Серж Лаборатория (SerjLab студия)
#1
Отправлено 24 февраля 2009 - 19:08
Авторы: Серж и Алекс
Сценарий: Серж и Алекс
Монтаж: Серж
Жанр: Пародийный мульт - комедия
Описание: Капитан Флинт однажды спрятал в сундуке мешок Догестанского плана от жадных рук пиратов.
Но не смог убежать от них, ему пришлось нарисовать карту. Он погиб. И вот начинается охота за план.
Пираты хотят добыть карту флинта, карта попадает Джиму (мальчик работающий в трактире у дяди).
Он решил отнести карту своим друзьям.
Его друзья решили сами найти "сокровища Флинта".
Они отправились на Остров сокровищ...
Второй проект: Во всем виноват МАК...
Авторы: Серж и Евгеша
Сценарий: Серж и Евгеша
Монтаж: Серж
Жанр: Пародийная комедия
Описание: После бурного вечера отец и три его дочери болеют с бодуна.
Отец решается сходить за водкой, а его дочери начали заказывать себе выпить.
Первая дочь - спирта, вторая - коньяк, а третья дочь решила выпить отвар из мака.
Что делать? Поехал за маком к барыге зелебоба.
А там его уже ждали... Большие неприятности вплоть до изнасилования...
Третий проект: Остров сокровищ 2: продолжение...
Авторы: Серж и Алекс
Сценарий: Серж и Алекс
Монтаж: Серж
Жанр: Пародийный мульт - комедия
Описание: Продолжение нашумевшего блокбастера "Остров сокровищ: для взрослых..."
Четвертый проект: Х-РОМ
Авторы: Серж и Алекс
Сценарий: Серж и Алекс
Монтаж: Серж
Жанр: Пародийная игра
Описание: Экшн от первого лица...
Два нормальных мужика решили выпить, но как обычно бывает нету денег. Ребята решили заработать...
(Остальной сюжет еще в разработке...)
Все это и многое другое здесь http://serjlab.narod.ru/arhif.html
#2
Отправлено 25 февраля 2009 - 18:45
Авторы: Серж и Алекс
Сценарий: Серж и Алекс
Монтаж: Серж
Жанр: Пародия
Описание: (еще в разработке)
#3
Отправлено 01 марта 2009 - 16:24
День бомжа?!это чё,типо Саут Парка?!Там где город заполонили бомжи которые кричат:МЕЕЕЛООООООООЧЬ!!!!МЕЛОЧЬ!!!!!!!МЕЛОЧИШКО!Пятый проект: День Бомжа (Day of the Dead)
#4
Отправлено 01 марта 2009 - 17:29
#5
Отправлено 01 марта 2009 - 22:04
#6
Отправлено 03 марта 2009 - 00:10
#7
Отправлено 28 декабря 2009 - 15:46
Пока не могу порадовать новинками в основном музыкой занялся но скоро будет День Бомжа)))
вот первые кадры хотя я их поменяю на более смешные)) http://serjlab.narod.ru/five.html
в2010 точно будет)))
#8
Отправлено 31 мая 2010 - 17:10
Хотя рождаются еще более смешные проекты - времени нет ими заниматься!
#9
Отправлено 02 июня 2010 - 21:05
#10
Отправлено 27 января 2011 - 20:01
#11
Отправлено 29 января 2011 - 19:31
#12
Отправлено 25 декабря 2018 - 16:07
Перевод "Аленького цветочка" выходил в свое время. Студия SerjLab . Назывался "Во всем виноват МАК..."Может, создатели обратят внимание также на советские мультфильмы Двенадцать месяцев, Аленький цветочек, Снегурочку, Заколдованного мальчика?
Описание к шедевру даже сохранилось:
Ссылка на скачивание временная:После бурного вечера отец и три его дочери болеют с бодуна. Отец решается сходить за водкой, а его дочери начали заказывать себе выпить. Первая дочь - спирта, вторая - коньяк, а третья дочь решила выпить отвар из мака. Что делать? Поехал за маком к барыге зелебоба. А там его уже ждали... Большие неприятности вплоть до изнасилования...
https://download.uft...виноват МАК.avi
Не смотрел, но осуждаю. Эта студиё переводила ещё "Остров сокровищ" (советский мультфильм) и ещё чего-то там, но сохранился только "Мак".
#13 Гость_Vlad_*
Отправлено 25 декабря 2018 - 16:19
Ссылка на скачивание временная:
https://download.uft...виноват МАК.avi
Не смотрел, но осуждаю. Эта студиё переводила ещё "Остров сокровищ" (советский мультфильм) и ещё чего-то там, но сохранился только "Мак".
Чё-т ссыль не пашет...
#14 Гость_Vlad_*
Отправлено 25 декабря 2018 - 16:40
А-а... нет. Пашет...
#15
Отправлено 25 декабря 2018 - 17:34
#17
Отправлено 25 декабря 2018 - 21:40
Только не вздумай под действием мака или других дурманящих веществ сценарий к третьему фильму писать!
#18
Отправлено 26 декабря 2018 - 12:09
Перевод Serjlab Во всем виноват МАК показался неплохим. Спасибо за него Goodwin.
Пишу здесь, потому что не нашла подходящей темы. В теме Стрички-брички будет не к месту.
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
#19
Отправлено 26 декабря 2018 - 20:21
Только не вздумай под действием мака или других дурманящих веществ сценарий к третьему фильму писать!
у нас вам тут не Калифорния! Не поймут!..
#20
Отправлено 04 февраля 2019 - 11:43
Перевод Serjlab Во всем виноват МАК показался неплохим. Спасибо за него Goodwin.
Пишу здесь, потому что не нашла подходящей темы. В теме Стрички-брички будет не к месту.
Спасибо на добром слове, старались)))
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей