Перейти к содержимому


Фотография

Основание новой студии, идеи для перевода


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 14

#1 Sir CAMOBAP

Sir CAMOBAP

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 5 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Göteborg
  • Интересы:Стартапы, техтрансфер, право ИК, литература, видеоигры, музыка, кухня, прихожая, кладовка

Отправлено 05 мая 2019 - 18:01

Господа товарищи а также прочие.
 
Несколько лет тому назад вышел на этот форум в поисках перевода Держиморды. До этого как и масса потерпевших знал лишь эту студию и Гоблина, которого мы всей компанией молодых эмигрантов пересматривали с диска, который ваш покорный слуга привёз из Москвы. К слову сказано, наша компания из эмигрантов СНГ собралась в Германии.
После того как я набрёл на сайт, я понемногу начал открывать мир смешных переводов во всей своей уникальной красе. Такого феномена я до сих пор нигде не наблюдал, а по свету меня помотало изрядно. Я начал с творчества БэдДога, потом открыл для себя и навсегда полюбил Death Mask, заценил уникальное творчество ser6630 и угорал от Чада Кутежа, чтобы назвать пару работ. И вот, в это солнечное воскресенье, пересмотрев один малоизвестный фильмец (о нём чуть позже), я решил для себя: Надо попробовать.
Я понимаю что я не первый и каждый который посмотрел переводы ранее или позднее думал про такой шаг. Но мы не ищем легких путей, а если есть идеи, то надо хотя бы попробовать. Если накроюсь, то виноват только я :)
Почему я обращаюсь к вам:
1. Помню лекцию Оксида о том что просто ставить перевод без активности на форуме - мягко говоря тупо.
2. Я по работе часто сотрудничаю с новыми людьми и поэтому и тут готов сотрудничать с кем-то заинтересованым. Я считаю себя креативным человеком, но я не единорог магический, тем более что я новичок.
3. У меня от музыкального прошлого осталось проф. оборудование студии, т.е. качество озвучки изначально может быть хорошим (будет ли, это другой вопрос,  :) )
4. Я 10 лет работал переводчиком (устным) русского/английского/немецкого в довольно серьёзной сфере (университеты, госучереждения, научные предприятия), поэтому профнавыки и талант мгновенной импровизации присутствует. Также я подрабатывал диджеем на радио, умею использовать голос.
5. Идея - хорошо начинать с креатива а не с Гарри Поттера )) Как я уже упомянул, у меня созрела идея от просмотра кино. До сих пор у меня были какие-то мутные мысли перевести первый парк юрского периода (даже не буду говорить как уныло получалось), потом я попробовал лично для семьи импровизационно переводить старые ситкомы восьмидесятых (получалось смешно, но как-то неоригинально, скорее мат сплошной да игра голосом). Но теперь у меня впервые появилась дейсвтительно интересная (как кажется мне) идея - начать с неуклюжих и безнадёжно дурацких фантастик и ужастиков восьмидесятых и девяностых. Идея эта пришла когда я вчера посмотрел новыми глазами на излюбленный но архидебильный фильм Trancers, 1984 года (
Смотреть на YouTube). Кратко объясню почему:
1. Неизюзанный исходник который и на западе мало кто знает, а тем более у нас
2. Трэш фактор - имя главного персонажа - Jack Deth, что уже много говорит о идеях авторов сценария ))). Сам сюжет абсолютно безбашенный и при этом очень берёт себя всерьёз (что лично я считаю лучшим качеством этого жанра - если трэш осмысливает что он трэш (как например фильмы типа Sharknado) - это уже скучно.)
3. Сама антология и жанр - если перевод получится и зайдётм, есть ещё 5 фильмов в серии, один другого ужаснее. Плюс широкая гамма других произведений в таком жанре - From Beyond, Night of the Demons, Project X, Megaforce и многие другие. Но я не определяюсь одним жанром, просто здесь у меня начала варить башка.
 
Короче вы видите, я зелён до невозможности и просто хотел бы сделать смешно и интересно, гм. Если мне посоветуют пройти дальше, я пойму и не буду держать в обиде. А если кому-то стало интересно, прошу! Всё будет нужным, советы, идеи о сотрудничестве, итд. Очень жду!
 
С приветом,
 
Сэр Самовар


#2 PetyaPatochkin

PetyaPatochkin

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 568 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 05 мая 2019 - 18:30

Такую простыню текста написал, а по факту - почти ничего. В Прихожую принято приходить с готовым контентом (хотя бы с сэмплом голоса, как это делали некоторые). Пока из описания не ясно ничего, кроме кипучей жажды деятельности. Невозможно оценить качество шуток, только обещания чего-то создать в будущем и самопохвала. Ссылка на исходник и просьба "помогите кто чем может", без малейших набросков сюжета, выглядит так, как будто автор хочет выступить продюсером и генератором гениальных идей, желающим въехать в рай на чужих плечах. Я ни в чём не обвиняю, я просто описываю, как это выглядит со стороны. Или человек просто зашёл познакомиться, заявил себя как будущий смехопереводчик, но ничем это не подтвердил



#3 Sir CAMOBAP

Sir CAMOBAP

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 5 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Göteborg
  • Интересы:Стартапы, техтрансфер, право ИК, литература, видеоигры, музыка, кухня, прихожая, кладовка

Отправлено 05 мая 2019 - 18:39

Спасибо!
Я понял, буду готовить наработки. Извините если что, я не уловил тонкости этикета "Прихожей", поэтому мерси. Самопохвалом также не страдаю, просто хотел представиться и описать ситуацию. Тему стереть или перенести куда?


#4 PetyaPatochkin

PetyaPatochkin

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 568 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 05 мая 2019 - 18:46

Тему стереть или перенести куда?

Пока не надо. Если админы посчитают нужным, сами всё сделают. Пусть пока тема повисит, если собираешься накинуть какой-нибудь конструктив (примеры предыдущих озвучек, хотя бы для примерного ознакомления)



#5 Sir CAMOBAP

Sir CAMOBAP

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 5 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Göteborg
  • Интересы:Стартапы, техтрансфер, право ИК, литература, видеоигры, музыка, кухня, прихожая, кладовка

Отправлено 05 мая 2019 - 18:55

Понял². Я попытаюсь как можно скорее выложить более соответствующие материалы. Предыдущие озвучки будет сложно найти, я их делал вживую ))) Но я услышал, тут надо делом работать а не планами. Сделаем! Спасибо за совет!



#6 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15 535 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 05 мая 2019 - 19:32

Маестро всё ́́́правильно сказал. Могу добавить только что переводить старые никому не известные фильмы — не лучший способ снискать славу. Посмотри на пример Мутных Кадров

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#7 Sir CAMOBAP

Sir CAMOBAP

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 5 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Göteborg
  • Интересы:Стартапы, техтрансфер, право ИК, литература, видеоигры, музыка, кухня, прихожая, кладовка

Отправлено 05 мая 2019 - 19:52

Тут я готов поспорить, тем более что у меня нет амбиции на славу а просто интерес создать что-то новенькое. Очередные звёздные войны, поттериана, итд....ну не знаю, мне лично они как-то не заходят. С другой стороны конечно экспериментировать на начальной стадии, как новичок, это можно сразу себя похоронить (А ля "Ничего не умеет да ещё и выпендривается исходниками" )) )....Трансеров я выбрал потому что меня это вдохновило, тема мутантов которые сходят с ума если их сканируют, путешествие по времени с наркотой, там много материала. Но согласен, может обернуться хреново. Подумаю, в конце концов меня никто не торопит
а высирать ненужный хлам не хотелось бы.


#8 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 116 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 05 мая 2019 - 20:08

Ну, ждем, что сказать. Покажи, чего и как умеешь.

#9 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 05 мая 2019 - 20:47

Если хочешь, чтобы тебя смотрели, бери фильм посвежее, который ещё никто не переводил (или переводили единожды и хреново). Раздел Исходники на сайте в помощь.

Если не уверен в своих силах и упорстве, запили кусок минут на 20 или эпизод сериала. Будь готов к критике. Как-то так.
450/489

#10 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 193 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, литература, иностранные языки, деньги...

Отправлено 06 мая 2019 - 00:12

3. Сама антология и жанр - если перевод получится и зайдёт, есть ещё 5 фильмов в серии, один другого ужаснее. Плюс широкая гамма других произведений в таком жанре - From Beyond, Night of the Demons, Project X, Megaforce и многие другие...

Смотрел я тех "Трансеров" (мне было по нраву, как глав.герой орудует "бабочкой"). Эту серию можно назвать трешовой продукцией.

Но вот с разбегу причислять к трешу х/фильмы "Извне" и "Ночь демонов" я бы не стал торопиться. Это ж классика хорроров восьмидесятых! Так можно, знаете, любой "ужастик" тех лет обозвать трешем - от "Воя" и "Калейдоскопа ужасов" до "Князя тьмы" и "Реаниматора". Уж не говорю про семидесятые, а особенно - про девяностые...

"Проект Х" - это который "Дорвались", что ли? Если да, то это и так комедия. Точнее, драмеди.



#11 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 06 мая 2019 - 00:22

Забавно. From Beyond и мое внимание с месяц назад привлек. Были всякие мыслишки по отдельным сценам. Правда, это была бы чистая Кондомина.



#12 Sir CAMOBAP

Sir CAMOBAP

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 5 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Göteborg
  • Интересы:Стартапы, техтрансфер, право ИК, литература, видеоигры, музыка, кухня, прихожая, кладовка

Отправлено 06 мая 2019 - 14:57

 

3. Сама антология и жанр - если перевод получится и зайдёт, есть ещё 5 фильмов в серии, один другого ужаснее. Плюс широкая гамма других произведений в таком жанре - From Beyond, Night of the Demons, Project X, Megaforce и многие другие...

Смотрел я тех "Трансеров" (мне было по нраву, как глав.герой орудует "бабочкой"). Эту серию можно назвать трешовой продукцией.

Но вот с разбегу причислять к трешу х/фильмы "Извне" и "Ночь демонов" я бы не стал торопиться. Это ж классика хорроров восьмидесятых! Так можно, знаете, любой "ужастик" тех лет обозвать трешем - от "Воя" и "Калейдоскопа ужасов" до "Князя тьмы" и "Реаниматора". Уж не говорю про семидесятые, а особенно - про девяностые...

"Проект Х" - это который "Дорвались", что ли? Если да, то это и так комедия. Точнее, драмеди.

 

Я когда-то коллекционировал трэш всех направлений (вплоть до того что мне привозили знакомые деревенскую жуть из Ганы, ну типа продукции Рамонфильм Продакшн) и быстро понял что само понятие трэша довольно гибкое. Взять тот же "Извне" - с одной стороны согласен, это не безбашенная муть типа Трансеров (Трансеры 5 вообще в фэнтезийном средневековье), особенно интересны Ловкрафтские ноты. Но есть же элементы которые ненароком смешны, от странного эротического подтекста, более уместного в Восставшем из Ада (который например язык бы никогда не повернулся назвать трэшевым) до роли Кена Фори, который кажется как из другого фильма зашёл. Но согласен, тут можно поспорить о том что определяет трэш-фактор. Калейдоскоп Ужасов кстати с самого начала не принимает себя всерьёз, поэтому выпадает из фильтра "Мы тут сняли очень серъёзное кино, однако бабок было мало, актеры не очень а эффекты у нас студенты делали", как и Ре-Аниматор, в меньшей степени.
Есть два фильма под названием Project X, "Дорвались", это 2012 год, а тот о котором я - 1987 года, про шимпанзе в космосе - Мэтью Бродерик главную роль играет. Не ужастик а типичная позитив-фантастика тех лет (https://www.kinopoisk.ru/film/7377/).
Мне кажется что мнения по исходникам расходятся между более свежими фильмами и "не трожь святое" )))) Я вчера задумался над первой опцией, надумал три фильма которые не нашёл в разделе "исходники": Фантастическая Четверка 2015 (попытался посмотреть, но не смог осилить эту муть), Слендермэн (даже не знаю стоит ли пробовать, просто тупой фильм) и  Оставленные. В случае Оставленных у меня созревает мысль постебатся над связью этой суперпропагандисткой Кейджевской галиматьей и неуклюжим (но лично любимым мной) мини-сериалом "Лангольеры". 
Короче, всем мерси за мысли и советы, я постараюсь сделать в следущие недели 20-минутный отрезок из Трансеров, а если это пройдёт гладко, ещё чего-нибудь современное и поставлю оба под ваш расстрел. Может тогда тема сама и закроется )))


#13 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 193 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, литература, иностранные языки, деньги...

Отправлено 06 мая 2019 - 17:17

Понятно.
Ладушки, я тоже жду заценить перевод(ы).



#14 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 06 мая 2019 - 18:47

Четверка-2015 - это слишком ужасный фильм, чтобы новичок смог его спасти и сделать смотрибельным (ИМХО).
Слэндермен-2018 - не смотрел (видел только вот это https://www.kinopoisk.ru/film/745277/ в свое время). "Оставленные" смотрибельны, Кейдж, параллели есть - мб и стоит попробовать.
450/489

#15 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 06 мая 2019 - 19:38

Паскудную четвёрку 2015 разве что Гном или Фальконе с изрядным покромсанием могли бы осилить. Или Дог, окажись в нетипичном припадке энтузиазма.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей