А еще заставим Лосдя делать четвертых "Лордов", отталкиваясь от третьих.
Бесполезняк! И за таньгу навряд ли сподвигнется...
Отправлено 08 декабря 2019 - 16:31
А еще заставим Лосдя делать четвертых "Лордов", отталкиваясь от третьих.
Бесполезняк! И за таньгу навряд ли сподвигнется...
Отправлено 08 декабря 2019 - 17:06
Отправлено 08 декабря 2019 - 18:47
Насчёт ржаки, просто многие любят именно смешные переводы, а серьёзные,как ты делаешь,называют унылой скукотой, даже не посмотрев.Я с тобой в этом согласен, таких людей как грязи,главное не обращать на них внимания.
Это вот ты меня щас назвал грязным, немытым пидором, да? Есесно, большинству в их серой никчемной жизни как моей подавай ржаку и развлечение, поэтому преобладают смешные переводы. Но тут сугубо по настроению. Когда-то и "хорошо сделанная" альтернативка сойдет.
Отправлено 09 декабря 2019 - 12:41
Отправлено 09 декабря 2019 - 13:21
Отправлено 09 декабря 2019 - 14:22
Какой ещё Jacket? Впервые слышу.
Full. Metall. Jacket.
Как то так.
Отправлено 09 декабря 2019 - 18:44
Отправлено 09 декабря 2019 - 22:23
Я к этим охальникам не отношусь.Я вначале подробно во всём разбираюсь,а не сразу говном поливаю.Насчёт рейтинга переводов,он на переводы не влияет.Насчёт ржаки, просто многие любят именно смешные переводы, а серьёзные,как ты делаешь,называют унылой скукотой, даже не посмотрев.Я с тобой в этом согласен, таких людей как грязи,главное не обращать на них внимания.
Печально, когда смотришь в топ-50, в котором девятнадцать (19, Карл!) смешных переводов deBohpodast’, рассчитанных на отупевшую аудиторию. К ним прибавлены и другие, ничуть не лучше. Преподносимая альтернативкой "За вратами", что интересно, вне топа. Естественно, вне него и "По ту сторону". Это показывает, что основным зрителям сайта не нужны альтернативки, даже с испытанным юморком от их кумира Гнома ("За вратами"). Даже имя студии не работает, когда она выпускает альтернативку. Всем давай ржаку, ржаку и только ржаку без примесей. Чем она проще для понимания, тем выше её рейтинги.
Отправлено 09 декабря 2019 - 22:40
Почему тогда мой Никита не высоко в рейтингах!?! Или шутки про пердежь слишком сложны для аудитории?
Отправлено 09 декабря 2019 - 22:42
Почему тогда мой Никита не высоко в рейтингах!?! Или шутки про пердежь слишком сложны для аудитории?
Честно говоря, нет желания даже проверять после твоих слов о присутствии шуток про пердёж.
Отправлено 09 декабря 2019 - 22:52
Да ладно, ты работал в дебохподасте, после Лордов с конкурсом мистер член шутки про пердеж так себе, невинная шалость.
Отправлено 09 декабря 2019 - 23:07
Да ладно, ты работал в дебохподасте, после Лордов с конкурсом мистер член шутки про пердеж так себе, невинная шалость.
Я много чего предлагал для "Лордов", когда они ещё находились в разработке. Практически ничего из моего не было принято, ни шутки, ни сюжетные ходы, ничего. Гнома невозможно убедить и даже перебить, настолько много и убедительно он говорит. Его слушали, меня нет, но дар убеждать ещё не гарантирует правоту убедительного оратора. Я сам против пошлятины, являющейся самоцелью. Твоя рецензия показывает, что ты тоже против, хотя она зелёная. Почему зелёная, интересно, если столько придирок к переводу? Чтоб Гнома не расстраивать?
Отправлено 09 декабря 2019 - 23:17
Ну, там сюжет был какой никакой, а я не привередлив к альтернативкам. Помню, мне даже Империя Добра понравилась.
Отправлено 09 декабря 2019 - 23:21
Ну, там сюжет был какой никакой, а я не привередлив к альтернативкам. Помню, мне даже Империя Добра понравилась.
Вот эта?
https://uft.me/films...krasnogo-solnca
Откровенно слабовата.
Отправлено 09 декабря 2019 - 23:24
Да, она.
Ну, о вкусах не спорят. (Хотя данный форум это опровергает)
Отправлено 10 декабря 2019 - 00:30
И только ты возвышаешься над этим морем плебса, бушующего в пароксизмах животного гогота. Весь в белом, красивый и умный, стоически невозмутимый подобный скале посреди буриПечально, когда смотришь в топ-50, в котором девятнадцать (19, Карл!) смешных переводов deBohpodast’, рассчитанных на отупевшую аудиторию. К ним прибавлены и другие, ничуть не лучше. Преподносимая альтернативкой "За вратами", что интересно, вне топа. Естественно, вне него и "По ту сторону". Это показывает, что основным зрителям сайта не нужны альтернативки, даже с испытанным юморком от их кумира Гнома ("За вратами"). Даже имя студии не работает, когда она выпускает альтернативку. Всем давай ржаку, ржаку и только ржаку без примесей. Чем она проще для понимания, тем выше её рейтинги.
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
Отправлено 10 декабря 2019 - 09:23
Допускаю, что смешной переводчик из меня далеко не лучший. Я и не пытаюсь состязаться за это звание. Разумеется, что мне не удастся угодить большинству. Я лишь хочу попробовать себя и в смешных переводах, но не они моя главная цель. Наиболее важны для меня сюжетные альтернативки. Мои амбиции в вольных переводах связаны с альтернативным переводом, склоняющим зрителя думать, а не смеяться.
Отправлено 10 декабря 2019 - 13:51
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей