Перейти к содержимому


Фотография

История миссис Маккормик, которая не знает чем заняться в свободное время


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 89

#1 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 июня 2019 - 12:21

                                                                            204fffdf19f4a488cb895ba7a91b2b7d.png

 

Небольшой городок в штате Канзас. Миссис Маккормик известна на весь округ своими странными и нелепыми авантюрами, которые порой граничат с безумием. Полиция ничего не может предпринять, так как ни одна из ее выходок не переступает закон.  И вот однажды, миссис Маккормик решает арендовать биллборды при подъезде к городу и вывесить на них странные надписи…

 

Скачать:

Яндекс-диск (HD, 2,5 гб)

 

(Чуть позже будет (есть) онлайн, а потом, когда нибудь и бомжерип и даже торрент)


Как то так.


#2 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 21 июня 2019 - 13:42

Все оформил, пожертвовав работой. Заливка на Яндекс постоянная или временная?
450/489

#3 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 июня 2019 - 13:43

Все оформил, пожертвовав работой. Заливка на Яндекс постоянная или временная?

Кроме главной. Спасибо. Неудобно получилось, мдэ. Заливка постоянная.


Как то так.


#4 notimer

notimer

    Пессимист сайта энтузиастов

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 531 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 июня 2019 - 13:49

Посмотрел данный фильм.
История Миссис Маккормик в общем-то сводится к тому что она практически ничего не делает весь фильм (кроме как вешает плакаты), и, в общем-то остальные от неё не отстают  :huh:
Скажу честно - я с оригиналом не знаком, только прочел сюжет этой криминальной драмы в Интернете. Так что фильм оцениваю из сугубо той истории что мне подают. Начало было весьма бодрым, автор умеет в игру голосом, кое-где мелькают серые, но шуточки. За что стоит похвалить: за голос, за техническое исполнение, за музыку. За что не стоит хвалить...
Скажем так: в фильме нет сюжета. То есть если и есть какой-то стеб на оригиналом, то я его не заметил (может, ведь я его не видел), персонажей как таковых тоже нет - есть некие персоны которые как-то ведут себя и трут диалоги, но они мне лично не зашли. После просмотра я задался себе вопросом - о чем этот перевод? Да ни о чем, весь логлайн смешного перевода выведен в названии: обещал автор что миссис Маккормик не знает чем заняться в свободное время, так на протяжении всего фильма она ничего и не делает (впрочем, я уже повторяюсь).

Я бы не сказал что это плохой перевод, вполне найдутся любители и такого, но он мне не зашел, после фильма ничего на уме, на душе не оставляет.

4 из 10



#5 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 июня 2019 - 13:54

Очень похоже на то, когда видео длится пять минут, а через 30 секунд на него уже полный отзыв.

 

Это все потому, что она анимешникам по яйцам надавала. Простите, извините.


Как то так.


#6 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 21 июня 2019 - 14:32

Очень похоже на то, что видео длится пять минут, а через 30 секунд на него уже полный отзыв.


У него просто уже 9 вечера. Это мы отстаём.
450/489

#7 PetyaPatochkin

PetyaPatochkin

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 568 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 21 июня 2019 - 14:50

Главная интрига лета! Я жаждал узнать, что же будет написано на тех самых билбордах в интерпретации Кобры. Не побоюсь этого слова, весьма сильный ход. Ни разу не разочарован, вот именно в этой части перевод полностью оправдал мои ожидания. Традиционно похвалю автора за подбор саунд-трека: узнаваемо, уместно, сочно, много треков из компьютерных игр. Особенно удачно к одному эпизоду пришёлся трек "Ленинграда" - прямо, как родной. Не знаю почему, но у меня при просмотре оригинала в голове в тот момент тоже играла эта песня. Игра голосом вполне нравится, включая ниггерский акцент. Отдельный плюс за шуточки про незаметность чернокожих в темноте. Перевод вообще до краёв наполнен чёрным юмором (каламбур типа). Девушку на озвучке эпизодниц хочется похвалить. Единственная придирка по звуку: звук пожара в конце сильно режет уши, не знаю, из-за чего так получилось.

 

Есть забавные фразочки и весёлые моменты (их достаточно много), хотя в полной мере назвать перевод "смешным" у меня язык не повернётся - слишком уж серьёзным был оригинал. Отлично иллюстрирует фразу "смех сквозь слёзы". Есть отдельные умные шуточки, которые доходят не до всех. Про анимешников понравилось, про гончара-глиномеса и геронтофил-растение (шутки на созвучие), про байты-мегабайты и ещё какие-то. А я люблю включать мозг при просмотре. Уморительный был голосок таракана в начале, уморительные перебранки и перепалки. Лучше всего смотреть, будучи знакомым с исходником. Местами встречаются отсылочки-упоминания, определённые параллели с оригинальными диалогами, а в отдельных сценах довольно жёсткий стёб над исходником. Более того, отдельные фразы и диалоги вообще переведены Коброй нецензурно-дословно. Кстати, философская концовка Кобры мне понравилась намного больше оригинала.

 

Короткий метр фильма также идёт ему на пользу. Даже с учётом этого не могу не согласиться с мнением Нотимера о том, что в фильме много пустой болтовни, и главная героиня ничем не занимается на протяжении всей картины (собственно, как и было заявлено в названии). И всё-таки заметно, что критик не смотрел оригинал: там этой пустой болтовни было ещё больше, а Кобра огромную часть выкинул, оставил только самый смак. Комичность достигается именно тем когнитивным диссонансом, который возникает у зрителя, знакомого с исходником: там у женщины была нехилая мотивация, а здесь же она просто чуточку не в себе. Интересный факт: текст загадок наложен на билборды без излишнего, скажем так, перфекционизма - на крупных планах буквы плавают, и это нормально, даже здорово, поскольку подогревает атмосферу абсурда и фарса, которую автор так старательно выстраивает.

 

Затраченного на просмотр времени мне не жалко, однако к числу шедевров данного поджанра я бы этот перевод не отнёс, даже к числу шедевров отдельно взятой студии. Фильм на любителя, как и исходник, но 6 из 10 я бы ему всё-таки поставил - за шутки, отсылки и музыку. Но до семёрки не дотягивает из-за своей "кулуарности", этот фильм не для массового зрителя, как и большинство последних проектов Кобры, у которого всё меньше "ха-ха" и всё больше "подумать". Ещё один огромный плюс перевода - это отсутствие боянов и цитаток, но Кобра всегда был противником этих замшелых приёмчиков, вместо этого выступал за самобытность, создавал полностью свой контент. Конечно, стоит похвалить Кобру за то, что он не побоялся взяться за такой сложный, неоднозначный и хайповый исходник. Одно дело - переводить мультики (в том числе анимэ), совсем другое - делать юмор из трагедии.



#8 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 июня 2019 - 15:12

Благодарю за отзывы. 

 

Насчет "ничем не занимается": вроде и биллборды вывесила, и дантисту ноготь просверлила, и участок подожгла, и ходит, до всех доябывается. С одной стороны, да, ничем не занимается, с другой - занимается херней. По поводу философской концовки могу сказать, что я случайно.
Хорошо когда есть зрители, которые любят включать мозги при просмотре моих переводов, особенно касательно отсылок и прочего. Радостно!


Как то так.


#9 notimer

notimer

    Пессимист сайта энтузиастов

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 531 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 июня 2019 - 15:31

Ещё один огромный плюс перевода - это отсутствие боянов и цитаток, но Кобра всегда был противником этих замшелых приёмчиков, вместо этого выступал за самобытность, создавал полностью свой контент.

Ви так говорите, будто это что-то плохое. Мне например нравятся бояны и отсылки, и я в этом не нахожу ничего предосудительного.

Одно дело - переводить мультики (в том числе анимэ), совсем другое - делать юмор из трагедии.

А, вот в чей огород камешек-то был)

#10 Снежная Королева

Снежная Королева

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 310 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Ирпень

Отправлено 21 июня 2019 - 15:35

KingCobra, благодарю за перевод!


Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике


#11 PetyaPatochkin

PetyaPatochkin

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 568 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 21 июня 2019 - 15:39

А, вот в чей огород камешек-то был)

Угадал на 50%. Только то, что в скобках

 

Ви так говорите, будто это что-то плохое. Мне например нравятся бояны и отсылки, и я в этом не нахожу ничего предосудительного.

Под "цитатками" я понимаю фразы из советских фильмов (см. переводы Гоблина), а "отсылки" - это более широко, бывают и визуальные, и музыкальные отсылки, не обязательно цитировать слово в слово. А бояны - уже давно общепризнанное зло.



#12 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 июня 2019 - 15:45

KingCobra, благодарю за перевод!

Всегда пожалуйста!


Как то так.


#13 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 21 июня 2019 - 18:51

Жучочег - персонаж года!



#14 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 21 июня 2019 - 19:39

То, что релиз состоялся накануне 22-летней годовщины со дня выписки миссис МакКормик штрафа - это  тоже некая загадка с философским подтекстом?



#15 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 21 июня 2019 - 19:43

То, что релиз состоялся накануне 22-летней годовщины со дня выписки миссис МакКормик штрафа - это  тоже некая загадка с философским подтекстом?

Ты меня сейчас в такой ступор вогнал... Честно - совпадение.

 

Лучше бы на циферки в Симбиозе так внимание обращали, нежели тут.


Как то так.


#16 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 118 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 21 июня 2019 - 20:14

Кстати, философская концовка Кобры мне понравилась намного больше оригинала.

Философская? В плане - пострадал херней и рад, а «большего мне и не надо»? Видимо, мое понятие философии явно далеко от простого человеческого.



#17 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 21 июня 2019 - 20:17

А, может быть, хитрый Кобра таким изобретательным способом пытается заставить страдать хернёй нас? Так мы, вроде бы, и так с этой задачей успешно справляемся.



#18 PetyaPatochkin

PetyaPatochkin

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 568 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 21 июня 2019 - 20:24

пострадал херней и рад

Странно это слышать именно от тебя, так как современная молодёжь именно по такому принципу живёт. Может не вся, но многие
Я вообще-то имел в виду последнюю фразу: "- Тебя не интересуют ответы? - Ну, билбордов нет, а значит, и ответы не нужны..."
Это же конгениально! Вряд ли даже сам Кобр осознавал, насколько эти слова врежутся мне в душу. В них глобальный смысл!



#19 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 118 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 21 июня 2019 - 21:31

Я вообще-то имел в виду последнюю фразу: "- Тебя не интересуют ответы? - Ну, билбордов нет, а значит, и ответы не нужны..."

Ага, что-то на уровне "Нет человека - нет проблемы". Проблема лишь в том, что этим человеком был Эйнштейн психически неуравновешенный вандал, без которого проблемы не исчезнут. Троллинг всего города арендой билбордов для загадок с подвохом, поджог полицейского участка, намеренное травмирование невинного человека просверливанием пальца...



#20 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 21 июня 2019 - 21:38

Сумасшествие - обратная сторона гениальности.




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей