 - 17:12
Gandalf2011 Всмысле, оставить прошлое название Innocence lost?Halfanonim
Вроде бы да.
Только названия журналам старые верни. Ну и The home of Dale Rice перерисуй.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей