Перейти к содержимому


Фотография

Про мультфильмы Марвела


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 137

#81 Gandalf2011

Gandalf2011

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 421 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 12:56

Перевод состоит из англицизмов
Подложка не восстановслена (или так с самого начала было?)
Шрифты говно
Тайпсет кривой
Сканы пережаты
В остальном всё хорошо :sm34:
Такие дела.

#82 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 14:57

Спрашиваю про каждый пункт

1. В смысле как-то не по русский?

2 Что за подложка?

3 А чё не так то со шрифтом?

4 Что за тайпсет?

5 И что за сканы?

6 Ну хоть за это спасибо... :good:  
Изображение

#83 Gandalf2011

Gandalf2011

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 421 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 17:24

1. В смысле как-то не по русский?

В смысле да. Проговаривай весь текст влух, половину таких ошибок выловить можно. Первый абзац же: если "сбежал", то не убивая, а "убив". И wtf "Оружие Х-мутант"? Плюс синонимы. "Дейл Райс, внедрившийся в проект "Оруже Х" по заказу неизвестной организации..." (это навскидку, при желании предложение можно ещё допилить). И т.д...

2 Что за подложка?

Сама картинка, место, где был текст. По идее, его надо сначала дорисовывать, а уже потом писать сверху. А у тебя там всё серое.

3 А чё не так то со шрифтом?

Таймсньюроман же. От него только в документах глаза не вытекают, во всём другом его надо использовать строго обдуманно. Японский в оригинале был написан чем-то отдалённо похожим на Kid Kosmic, попробуй им. Можно ещё WildWords (хотя хз), а в русской лицензии быт тупо Brush Type.

4 Что за тайпсет?

Расстановка текста в облачках. Должна быть как минимум по центру, а у тебя центрирование по левому краю (ты точно в Фотошопе делал?) и за пузырь вылезает иногда.

5 И что за сканы?

Отсканированные страницы же. У тебя они пережаты, и из них полезли тонны жпгшного мусора. Это они с самого начала такие или ты их так пережал?

6 Ну хоть за это спасибо... :good:  

Да не за что.

#84 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 17:32

В смысле да. Проговаривай весь текст влух, половину таких ошибок выловить можно. Первый абзац же: если "сбежал", то не убивая, а "убив". И wtf "Оружие Х-мутант"? Плюс синонимы. "Дейл Райс, внедрившийся в проект "Оруже Х" по заказу неизвестной организации..." (это навскидку, при желании предложение можно ещё допилить). И т.д...


хмф... Даа не додумал.

Таймсньюроман же. От него только в документах глаза не вытекают, во всём другом его надо использовать строго обдуманно. Японский в оригинале был написан чем-то отдалённо похожим на Kid Kosmic, попробуй им. Можно ещё WildWords (хотя хз), а в русской лицензии быт тупо Brush Type.


А как в фотошопе их использовать?

Отсканированные страницы же. У тебя они пережаты, и из них полезли тонны жпгшного мусора. Это они с самого начала такие или ты их так пережал?




Нее, уже такими и были.

Сама картинка, место, где был текст. По идее, его надо сначала дорисовывать, а уже потом писать сверху. А у тебя там всё серое.


Всё ещё не понял... :unsure:

И всё равно спасибо за комментарий?
Изображение

#85 General Grievous

General Grievous

    Генералиссимус

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 17:45

Halfanonim, шрифты для фотошопа где угодно скачать можно. Запроси в гугле.
А облачка у тебя действительно голимые: текст вываливается, видны какие-то желтые полосы (видимо в оригинале некоторые облачка были желтые а ты их нагло закрасил) а прямоугольные поля для текста можно было тупо заменить а не раскрашивать в серый цвет. И вопрос: на пэйнте делал, да? Ну, просили же в фотожопе, пэйнт маст дай!
Изображение

#86 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 17:49

Расстановка текста в облачках. Должна быть как минимум по центру, а у тебя центрирование по левому краю (ты точно в Фотошопе делал?) и за пузырь вылезает иногда.


Ну в фотошопе, фотошопе!!!! Просто я в нём полный чайник. Я немного всего-лишь опыту набрался кгда аватарки делал. (как ты думаешь, кто сделал этот смайлик который всё время застреливается?)

P. S. Продолжение делать?
Изображение

#87 Gandalf2011

Gandalf2011

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 421 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 18:20

А как в фотошопе их использовать?

Берёшь шрифт, копируешь в WINDOWS/Fonts, открываешь Фотошоп и пишешь им.

Нее, уже такими и были.

Найди получше если есть, эти какое-то говно...

Всё ещё не понял... :unsure:

Короче, делать надо примерно так
Изображение
Для названия лучше бы найти стилизованный шрифт и тоже перерисовать. И ещё я почему-то не уверен, что IrinaCTT - не говно. В общем, вот ссылка на пак с более-менее подходящими для этого дела шрифтами.
И поспрашивай по комиксовым форумам эдитора, на таком знании фотошопа далеко не уедешь.

#88 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 18:50

У меня чё то твоя ссылка не работает....

Кстати как ты сделал этот бело черрный шрифт на картинке?
Изображение

#89 Gandalf2011

Gandalf2011

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 421 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 19:19

У меня чё то твоя ссылка не работает....

Какие они хитрецы.
http://kusosekai.inf...wtopic.php?t=25

Кстати как ты сделал этот бело черрный шрифт на картинке?

Type Tool -> ПКМ на слое со шрифтом -> Layer Style -> Stroke -> Настройка цвета, кол-ва пикселей в обводке и прочей херни -> OK.

#90 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 19:32

Type Tool -> ПКМ на слое со шрифтом -> Layer Style -> Stroke -> Настройка цвета, кол-ва пикселей в обводке и прочей херни -> OK.


У меня русская версия, не понял...

Спасибо за шрифты!

Два вопроса

1 Откуда так много знаешь? Сам занимался переводом?

2. Мне продолжать переводить (хотя бы этот  номер , а то я же говорил 1 часть первой части)
Изображение

#91 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 21:31

Упс... Я тут нашёл, что то что я перевел была не первой частью. Я только что нашёл первую. :blink:

Блин
Изображение

#92 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 марта 2009 - 22:56

Type Tool -> ПКМ на слое со шрифтом -> Layer Style -> Stroke -> Настройка цвета, кол-ва пикселей в обводке и прочей херни -> OK.


У меня с помощью штрихования получилось....
Изображение

#93 Gandalf2011

Gandalf2011

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 421 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 12 марта 2009 - 10:33

У меня русская версия, не понял...

Короче, после вбивания шрифта выбираешь какой-нибудь левый инструмент (которые слева в столбик) и щёлкаешь на свободном месте, чтобы рамка с текста исчезла. Потом снова выбираешь введение текста и щёлкаешь на набранном тексте правой мышкой. В выпавшем меню выбираешь самый нижний пункт, открывается окно. В нём слева тоже выбираешь самый нижний пункт (щёлкаешь на текст, а не на галочку), дальше там понятно будет.

1 Откуда так много знаешь? Сам занимался переводом?

В принципе, и сейчас занимаюсь, да дело стоит - эдиторов как всегда нет. И я мангу перевожу.

2. Мне продолжать переводить (хотя бы этот  номер , а то я же говорил 1 часть первой части)

Хз. Лучше бы тебе найти редактора, который будет вылавливать англицизмы, и эдитора, который будет задрачиваться в фотошопе заместо тебя.
Ну или вот мануалы тебе:
http://ruscomics.moy.su/index/0-7 - единственный найденный мной по переводу комиксов
http://forum.jiyuu.s...php?topic=211.0 - список других мануалов, много и по манге
По переводу погугли "Слово живое и мёртвое". Букаф много, но книга полезная.

#94 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 12 марта 2009 - 13:05

Хз. Лучше бы тебе найти редактора, который будет вылавливать англицизмы, и эдитора, который будет задрачиваться в фотошопе заместо тебя.
Ну или вот мануалы тебе:
http://ruscomics.moy.su/index/0-7 - единственный найденный мной по переводу комиксов
http://forum.jiyuu.s...php?topic=211.0 - список других мануалов, много и по манге
По переводу погугли "Слово живое и мёртвое". Букаф много, но книга полезная.


Спасибо большое!!! :good:
Изображение

#95 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 12 марта 2009 - 20:29

Вот как раз сегодная почитал комикс "Kick-ass" буквально переводить- Жопонадиратель, В переводе назвали Мордобой. По моему один из самых реалистичных комиксов! Советую!!

P S С Х-23 попробую закоончить...
Изображение

#96 General Grievous

General Grievous

    Генералиссимус

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 12 марта 2009 - 20:45

Ах да! Классный комикс! Давнооо читал. Можешь дать ссылку? А КГ кстати перевело, как "Заебись". :sm34: Очень жду фильма по этому комиксу.
Изображение

#97 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 12 марта 2009 - 20:55

Я на английском нашёл 4 и 5 часть! Может если закончу с Х-23 ими занятся?
Изображение

#98 General Grievous

General Grievous

    Генералиссимус

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 13 марта 2009 - 13:59

Halfanonim, было бы круто. Ну, ты для начала поднатаскайся в фотожопе а потом уж берись. ;)
Изображение

#99 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 378 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 13 марта 2009 - 21:25

General Grievous http://ruscomics.moy.su/load/45 вот эта ссылка на Жопонадирателя( Я  уже говорил-там назвали Мордобой). Уже переведены ими три штуки.
Изображение

#100 General Grievous

General Grievous

    Генералиссимус

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 350 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 13 марта 2009 - 22:02

Halfanonim, благодарствую! Правда не люблю жестокость в комиксах, посему в первый раз вяло прочитал. Но блин, почему-то вставило!))
Изображение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей