Увидел ещё вчера, но уж больно хотелось спать, и выключил после первой трёхминутки с тем, чтобы утром на свежую голову, с кофейком, отсмотреть уже обстоятельно. Но сразу записал несколько мыслей. Мысль первая: Ого, нихуя! Это же про внутриальянсовские дела. Вроде бы, Рипер пилил что-то такое, а разродились два Бэда (Дог и Пупсик). Неужели он отдал им свой сценарий, в карты проиграл? Да не, бред какой-то. Наверняка, он ещё выпустит свою версию, а тут работа велась параллельно. С другой стороны, перед Рипером немного некрасиво. Я же не знаю, в какой степени готовности был его проект. Теперь, получается, ему ещё минимум на год придётся откладывать релиз, чтобы не перекормить зрителя темой альянса. Это как с переводами "Чужого", приходилось брать паузу, чтобы не выпускать подряд одно и то же. Там был исходник один, а тут - альянсовская тематика.
Мысль вторая: ну, какие красавцы-тихушники, вообще ни словечком не обмолвились, что готовится релиз. Это же какую выдержку надо иметь, чтобы утаить такую информацию и не проговориться. С вами бы я пошёл в разведку. Мысль третья: проект надо однозначно относить к фильмографии БедПупсика, потому что Догу уже всё равно, он из Альянса вылетел, а Пупсик ещё барахтается. И этот перевод продлит агонию ещё на два года. Вот и как теперь относиться к этой студии? То упорно всех убеждал, что завязал с переводами и остаётся лишь на форуме попиздеть, а теперь вроде как релизнулся, и вроде как вопрос ухода из-за неактивности опять отсрочен. Значит, не всё ещё потеряно, какой-то движ происходит. И не надо кокетничать, говорить, мол, это я так, для себя выпустил, чисто поприкалываться. Приколюха длиной больше часа - это, знаете ли, тянет на полнометражку. [тогда я ещё не знал, что основной автор - это воскресший БедДог]
Да и сделано качественно, не на коленке. Многочисленные отсылочки с первых минут хронометража, приятная фоновая музыка. Кстати, отдельный плюс в карму за мелодию из "Каменных сердец" на заставке студий. А вот тут минутка доёбок и придирок. Исходник вызывает ассоциации с "гоневом" Чертовского Неряги, и эти ассоциации, как вы помните из моей рецензии, самые пренеприятные. Впрочем, параллелей хватает не только из-за картинки, но и из-за тем гейства, зоофилии и прочих разнообразных половых извращений. Голос деда, карикатурно-шепелявый, со вставлением простецких деревенских словечек. Но мне кажется, интонации подобраны не самые подходящие, какой-то не приятный говорок у этого персонажа получился, слух режет, в общем. Всё, на этом вечерние мысли заканчиваются, но не заканчивается рецензия. Всё, что написано ниже, это я уже с утра наразмышлял.
Вставка из "Дамбо" просто шикардос. Тут я проржался в голос, хотя от остальных моментов только сдержанно ухмылялся. Второй раз проорался с Кобры и Карамбы. На что обиделся? Его же "повысили" по рептилоидной шкале с Королевской кобры аж до Змея горыныча. Там одна весьма острая фразочка проскочила (18:49), хохотнул в третий раз. Ну, и от упоминаний своей скромной персоны (19:29 и 23:35) я просто не мог не умилиться. Прислуживающий Лосю Гоблин - это настолько абсурдно, что даже чуточку забавно. Упомянуты также Хон дель Стерн, Кумпель, Избранные, ВладЛев, Лайна, Номад, Некромант, а Генетред, Моргана, Халф, Артём Тугеев, Жакет, Фальконе, плодовитый Гудвин, многоликий Фриц и усталый Алекс даже удостоились своих камео. Очень классно изобразили Лё и Землинского, Мутных кадров и Снежную Королеву, а вот пестовчане мне понравились куда меньше.
Очень сочный стёб над жанром смехопереводов и альянсовскими жителями (или, точнее, над характерными клише, ставшими локальными форумными мемами), над видеорядом исходника (путём комментария происходящего на экране) и над некоторыми другими вещами (например, над "Звёздными войнами" и другими фильмами). Характерные для БедДога отсылки-упоминания к компьютерным играм (Натан Дрейк, Элли). После половины хронометража шутки перестали казаться такими уж плоскими, гейскими и сексистскими, а весь перевод в целом перестал казаться узконаправленным междусобойчиком. Как по мне, такая вещь гораздо больше многих других достойна быть представленной в базе переводов и распиаренной на главной странице сайта. Сюжет, который может быть интересен широким зрительским массам. Умение посмеяться над собой - бесценно. 10 из 10, топ 2020 года!
Сообщение отредактировал Maestr0: 03 ноября 2020 - 11:58