Глобальное переосмысление картины Томаса Яна. Дубляж + замена всей звуковой дорожки. Часть 1. ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!
Смотреть на YouTube

Достучаться до небес / Озвучка по вселенной STALKER / ДУБЛЯЖ
#1
Отправлено 02 декабря 2019 - 18:01
#2
Отправлено 02 декабря 2019 - 18:49
Название студии "Nox Studios"
Есть ли мат - Да.
Автор перевод и актер дубляжа Johnny Nox
Визуальные наработки, монтаж, оформление Johnny Nox
#3
Отправлено 03 декабря 2019 - 00:34
"Достучаться до небес", на мой взгляд, банальная, слащавая скучища. Фильм даже малость подбешивает, отчего и к смешному переводу отношение сразу было настроженным. В "Сталкер" не играл (как в подавляющее большинство компьютерных игр), лишь пару раз смотрел, как играют. Его тоже считаю скучищей и, естественно, совершенно не разбираюсь. Но перевод понравился. Разговоры о Зоне, которые, казалось бы, никак не прилепятся к подобному фильму, не напрягали - всё весьма занятно. Два бандюка в костюмах харизматичнее оригинальных. Озвучка хороша, дубляж и аудиомонтаж тоже радуют.
Жду продолжения.
#4
Отправлено 03 декабря 2019 - 11:19
"Сталкера" люблю, "Достучаться до Небес" обожаю. Определённо, моя тема!
Поначалу (до просмотра) подумалось: "как вообще можно соединить эти две вселенные воедино?! херня какая-то, наверно." Ан нет, пока что всё получается на удивление складно.
Придраться просто не к чему. Адаптация Сталкерской темы под фильм-исходник, атмосфера, озвучка, качество, ОСТ (вах, какой здесь ОСТ!!!!), аудиодорога, видеоэффекты - всё на высоте. Разве что изредка музыка звучала чуть громче речи (единственный маленький минусик, высосанный из пальчика). Очень любопытный и необычный проект вырисовывается. Если перевод оформится в полноценный сериал и/или законченную полнометражку, не сбавив резко обороты - пока что, это мой личный кандидат на 10 баллов в Премии Гильдии в этом или следующем году. Да, я прям в восхищении и в восторге!
#5
Отправлено 03 декабря 2019 - 15:02
"Сталкера" люблю, "Достучаться до Небес" обожаю. Определённо, моя тема!
Поначалу (до просмотра) подумалось: "как вообще можно соединить эти две вселенные воедино?! херня какая-то, наверно." Ан нет, пока что всё получается на удивление складно.
Придраться просто не к чему. Адаптация Сталкерской темы под фильм-исходник, атмосфера, озвучка, качество, ОСТ (вах, какой здесь ОСТ!!!!), аудиодорога, видеоэффекты - всё на высоте. Разве что изредка музыка звучала чуть громче речи (единственный маленький минусик, высосанный из пальчика). Очень любопытный и необычный проект вырисовывается. Если перевод оформится в полноценный сериал и/или законченную полнометражку, не сбавив резко обороты - пока что, это мой личный кандидат на 10 баллов в Премии Гильдии в этом или следующем году. Да, я прям в восхищении и в восторге!
Спасибо за отзыв брат сталкер! В продолжении поправлю некоторые сюжетные недочеты, и выведу в логически внятные заключения. Раскрою персонажей, сделаю больше упора на их мотивации.
#8
Отправлено 08 декабря 2019 - 03:43
По-прежнему, клёво! Особенно сцена на АЗС понравилась с отсылочками к Фикции Пульпы. Видеоэффекты всё прогрессируют, становясь изощрённей, и приумножаются в количестве, что не может не радовать.
Вот только вторую серию стоило разместить в той же теме, где и первая выложена.
#9
Отправлено 08 декабря 2019 - 09:42
#10
Отправлено 08 декабря 2019 - 10:08
Посмотрел обе части. Перевод в принципе неплох. Хотя смешным его не назвать. Что касается подхода к работе над этим переводом, то конечно автор заморочился. Но я больше прислушиваюсь к звуку и обычно на него обращаю больше внимания.
Звук меня порадовал, пусть и грубо сделано и голос звучит пережато, но в целом всё хорошо. Мне понравился подход работы со звуком, тем более делать дубляж это тот еще геморрой. Добавить бы ещё пространства в звук, и совсем супер бы получилось.
#11
Отправлено 08 декабря 2019 - 10:45
По просьбе Лосдя я все-таки решил посмотреть первую серию. Честно, даже не знаю, что и сказать. Я не знаком со вселенной "Сталкера" - максимум, слышал про мемы про пулеметчика и героя Украины Владимира Виста. Потому мне было весьма тяжко вникнуть в тему сталкерства, бородатых анекдотов и всего такого. И еще сложнее было ассоциировать "Сталкера" с фильмом про двух смертельно больных мужиков. Пожалуй, главным минусом 1-й серии является озвучка - не спорю, озвучено качественно, но уж как-то слух режет - сложно объяснить почему, я не звуковик. Судя по увиденному вкратце, во 2-й серии с этим получше, но смотреть дальше у меня желания нет. Не мое это.
#12
Отправлено 08 декабря 2019 - 15:14
#14
Отправлено 08 декабря 2019 - 17:47
Обе части смотрятся неплохо. Хороши монтаж и игра голосом. Есть и юморные элементы, типа "святой Ашот" и другие. Во второй части непонятна и отвратна голубая составляющая.
#15
Отправлено 08 декабря 2019 - 22:05
По-прежнему, клёво! Особенно сцена на АЗС понравилась с отсылочками к Фикции Пульпы. Видеоэффекты всё прогрессируют, становясь изощрённей, и приумножаются в количестве, что не может не радовать.
Вот только вторую серию стоило разместить в той же теме, где и первая выложена.
Я чайник тут, СПАСИБО за коррекцию!)
Всем огромное спасибо за оценки и мнение! Они ОЧЕНЬ важны! Мотивирует не слабо
#16
Отправлено 19 декабря 2019 - 00:16
Вторая серия, на мой взгляд, намного слабее первой. Вялая суета с никакущими шутками. Даже хуже сонного оригинала.
#17
Отправлено 24 декабря 2019 - 20:19
Посмотрел и скажу за обе части сразу.
Ну чтож, работа проделана грамотно, перевод хороший и, определённо, заслуживает хорошую оценку. Поехали по пунктам приёма стеклотары:
1. Альтернативный сюжет более чем явный. И хотя тема этого сюжета мне, мягко говоря, не близка, за выдумку "плюс".
2. А вот про "выпуклость" персонажей ничего пока сказать не получается. Ну, хоть не все противные...
3. Диалоги чёткие, убедительные, так сказать. Про шутки юмора - вопрос сложный: сначала стало складываться ощущение, что перевод - чистая "альтернативка". Думаю себе: раз альтернативщик, то будет шутить редко, но метко. Ну, примерно так и вышло... Либо же юмора навалом, но его специфика мимо меня. Но! здесь это отнюдь не "минус". Как-то так.
4. В игру голосом автор умеет. И весьма неплохо.
5. Подбор музыки, эффекты и техническое качество - удовлетворительно. Вполне.
Кароч, лойс за работу. Пусть будет продолжение.
#18
Отправлено 12 февраля 2020 - 20:53
Короче хз как тут тему корректировать..)) вот 3я часть
Смотреть на YouTube
#20
Отправлено 12 февраля 2020 - 21:10
Что-то мне эта часть показалась послабее предыдущих двух. Сначала думал, что послышалось, но нет - отчётливо звучит имя AlexMen. Не вполне понятно, почему отсылка именно к этому персонажу, вас с ним связывает какая-то тесная дружба творческая коллаборация? Я почти уверен, что вы знакомы лично. А вот Путин прилеплен к сюжету крайне криво, тем самым он ломает всю изначальную сталкерскую атмосферу напрочь. Забавно, иронично, но он из другой вселенной, как и AlexMen
Темы с аналогичным тегами Сталкер, Достучаться до небес, Дубляж, Смешная озвучка, Johnny Nox
Другие студии →
Прочие студии →
Crash MoviesАвтор Гость_Crash Movies_* , 03 авг 2016 ![]() |
|
![]() |
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей