Поналезут тут всякие джоны сноу, горе-незнайки, путающие Штиглица со Штирлицем...
С ранчо Пансы — Мужкентяры
#162
Отправлено 26 августа 2020 - 14:43
Неплохая серия. Правда, тематика ЖКХ, совпадая с внешним антуражем, не особо клеится к остальному беспредельному безобразию. И чтой-то герой сперва прочёлся "Бухингемом"...
(первая "склейка" с карлой-комментатором тормознула, а потом скаканула).)
Тематика ЖКХ закончилась вместе с этой серией, Канализацию нечаянно починили, теперь в Париже сухо. На первый план выходит другая проблема -уклонение от уплаты долгов
#163
Отправлено 26 августа 2020 - 15:06
Знаю я одного налогового инспектора который выбивает из каждого должника все пожитки
Тематика ЖКХ закончилась вместе с этой серией, Канализацию нечаянно починили, теперь в Париже сухо. На первый план выходит другая проблема -уклонение от уплаты долгов
Неплохая серия. Правда, тематика ЖКХ, совпадая с внешним антуражем, не особо клеится к остальному беспредельному безобразию. И чтой-то герой сперва прочёлся "Бухингемом"...
(первая "склейка" с карлой-комментатором тормознула, а потом скаканула).)
#164
Отправлено 05 сентября 2020 - 22:34
Все понравилось почти. Наконец, задвигался сквозной сюжет. Очень хорошо заиграли параллели с ФортБаярдом. Монтаж и предыстория Букингема забавные. Даже Мадагаскар-2 на удивление гладко вписался. Было несколько кривых рифм, но в рамках терпимого.
#167
Отправлено 23 ноября 2020 - 03:29
Думаю, что крайнюю серию "Гематронии" все местные , и не только, уже заценили; подтянулся и ещё один "рояль в кустах", так сказать "в тему": 5 серия "Мужкентяр" -"Серая Форель и д'Арья".
В этом эпизоде мы ненадолго покинем загаженный фекалиями и интригами урбанистический Париж, чтобы вдохнуть свежего воздуха провинции "Гуси-Кони", среди пасторальных пейзажей которой, в учебно-тренировочном центре, под руководством опытнейших преподавателей, совершенствует одну из своих генетических предрасположенностей наш главный мультикультурный герой - д'Арт Толян! Имена же его наставников говорят сами за себя, в отличии от тех, кто уже больше никогда и ничего не скажет, решив хотя бы однажды поставить под сомнение их профессионализм.
Как смогли все они встретиться на этом перекрёстке миров, навсегда останется тайной даже для меня...
https://drive.google...iew?usp=sharing
Сообщение отредактировал Kumpel Bittner: 23 ноября 2020 - 03:41
#171
Отправлено 23 ноября 2020 - 22:31
Монтаж впечатляет, все красиво. И как отдельная Дарья-Форельная история смотрится хорошо. Правда, не очень понятно, какое это все отношение имеет к мушкетерской истории. Уж очень далеко. Чувствуется, что Биттнер любит ИП (впору ее вторым исходником добавлять на сайте). Озвучено интересно (Фальконе особенно хорош), да и стихосложение забавное весьма (подгон под видеоряд мощщный).
Главный минус сериала пока что: сквозной сюжет еле двигается, откровенная буксовка. За всеми этими допами, филлерами, экскурсами леса не видно. В личку мне Биттнер сказал, что сквозной сюжет активно пойдет с 8 серии. Так что ещё пара портретных эпизодов впереди.
Хотя сами по себе эпизоды смотрятся хорошо, легко, юморно, интересно. Возможно, сериальный формат Мужкентярам реально больше подходит. В полнометражке как каша смотрелось бы.
#173
Отправлено 23 ноября 2020 - 23:13
Да . тут надо сделать над собой усилие и воспринимать происходящее в сериях как коротенькие законченные истории косвенно касающиеся исходника "Мушкетёров". Или попросту не смотреть вовсе. Всё сделано не совсем привычно и это путает и раздражает,. Но приходится искать нетривиальные способы повествования, чтобы разнообразить предлагаемый тут контент. Что касается этой серии, то у тех кто не смотрел ИП большая часть отсылок и стёба пролетит мимо. Но ничего не поделаешь. Осталось ещё 2 серии этого бесячего многих консерваторов "вернисажа" .. В сумме это будет около часа. ну а уж следующие 2 часа только "Мушкетёры", только хардкор! )
Сообщение отредактировал Kumpel Bittner: 23 ноября 2020 - 23:30
#175
Отправлено 24 ноября 2020 - 12:45
Пока что каша и вправду. Пятый эпизод самый странный. Выглядит предельно ненужным даже на фоне остальных эпизодов бесконечной завязки, с их сомнительной нужностью. К чему он, учитывая, что отец и мать д'Артаньяна больше не появятся в фильме? Все стартовые серии, это долгое и ненужное знакомство с героями. Давно уже откровенно скучно наблюдать за пробуксовкой. До крайности похоже своей масштабностью размаха и ненужностью на монтажное введение в сюжет в Извращениях Будулаев. Нагромождение информации ради нагромождения информации. Хотелось бы верить, что это нагромождение поможет в будущем лучше воспринимать перевод, когда дойдёт до основного переводимого фильма. Но верится с трудом. Мужкентяры безнадёжно тонут в застойной каше. Слишком много отвлечённой информации, не связанной между собой. Огромный ворох несвязанных фактов и персонажей, которые тяжело усваиваются и быстро забываются. Чтобы соединить их воедино, чтобы нормально воспринимать обычно требуется создать целую франшизу или логичный сериал, в которых авторы знакомят с сюжетом и вводят персонажей по ходу истории, раскрывая их. Тогда интересно следить за персонажами, тогда запоминаются их особенности. В Мужкентярах просто огромная затянувшаяся экспозиция, застойная. Как будто тебе читают убаюкивающим голосом бесконечный список действующих лиц перед пьесой, и так в течение целого часа.
Мужкентяры для меня главный провал года. Были переводы хуже, но этот самый разочаровывающий, потому что очень ждала заявленный в цеховых обзорах стихотворный перевод. Привлекал он анонсированной стихотворностью и масштабностью. Да, автор новичок, и следует проявить к нему снисходительность, но всё-таки разочарование велико.
Дед Хуан был лучше, буду ждать его.
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
#179
Отправлено 24 ноября 2020 - 14:42
Всё замечания от "Льда и Пламени" по поводу "пробуксовок" и общей "кашеобразности" сериала на данный момент абсолютно справедливы. Было бы странно это отрицать. Каждая серия пока что практически сама по себе , но так и задумывалось .Возникла такая идея от того, что в исходнике вообще ничего не говорилось о персонажах: кто они и откуда, какова их мотивация и проч.. Дикая бессвязность его сюжета, рваные эпизоды, приняли такую гипертрофированную форму в переводе, включая даже проходных, ни на что не влияющих и нигде больше не появляющихся персов в виде Фореля и д"Дарьи. Но я ухватился за возможность постебать отдалённое внешнее сходство, а заодно и ИП. Мир меняется, "клиповое мышление" и всё такое...Если к остальным составляющим сериала типа шуток, игры слов, отсылок, слога, озвучки вопросов нет, то и норм., я доволен. значит всё хорошо. А то на чём вы акцентируете , я итак прекрасно знаю. Ну буду тусоваться в одной категории с "Будулаями" . мне там , кстати, всё понятно. Вот нравятся мне замороченные истории со множеством непоследовательных ответвлений и всяких странных персонажей. Так что извиняюсь перед теми кому не зашло..Я всех всё равно люблю и уважаю. Надеюсь, что дальнейшее повествование будет для вас более привычным, каноничным и понятным, если дотерпите ещё пару серий "бреда" )).
#180
Отправлено 24 ноября 2020 - 14:48
Всё замечания от "Льда и Пламени" ...
А вот это было тонко! Побольше бы таких отсылочек в твоих переводах
в исходнике вообще ничего не говорилось о персонажах: кто они и откуда, какова их мотивация и проч
Так я и у Дюма не помню таких подробностей. Всё раскрывалось по мере прохождения сюжета.
А с фильмом и того проще: рассчитано на то, что до этого зритель что-то там где-то слышал про трёх мушкетёров
Сообщение отредактировал Maestr0: 24 ноября 2020 - 14:48
Ответить
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей