Перейти к содержимому


Фотография

Ozvuchka Films


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 333

#241 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 901 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 10 июля 2020 - 21:06

Вэйт, ват? Я что, много пропустил?

 

Может, с каждым вторым постом я преувеличил, но он уже не раз вспоминал "Саранчу" и явно подумывает о переводе "Чужих".


к последнему морю


#242 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 10 июля 2020 - 21:08

Ого. Как неожиданно.


Как то так.


#243 Alex Men

Alex Men

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 313 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Коренной Пестовчанин
  • Интересы:Озвучивать все что будет забанено на ютубе по автарским правам

Отправлено 10 июля 2020 - 21:10

Может я не блещу переводом, но ОСТ и звуки сделаю

А ты импровизируешь или текст пишешь?

Сообщение отредактировал Alex Men: 10 июля 2020 - 21:11

Работаю за сигареты мальборо красные

#244 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 10 июля 2020 - 21:12

Для Осипова "Чужие" в духе одного из эталонных фильмов, вот его чувства и оскорбляет "Саранча". Он вроде не чувствует себя готовым к переводу ТАКОГО фильма.

Хотя смысл камлать на перевод 2010 года. Кобр-то с тех пор изрядно эволюционировал, а Осипов топчется на месте пока что. ("Резню" не смотрел, ибо лениво на 0,33 не самого интересного фильма тратить время).
450/489

#245 Gibrid

Gibrid

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 17 сообщений

Отправлено 10 июля 2020 - 21:50

Вопрос на засыпку, а вы что либо либо создали? Обросшие серыми мудями никому не нужные критики!? Слабо порвать прорвать нотимера или Серджио? Я про себя не говорю, звуками измордую, вы хоть что-то создали? Упыри?)
Вопрос на засыпку, а вы что либо либо создали? Обросшие серыми мудями никому не нужные критики!? Слабо порвать прорвать нотимера или Серджио? Я про себя не говорю, звуками измордую, вы хоть что-то создали? Упыри?)
Гудвин для тебя спецом, сделаю ахеренный перевод чужих 2
Гудвин для тебя спецом, сделаю ахеренный перевод чужих 2

#246 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 901 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 10 июля 2020 - 21:52

Куда уж нам. Максимум, на что я способен - это написать обсирательский отзыв на твоё творчество. Потому что я тебе завидую.


к последнему морю


#247 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 10 июля 2020 - 21:56

 

сделаю ахеренный перевод чужих 2

А вот на это, я бы с удовольствием посмотрел. И это я сейчас без какого-либо подъеба говорю.


Как то так.


#248 Alex Men

Alex Men

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 313 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Коренной Пестовчанин
  • Интересы:Озвучивать все что будет забанено на ютубе по автарским правам

Отправлено 10 июля 2020 - 21:58

Да ладно чел, расслабься, просто иди пилить озвучку и усе, от споров нет выгоды
Работаю за сигареты мальборо красные

#249 BadDog

BadDog

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 420 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 10 июля 2020 - 22:01

Кирюша, хватит ныть. Только хуже себе делаешь на потеху публике. Соберись и сделай НОРМАЛЬНЫЙ И СМОТРИБЕЛЬНЫЙ перевод. А мне не предлагай, я пас. 


Твою мать, какой Кирюша? Артем, епт! Делай переводы! На работе у меня есть один Кирилл Осипов. Сука толстая. 



#250 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 10 июля 2020 - 22:04

Слабо порвать прорвать нотимера или Серджио?

Нотимер ведрами краснухи выгребает за свой олдстайл. Фальконе сейчас один из топов жанра без скидок (жаль, что производительность снизилась), так и ему говнеца набрасывают (без краснух ни один перевод не обходится). Глаза разуй. Всех критикуют, это нормально.
Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?(с)

Гудвин для тебя спецом, сделаю ахеренный перевод чужих

Для меня точно не надо. Я абсолютно равнодушен к этой франшизе. Хочешь зрительского внимания - возьмись уже за какой-нибудь блокбастер, вышедший за последние лет 5. Рейтинговый, с нормальными актерами. Только не пересыпай мата - ты не из тех, кто умеет весь фильм на одном мате делать смешно. У тебя, когда мата много, становится уныло. Не Эмеральд ты, не Ахтунг, не СМЫСЛ и не ДэзМаск. И видеоряд режь в сторону уменьшения хронометража, если не хватает креативности на 2 часа.
450/489

#251 PetyaPatochkin

PetyaPatochkin

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 568 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 10 июля 2020 - 22:14

А как по мне, то перевод "Агента долгопальца" всяко лучше всей всратой анимятины, заполонившей сайт за 2019-20 годы, вместе взятой



#252 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 10 июля 2020 - 22:17

Всратый Терминатор vs всратая анимятина. Я тоже недоволен анимешным трендом, но что поделаешь. Он явно имеет место быть. И даже анимятина как исходник лучше насилия по кругу над терминавтами и потниками.
450/489

#253 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 122 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 11 июля 2020 - 00:44

Всратый Терминатор vs всратая анимятина

TLNAtAnpzaU.jpg



#254 notimer

notimer

    Пессимист сайта энтузиастов

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 531 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 июля 2020 - 03:16

Как один из людей,входящих в состав наградившей тебя коллегии,скажу очевидное. Год не задался на фильмы с монтажом звука. Выбирали между посредственным монтажом и откровенно ленивым. Ты был лучшим из худших.Лично мне очень не хотелось награждать твой убожественный перевод. Он не понравился никому из коллегии.Его разгромили почти все критики. Монтаж звуковых эффектов его единственное достоинство и то только на фоне слабых конкурентов в той же номинации.

По мне так это доказывает несостоятельность всей этой премии и методами, которыми она пользуется.

#255 Gibrid

Gibrid

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 17 сообщений

Отправлено 11 июля 2020 - 04:17

Погаричился, ссори. Нотимер, ты реально уступаешь в тех. плане как ни крути. Сделай помимо озвучки, точечный саунд и бери не труху ОСТ аля надежда Бабкина, а что-то по свежее, будет счастье. Санта Барбара со своим сопровождением и то веселее, тут дело не в как озвучить сей продукт, а как его переделать, говномёт включили, предложите свой вариант?! На ноль звук и вперёд. А насчет премии и тд, дружище, ты не плох, могешь). Нам нечем соревноваться. Честно твой перевод такое же говно как и у меня, но я знаю почему это, таланта нет банально, лично у меня нет времени для сценария, пишу, как пасечник на коленке. Но для данного фильма - Кинг Фюрер, лучше не сделаешь уже, и это факт переводите аниме, для широкой публики. По поводу Т2, более 4500 звуков, мой комп с видюхой 1070ti, уже пердел как старый дед. По факту в недоумении, ранние переводы собирают награды, а за что, непонятно , тоже самое как властелин колец гоблина, человек делал это не один

#256 Gibrid

Gibrid

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 17 сообщений

Отправлено 11 июля 2020 - 04:26

Еще раз повторюсь, Геракл и друг долбаеб Иолай,хрень редкостная, смотреть нельзя сея чудо. Параша, потому что. Понравился мат, включи программу по генерации мат слов и вуаля. На говорит и не такие шутки. Камеди клаб и Задорнов синхронно крутятся в могиле. Моя бабушка и то шутит бодрее. Взять топ 1, Серджио, в тех плане хорош, саунд тоже, но голос настолько противный, что не смешно. Да вы уже сами захерели от перевода его.

#257 Gibrid

Gibrid

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 17 сообщений

Отправлено 11 июля 2020 - 04:31

Парашили Емеральда, так он популярнее всех вас и на мой взгляд за убойный отдел заслуженно, в щепки порвал, и конечно Бес, хлопаю ушами и ногами. А треш перевожу я, делая это со вкусом.

#258 Ланфрен

Ланфрен

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 64 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Йобург

Отправлено 11 июля 2020 - 08:45

Как один из людей,входящих в состав наградившей тебя коллегии,скажу очевидное. Год не задался на фильмы с монтажом звука. Выбирали между посредственным монтажом и откровенно ленивым. Ты был лучшим из худших.Лично мне очень не хотелось награждать твой убожественный перевод. Он не понравился никому из коллегии.Его разгромили почти все критики. Монтаж звуковых эффектов его единственное достоинство и то только на фоне слабых конкурентов в той же номинации.

По мне так это доказывает несостоятельность всей этой премии и методами, которыми она пользуется.
Это доказывает лишь то, что бывает год богатый на красочные по ряду особенностей переводы, а бывает бедный.Когда конкуренции нет вообще,мы снимаем номинацию. Лучшая песня тому самый яркий пример. Восемь лет подряд снимаем эту номинацию.Нам остается надеяться только на вас,переводчиков. Что вы будете делать много красочного,разнопланового контента. Чтобы каждый год было несколько сильных конкурентов по звукомонтажу,видеомонтажу,актерским и так далее. Определять мы стараемся добросовестно. Даже подавляя личные предпочтения. Никто из нас не в восторге от Полосы голубизны,с которой у тебя бомбило. По режиссуре сериала предпочли ее Тапку, благодаря многоголоске, профессиональной актерской озвучке,отдельным элементам, вроде песни самодельной,которая там исполнена лучше. Стили юмора разные,но к режиссуре это не относится.Никому не хотелось награждать Голодные игры и тешить ЧСВ чеканутого Хона. Но Лайна в его переводе была лучшей в прошлом году. Тебе может не нравиться итог. Ну так ты не первый. Недовольные будут всегда. Мы смотрим все переводы, даже не нравящиеся. Судить стараемся по совести.

#259 notimer

notimer

    Пессимист сайта энтузиастов

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 531 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 июля 2020 - 08:46

Ой всё



#260 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 901 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 11 июля 2020 - 09:03

Осипов, эпичное подгорание. Очередной князь всея жанра с опухшим ЧСВ. Истерично расхваливать свои переводы на фоне параллельного обсирания чужих (тем более, признанных зрителями) - это смешно, конечно. Но всё-таки лучше бы тебе добиться смеха при помощи смешного перевода. Полезнее для тебя. Хотя, конечно, если тебе нравится быть обиженным клоуном, то устраивай этот цирк и дальше. Только на личности не переходи.


к последнему морю



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей