Показалось что Кроччи этэт фильм пропустил, потому и выложил.
Да наложено на русский дубляж, но он тихий. Я только за если почистят, дорожку я выдернул без конвертации.
Отправлено 20 мая 2016 - 19:16
Показалось что Кроччи этэт фильм пропустил, потому и выложил.
Да наложено на русский дубляж, но он тихий. Я только за если почистят, дорожку я выдернул без конвертации.
Отправлено 20 мая 2016 - 19:21
Отправлено 21 мая 2016 - 08:01
Недавно посмотрел "Широкий" Erceckа, "Зек_2 " СМЫСЛа и захотел альтернатиного Шрека 3
Можно не дожить пока всё вычистят, ручная работа.
Отправлено 23 мая 2016 - 22:29
Так-с,
"Трефовый Валет на масонской разборке" - фильм, точнее его "альтернативный" перевод, который не рекомендуется тем, кто находится в здравом или полу-здравом уме. По отвратности и тошнотворности сравним с гремлинским Поттиром.
Неуклюжие повторяющиеся "шутки": "раздадим стволы психам, а они сами перестреляют друг друга"; гомосятина, неуклюже замешанная на антисемитизме; примитивная попытка игры терминами "кагал", "Моссад" и т.п.; абсурдные попытки "сверкнуть интеллектом" - в одном месте цитируется Есенин.
Используя цитату самого автора, это убожество можно охарактеризовать: "Бред про гомо-маньяков".
Отправлено 23 мая 2016 - 22:37
Исходник я не смотрел, а когда буду смотреть "Трефовый Валет на масонской разборке" влючу титры "Козырных тузов".
И да свариться мой моск.
Отправлено 23 мая 2016 - 23:43
Сочувствую!
(исходник давненько глядел)
Отправлено 20 июня 2016 - 15:19
Отправлено 21 июня 2016 - 10:41
Отправлено 22 июня 2016 - 09:35
7,5 лет спустя я таки написал тот самый обещанный отзыв, бггGoodwin ну и где обещанный тобой отзыв?
Отправлено 22 июня 2016 - 13:37
P.s. Шрек-3 в переводе Карповского в 2007м году выходил вообще наложенный на экранку TS с русским дубляжом.
Он наложен на украинскую экранку (измененный видеоряд - название фильма) с украинским же дубляжом.
Переводы ТГ "СМЫСЛ?"
Отправлено 22 июня 2016 - 14:33
Отправлено 22 июня 2016 - 16:04
Сейчас ковыряются "Шрек 3" и "Козырные тузы".
Когда-нибудь думаю выйдет все 4, но если невтерпеж, могу дать дороги от интересующих переводов.
Переводы ТГ "СМЫСЛ?"
Отправлено 14 августа 2017 - 12:42
-Не надо пиарить говно на главной. (с) Гудвин
-Окей, сделано.
Люблю оригинальный фильм, поэтому не смог пройти мимо его перевода. А еще я очень люблю советский телефильм Игоря Масленникова с Ливановым и Соломиным в главных ролях. Лучший Холмс блеать, а ваш Будашот Камбердвачевич подходит только как видеоряд для «Клоунса», блеать! Будь мужиком, напевай саундтрек Дашкевича! Извините. Собственно эти две составляющие и определили мой выбор «что бы посмотреть».
Фильм представляет из себя классический джентльменский набор переводчика: без видеомонтажа, стороннего саундтрека и какой-либо игры голосом. Кстати о последнем: ей богу, Карповскому надо было попробовать писать собственные рЕп-треки, поскольку скорость читки просто невъебенная. Над дикцией и местами интонациями еще поработать бы. Главное чтобы не открыл каканал на ютюбе, а это очень тонкий лед как мы знаем. Сюжет полон отсылок, намеков, рефренов и цитат к советскому телефильму. Это пиздато с одной стороны, с другой – Саймон Пегг и пара литров кровищи не очень вписываются в юмор и стеб по поводу Холмса. Начало фильма очень классное, знакомство с Ватсоном и первые их дела вписываются в атмосферу как нельзя лучше. Потом когда начинается угар, треш и содомия, Карповский слегка вязнет и выдает «какую-то дичь», или начинает шутить на тему пиратства, болванок, и горбушек. Мне это не особо близко, поэтому считаю неудачной темой для пошутить. Юмор разнообразный, присутствуют временнЫе шутки вроде птичьего гриппа, плохого интернета, имеет место быть красивый ситуативный юмор ну и как я уже говорил – стеб и отсылки над советским телефильмом. Самого Конан Дойля автор практически не трогает, а если и ссылается, то тонко и почти незаметно. Лишь для гурманов и истинных почитателей сэра Артура эти вещи будут заметны.
Озвучено сносно, как я уже сказал, скорость читки просто зашкаливает. С этим правда страдает и дикция, а иногда очень трудно разобрать в потоке предложений, кто из персонажей конкретно какую фразу сказал. Особенно это заметно когда в кадре говорят трое и больше человек. Да и с двумя персонажами Карповский порой не справляется. Ах, ну и то, что не озвучены первые несколько минут очень напрягает. Моей первой мыслью было, что я скачал какой-то паленый рип или около того.
По итогу. Смотреть фанатам «Шерлокианы», любителям советского Холмса (скорее всего перевод даже маме предложу посмотреть, она очень любит фильмы Масленникова) на знании которого держится бОльшая часть юмора, любителям хорошего ситуативного юмора и просто классных и простых сюжетов без выебонов. Когда простая и очевидная история, прекрасно налезает на видеоряд без стороннего вмешательства (в этот самый видеоряд, очевидно же), километров пленки с закадровыми пояснениями и прочей лабудой. Вроде того, когда перевод преподносится как сатира «жи есть», а на экране скачут всякие зеленые человечки, НЁХ, глубокие космосы, Чужие/Хищники и сотни щупалец. А ты сидишь и такой: «ШТА? Какая сартира, у вас тут невнятные тентакли людей просто так пожирают, объясните, причем тут противостояние СССР и США!!!» Извините, отвлекся. Хороший фильм с огрехами вроде быстрой и поначалу неразборчивой озвучкой, к которой потом привыкаешь и мимолетными тупняковыми моментами. Смотреть можно и я бы сказал, что даже нужно. Если вы подходите под вышеперечисленные категории "лиц рекомендованных к просмотру". 7 из 10.
Как то так.
Отправлено 14 августа 2017 - 13:12
Да, спасибо. "Хорошенького" Губернатора на главной помаленьку. А то сторонний человек может, не дай бог подумать, что тут всё такое прекрасное.-Не надо пиарить говно на главной. (с) Гудвин
-Окей, сделано.
У меня на эту тему было два предположения:Ах, ну и то, что не озвучены первые несколько минут очень напрягает. Моей первой мыслью было, что я скачал какой-то паленый рип или около того.
Отправлено 14 августа 2017 - 19:22
Люблю оригинальный фильм, поэтому не смог пройти мимо его перевода.
Забавно. Именно по этой причине я воздерживался от просмотра. Что ж, надо будет посмотреть
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
Отправлено 14 августа 2017 - 20:35
Ну как сказать. Не то что бы я дико угорал с оригинальных "Легавых" (первый раз я едва досмотрел до того момента как начались кровькишкираспидорасило), но через некоторое время решил пересмотреть и мне понравилось. Кое-какие моменты натянуты и клишированны, но это же комедия и с самоиронией там все в порядке. Меня больше зацепило то, как Карповский удачно надел свою простую идею на этот фильм. Ну и да - мне очень нравится советский Холмс.
Как то так.
Отправлено 15 августа 2017 - 04:11
Ну как сказать. Не то что бы я дико угорал с оригинальных "Легавых" (первый раз я едва досмотрел до того момента как начались кровькишкираспидорасило), но через некоторое время решил пересмотреть и мне понравилось. Кое-какие моменты натянуты и клишированны, но это же комедия и с самоиронией там все в порядке.
Там довольно неспешное повествование, похожее на пружину: вот она медленно-медленно сжимается, а потом хуяк, и разжимается на сверхзвуковой скорости, брызгая кровищей, кишками и экшонием. Однако самым сильным моментом фильма является прыжки через заборы. У меня все.
Перевод смотреть не буду, в пизду.
Отправлено 24 сентября 2017 - 22:20
Отправлено 24 сентября 2017 - 22:45
Как вариант, вот это переводилось - https://www.kinopois...ta-2006-195190/Сколько будет 2 + 3? Над этим вопросом бьётся главный герой фильма - Архимед. Его жена, Склодовская- Кюри считает, что 6, а Общество всемирных математиков, дает ответ - 7. Герой фильма мучается вмесете с Нильсом Бором, Пифагором и Ландау. Однако ответ на вопрос дается в тетради умершего эмигранта из Ленинграда - Петра Ивановича. Архимед получает Нобелевскую премию, но не останавливается на достигнутом - убив свою жену, прикарманив себе одну Нобелевскую премию, он полон сил -впереди ещё открытия цифры 8, а также перевернутой шестёрки - 9.
Бесприданница или Хозяйка Рублевки
Действие фильма происходит в эпоху обостренного развития олигархического капитализма в России. Известный олигарх Нестор Поликарпович Нестояйло окончательно одурев в своих забавах, стилизовал жизнь в своём особняке на Рублевке под 18-й век. Его сын, гомосексуалист Поликарп Несторович вынужден жениться по настоянию отца для рождения наследника. Выбор падает на Марию Антонову, дочку проворовавшейся директрисы краеведческого музея Пистимеи Хаповой из деревни Акуевка, Красногорского района. Вскоре любовником Машки - "бледной поганки" становится статный офицер Владимир Услад, от него она и приживает ребёнка, а затем и второго, чему несказанно радуется гомосексуальный импотент Поликарп. Зритель увидит красочные пейзажи истоков Москва реки, зрелища забав и разврата олигархической свиты. Финальные кадры полны драматизма - местные голодные крестьяне взбунтовались Поликарп и Мария бегут из дворца.
№4КРУГОВОРОТ. ВСЕПЛАНЕТНЫЙ ПЕРДЕЖ
Конец 21-го века сопровождается всплеском эпидемии метеоризмического гриппа. Люди по всей планете делятся на носителей смертельного вируса и свободных от него. Действие драмы разворачивается в Марокко, США, Мексике и Японии. Заболевшие мечтают умереть побыстрее, а здоровые нервно следят за уровнем испускания газов. Смерть, страдание в условиях отсутствия вакцины, борьба за чистый воздух по всей планете - вот наиболее характерные элементы эпоса о борьбе с метеоризмом.
Это на 99% "Следопыт" (2006) https://www.kinopois...yt-2006-161149/ Как раз про викингов и индейцев.КОНДОВОЕ ПОБОИЩЕ
Через 600 лет после ядерной войны в живых остались лишь два племени в районе мексиканского вулкана Попокапетль, и боевые отряды шведов и бундесвера. Желая овладеть женщинами мексиканского племени шведские боевые группы, облаченные в музейные доспехи викингов на музейных же плотах приплывают на латиноамериканский континент, где им предстоит сразиться с индейцами и финном Хитропуккиненом (Маугляйнен), который прибыл в охоте за женским полом первым ещё в юном возрасте. В неравной битве Маугляйнена и индейцев со шведским спецназом, используются возможности ядерного заряда, секретом детонирования которого владеют индецы яй-йя, умеющие образовать лавину Кармадон, сами спасаясь при этом под покровительством неведомой силы - тантрического гандона. Кто же выживет в побоище? В этом интрига эпоса, изобилующего пророчествами, балладами и красочными столкновениями на фоне декораций финского театра оперы и балета имени 700 летия ледового побоища
Отправлено 24 сентября 2017 - 23:05
Любопытный нюанс (даты премьеры в РФ)
Апокалипсис (14.12.2006)
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей