Перейти к содержимому


Фотография

Студия ПасатижА


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 17

#1 Муфасса

Муфасса

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 130 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:СССР

Отправлено 08 февраля 2008 - 13:20

Изображение

Появилась наша студия на закате 2006 года. Читая местную газету, наткнулись мы(я и Ромыч) на обзорную статью, в которой тонким слоем размазывали такие юмористические шоу, как Комеди Клаб, по стенам нашей доблестной эстрады, и решили внести свою лепту в современный юмор. Остановили свой выбор на Гарри Поттере, т. к. более широкой картины по объему найти не смогли, да и идей к нему было много. Команда состояла из меня(Муфассы), Ромыча(РомиреСа) и Андрея(никифора Хмеля). последний из-за отсутствия активности студию покинул, но до сих пор подносит нам идеи.

наш сайт - http://www.pstja.ucoz.ru
Изображение
Изображение

#2 RomireS

RomireS

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 298 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 20 апреля 2009 - 20:15

Покрываемся дешевой славой, http://vkontakte.ru/club9079531
Изображение Изображение
Изображение

#3 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 24 июня 2010 - 10:49

Спрашиваю разрешения на заливку Шпротова на торренты
к последнему морю


#4 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 06 августа 2010 - 00:02

Залил маньяка из Амстердама на рутор http://rutor.org/tor...ban-2007-dvdrip
к последнему морю


#5 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 06 августа 2010 - 23:08

Разместил Маньяка из Амстердама на опеншаринге http://opensharing.org/torrent/49178/ Ох и долго же там модераторы чухались с этой раздачей!..
к последнему морю


#6 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 07 августа 2010 - 00:16

Залил на рутор секретный бункер http://rutor.org/tor...ets-2007-dvdrip
Ну уж тут мариновали на премодерации все три часа... Весёлый трекер.
к последнему морю


#7 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 07 августа 2010 - 22:54

Залил на опеншаринг святую гранату http://opensharing.org/torrent/49230/
к последнему морю


#8 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 09 августа 2010 - 02:03

Положил на опеншаринг секретный бункер http://opensharing.org/torrent/49310/ Не знаю только, когда тамошние модеры вынесут её на главную страницу - заснули они там все, похоже
к последнему морю


#9 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 18 августа 2010 - 01:49

Ромирес, не прячься! Вопрос к тебе - будет продолжение Поттерианы? Типа, как оформлять раздачу четвёртого Поттера - папкой (как сериал) или посерийно, отдельными файлами?
к последнему морю


#10 Black Fang

Black Fang

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 18 августа 2010 - 06:08

Цитирую:

вторую серию мы точно выпустим (не знаем когда) а вот после нее не знаю - скорее всего проект уйдет в долгий анабиоз




#11 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 19 августа 2010 - 22:50

Залил первую серию Вечного Огня на рутор http://rutor.org/tor...ire-2009-dvdrip
к последнему морю


#12 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 24 августа 2010 - 18:38

и на опеншаринг http://opensharing.org/torrent/50424/
к последнему морю


#13 Maestr0

Maestr0

    Адвокат-говноед

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 421 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:литература, кино, компьютерные игры, история, юриспруденция, авиация, моделирование, нумизматика, спелеология

Отправлено 19 октября 2018 - 09:55

Не нашёл персональной темы по раннему Шпротову, поэтому напишу здесь, а вы репостните, куда надо.
Рецензия на "Шпротова и святую гранату":

 

Вообще, я на дух не перевариваю "Гарри Поттера". Если переводы "Гонфильма" я с горем пополам осилил, то к работам менее известных студий до сей поры даже не прикасался. И вот внезапно меня стукнуло посмотреть "Пассатижу". Ожидания изначально были не велики. Изрядно "чукотский" саунд-трек, в котором частенько используются мелодии группы "Конец фильма" (темы из сериала "Солдаты"), что вполне сочетается с идеей о поступлении главного героя в академию МВД с соответствующей муштрой и солдафонством.

 

Во вступительной сцене отвратные голоса, у Матрёны Ильиничны все мыслимые дефекты речи собраны, это нисколько не комично. Но в дальнейшем голоса становятся более-менее приемлемыми, и ушное кровотечение прекращается. На протяжении фильма слышатся шутки-бояны и несколько цитаток, приколы на алкогольную тему и тому подобное. Стёб над милицейской службой достаточно обширный, при этом милицейский быт не обожествляется, как в фильмах Гоблина. В диалогах встречаются весьма забавные фразочки.

 

Продуманный сюжет, в который очень гармонично вплетена ментовская составляющая. Казалось бы, всего-навсего поменяли волшебников на милиционеров и только, но замена вышла удачная. Правда, многое здесь  утрировано, и слишком много несуществующих параллелей между службой в армии и в МВД. Хотя, аргумент "в жизни всё совсем не так" в смешных переводах никогда не работал, это лишь мои придирки. Даже забавно порой видеть, как в этой вселенной всё вывернутно наизнанку и поставлено с ног на голову.

 

После первых получаса появляются элементы стёба над исходником (пуля отскочила… я думал, меня "Опель" сбил). Привлекает меня этот перевод отсутствием пошлятины, гомосятины, жёсткой наркомании и политоты. Наличие в нём темы бухлишка и откровенного тупняка обосновано форматом классического смешного перевода. Плохо сбалансирована громкость – музыка заглушает разговоры героев, хотя должно быть наоборот. Песня профессора Лебединского "Я убью тебя, лодочник" варварски оборвана на полуслове.

 

Имена персонажей в этом переводе делятся на две категории. Первые – это исковерканные имена из исходника (Шпротов, Увязлый, Пейджер, Малой). Вторые – это имена-отсылки к советским фильмам, например, прапор Гаврила Петрович или завхоз Ося, появляющийся всегда в паре с Кисой. А вот футбольную тематику я считаю полностью неуместной, на мой взгляд, это самый провисающий момент всего фильма. Ещё резануло слух, что занятия ведут лейтенанты (звание для этого мелковато), и другие терминологические косяки.

 

Несмотря на упомянутые недочёты, первый фильм франшизы мне вполне понравился. Есть самоотсылки и упоминание того, что герои находятся в смешном переводе. Примерно к середине фильм раскачивается в плане шуток, смотреть становится всё приятнее. Смотрел я, по-видимому, не ремастеренную версию, поскольку были слышны некоторые косяки со звуком, да и качество видеоряда оставляло желать лучшего. Тем не менее, первый "Шпротов" получает 6/10 и располагает к тому, чтобы продолжить знакомство с франшизой.


Для любпытствующих: это не питекантроп или неандерталец, это я на паспорт сфоткался


#14 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 648 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 19 октября 2018 - 15:12

А чего не ремастер-то смотрел? В плане звука там, правда, ничего не изменилось.
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#15 Maestr0

Maestr0

    Адвокат-говноед

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 421 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:литература, кино, компьютерные игры, история, юриспруденция, авиация, моделирование, нумизматика, спелеология

Отправлено 20 октября 2018 - 11:00

А чего не ремастер-то смотрел?

Я вообще к ремастерингу отношусь крайне скептически. Ну, вот представь, если бы фанаты Леонардо да Винчи сказали бы: а давайте сделаем ремастеринг картины "Мона Лиза", подрисуем ей брови. Ненуачо такой вот ремастеринг, почему бы и нет? Причём если Дали подрисовал ей усы - это стёб и похабщина, а брови - это чисто ремастеринг, всё нормально... Не знаю, как ещё объяснить, утрачивается привычный всем первозданный вид произведения, что ли. В большей степени это относится даже не к ПассатижАм (потому что это моё первое знакомство с ними, и у меня в памяти ещё не успел сложиться "привычный первозданный вид" в отношении их переводов), а к Оксиду, у которого сейчас вовсю ремастерятся старые "Старые воры". Наверное, это от того, что я настолько консервативен, что мне надо работать на консервном заводе, консервы по банкам распихивать. Просто я на генетическом уровне не приемлю любые изменения и реновации, даже если они к лучшему. 


Для любпытствующих: это не питекантроп или неандерталец, это я на паспорт сфоткался


#16 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 648 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 20 октября 2018 - 14:13

В "Старых Ворах 2" добавились пару надписей, обновились вступительные и заключительные титры, ну и собственно все.
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#17 genetret

genetret

    Конч за 500

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 533 сообщений
  • Пол:Не определился
  • Город:Duwang, JP
  • Интересы:Dansin'

Отправлено 20 октября 2018 - 16:40

В большей степени это относится даже не к ПассатижАм , а к Оксиду, у которого сейчас вовсю ремастерятся старые "Старые воры".

И это если вспомнить, что еще недавно (хотя бы с год назад) он негативно относился к ремейкам, после печального опыта с "Термоядом" - а сейчас готов вовсю к ремейку "Партизана". Как бы он снова не споткнулся на этом.

И в конце надо добавить четыре буквы, которые никто не воспримет всерьез – ИМХО.


#18 Levcovetz

Levcovetz

    Посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 21 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Подольск
  • Интересы:Видеомонтаж, Фотошоп, озвучка.

Отправлено 20 октября 2018 - 17:36

Хм... в этом тоже есть смысл, знаете ли... Хотя действительно низкое качество было только у первого фильма. Со второго всё будет лучше - и качество видео, и качество звука, и спецэффекты с монтажом, и отыгрыш персонажей. Да и сюжет с юмором явно вырастут. Четвёртый вообще стал чёрной комедией... или трагикомедией, не знаю, как правильнее назвать (и я считаю это огромным плюсом).

 

Единственное, что в пятом фильме (точнее, в пока вышедшей его половине) элемент комедии исчезнет, но это тоже объяснимо: один автор ушёл из студии, а оставшийся вырос (на момент создания первого фильма ему было 16 лет, а послезавтра уже 28 стукнет). Вероятно, финальный вариант пятого фильма будет отличаться - пока не знаем. Ждём готовую версию в декабре.

 

 

А чего не ремастер-то смотрел?

Я вообще к ремастерингу отношусь крайне скептически. Ну, вот представь, если бы фанаты Леонардо да Винчи сказали бы: а давайте сделаем ремастеринг картины "Мона Лиза", подрисуем ей брови. Ненуачо такой вот ремастеринг, почему бы и нет? Причём если Дали подрисовал ей усы - это стёб и похабщина, а брови - это чисто ремастеринг, всё нормально... Не знаю, как ещё объяснить, утрачивается привычный всем первозданный вид произведения, что ли. В большей степени это относится даже не к ПассатижАм (потому что это моё первое знакомство с ними, и у меня в памяти ещё не успел сложиться "привычный первозданный вид" в отношении их переводов), а к Оксиду, у которого сейчас вовсю ремастерятся старые "Старые воры". Наверное, это от того, что я настолько консервативен, что мне надо работать на консервном заводе, консервы по банкам распихивать. Просто я на генетическом уровне не приемлю любые изменения и реновации, даже если они к лучшему. 

 






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей