Попытаюсь и я катнуть какое-то подобие рецензии на "Смешной перевод". В общем и целом фильм мне очень понравился. Многоголоска шикарна! Прекрасная игра голосом (понравился еврей-не-шпиён - зачётный акцент). Женская озвучка - на должной высоте - не придерёшься! Весь юмор фильма, по уже устоявшейся традиции автора, лёгкий, без гротескности - т.е. не заставляет ржать, выкашливая лёгкие, но, всё-таки, вызывает здоровый смех. Это будто старая добрая французская комедия с Пьером Ришаром.
Сведение звука - выше всяких похвал! Музыкальные вставки (немногочисленные - к чести автора - и в тему заполняющие так называемые пустоты) не разрывают барабанные перепонки зрителя и затухают с началом диалогов. Это замечательно, т.к. зрителю не приходится включать в своём перегруженном потоком информации мозге фильтр "музыкального сопровождения" и выуживать из какофонии звуков заглушенную - а зачастую и невнятную - речевую дорожку. С этим у автора всё отлично! В сцену с игрой на акустической гитаре в квартире девушки отлично вписалась песня из "Иронии Судьбы". Кстати, когда я смотрел фильм, в той сцене, когда ГГ берёт в руки гитару, я ещё подумал, что в этот момент можно было бы вставить песню: "Если у вас нету тёти". И каково же было моё удивление, когда именно она и зазвучала в этом эпизоде! Браво, Маэстро!!! Продолжение песенки так же было довольно неожиданное и весьма позабавило меня.
Сюжет. Вот сюжет вышел, как бы это сказать.....рваный, что ли, какой-то (в этом я соглашусь с Юриком). Но, в целом, впечатления от просмотра картины это не испортило.
Большое спасибо автору, режиссёру и актёрам озвучки за проделанную работу (отдельная благодарность звукорежиссёру)!
В общем: фильма годная. Рекомендую к посмотрению. Выдул девять из десяти зелёных свистков.
Сообщение отредактировал Alex666: 19 апреля 2024 - 13:19