Перейти к содержимому


Фотография

Zorro Media


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 539

#121 Макс Мерлин

Макс Мерлин

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 330 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Красноярск

Отправлено 07 декабря 2019 - 14:40

Дорвались. Вожделенный шедевр Хон дель Стерна перед нами. Теперь-то мы насладимся интеллектуальным пиршеством, достойным рулад последовательного критика лучших из смешных переводов.

 

Придираться к голосу великого переводчика мы не будем, его мозг развит настолько, что остальное тело никогда не сравнится с умом. Средний такой голос, симпатичный украинский акцент, пойдёт. Исходник тоже вполне поддаётся переводу.

 

Дело за содержанием. И тут наш гений постарался не напрасно. Слушая беспомощное цитирование “отредактированной” Библии вперемешку с народными поговорками, наблюдая неуклюжие вариации на религиозные сюжеты, жалкие отсылки на предысторию, односложное обсасывание религиозной лексики, страдая от затянутых сцен и кажущейся боязни переводчика отступать от почвы исходника, неискушённый неразвитый примитивный зритель, которому лишь бы поржать, сразу не разгадает, зачем великий Хон дель Стерн старался изобразить в «Подлунном мире» умственную импотенцию дилетанта-переводчика.

 

Надо быть подлинным поклонником таланта Хон дель Стерна, чтобы ни капельки не усомниться в его способности строить божественные многоходовочки. Хон дель Стерн не хотел, чтобы зритель тупо гоготал над анекдотами. Он показал нам жалкую участь псевдотворцов, которые паратизитируют на чужих идеях. Ведь что такое «Подлунный мир» как не воплощённая идея самого бездарного фанфика, неумело эксплуатирующего подлинные глубины религиозных мотивов. Мы, конечно, должны согласиться с гением Хон дель Стерна. Доколе нам терпеть недалёкий убогий фанфикшн, которым школьники засрали весь интернет. Надо придумывать своих героев, собственные истории. Хватит выкапывать из гробов замшелых Шерлоков Холмсов и Гарри Поттеров (т.е. Иуду, Марию, Павла) и насиловать их своими бездарными подражаниями или переделками типа, а что если бы Джон Сноу был женщиной? А Ведьмак педофилом? Нет, говорит, «Подлунный» манифест Хон дель Стерна, оставьте их уже в покое, как они того заслуживают.

 

Хон дель Стерн убедительно показал бездарную бессмысленность таких переводческих поделок как «Подлунный мир», нельзя не рукоплескать такому гиганту мысли. Умеют же некоторые переводчики мужицки держать слово и выпускать что обещано: ни на грамм не смешные, но неподъёмно многопудовые шедевры, набитые самомнением.



#122 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 741 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 07 декабря 2019 - 14:41

Что бы мне заявили что я хуй говно и пидорас и нихуя не понял, просто потому что я один из участников Альянса, участник местной тусовки, такойкакфсе и по куче нифига необоснованных причин? Или просто потому, что я и правда нихера не смог понять и честно об этом написал в рецензии? Короче не, фпизду.

Смешно неимоверно. Уже несколько часов не отпускает.


к последнему морю


#123 Хон дель Стерн

Хон дель Стерн

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 249 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 декабря 2019 - 15:29

От некоторых ничего другого и не ожидалось. Хохотуны Королева, Землинский и Гном ищут, где бы поржать, и находят в самых неожиданных местах. Христозный Мерлин испражняется упражняется в красноречии очередным пасквилем. Вникать в фильм не пытаются. В лучшем случае, оценивают его, исходя из собственных неоправдавшихся ожиданий.



#124 Хон дель Стерн

Хон дель Стерн

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 249 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 декабря 2019 - 15:50

Неизбежен вывод, что из всех набежавших отзывов на рецензию тянет только от Фальконе. Не потому что положительный, а потому что вдумчивый и с разбором фильма. Остальные, допускаю, что и не смотрели фильм или посмотрели минут пять и бросились писать, что в голову взбредёт. Это следует из элементарного анализа написанной остальными чернухи. Ничего по существу фильма. Общие положения и ярлыки, которые можно наклеить на любой авторский труд, не утруждая себя ознакомиться с ним.



#125 KingCobra

KingCobra

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 810 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 декабря 2019 - 15:52

Дорогой мой... Вы больны! (с) Остап


Как то так.


#126 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 439 сообщений

Отправлено 07 декабря 2019 - 16:40

 Итак, общие впечатления от всего «Подлунного мира» остались прежними (как и от первой половины фильма). Естественно, юморного не улавливается. Альтернативка с улучшением нудного говённого исходника (Легион). Просмотр и прослух не напрягают, хотя музыкальные вставки могли бы добавить оживляжа.

 Неплохо вписались типажи семейки гугенотов и развратной католички. Впрочем, и "заглавный Кристиан" достаточно убедителен. Остальная шайка "Кристианов" в принципе тоже не плоха, поскольку они и в оригинале в основном действуют нелогично, как утырки-отморозки.  Идейные связки-привязки к Потусторонью прослеживаются.

 Колоритно характерное акцентирование озвучки, придающее определённый шарм.

 Не обошлось и без недостатков. Качество картинки не фонтан. Крайне мало музыкальной сопровождающей.

Да, это отнюдь не шедевр, но всяко лучше контуженного Дедпула (как он там не обзывайся) и тех же вполне справедливо охаенных "фанатских" Недолордов с оживлённой Мальвиной.



#127 Halfanonim

Halfanonim

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 042 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 декабря 2019 - 16:52

Возможно, когда нибудь посмотрю, раз такой хайп.


Изображение

#128 Хон дель Стерн

Хон дель Стерн

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 249 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 декабря 2019 - 16:52

 Итак, общие впечатления от всего «Подлунного мира» остались прежними (как и от первой половины фильма). Естественно, юморного не улавливается. Альтернативка с улучшением нудного говённого исходника (Легион). Просмотр и прослух не напрягают, хотя музыкальные вставки могли бы добавить оживляжа.

 Неплохо вписались типажи семейки гугенотов и развратной католички. Впрочем, и "заглавный Кристиан" достаточно убедителен. Остальная шайка "Кристианов" в принципе тоже не плоха, поскольку они и в оригинале в основном действуют нелогично, как утырки-отморозки.  Идейные связки-привязки к Потусторонью прослеживаются.

 Колоритно характерное акцентирование озвучки, придающее определённый шарм.

 Не обошлось и без недостатков. Качество картинки не фонтан. Крайне мало музыкальной сопровождающей.

Да, это отнюдь не шедевр, но всяко лучше контуженного Дедпула (как он там не обзывайся) и тех же вполне справедливо охаенных "фанатских" Недолордов с оживлённой Мальвиной.

Благодарю. Рецензия небольшая, однако же разбор присутствует. Видно, что критик смотрел фильм и умеет составить о нём собственное мнение.

Внесу существенное замечание. Музыкальных добавок в фильме нет. Только собственная музыка фильма. Не считаю музыку из заставки своей студии. Саундтрек "Легиона" считаю идеально подходящим для создания нужной атмосферы фильма. В дальнейших фильмах цикла я намерен выдерживать музыкальную стилистику саундтрека "Легиона".

Не понимаю также, какой смысл сравнивать мою сюжетно выверенную альтернативку со смешными переводами, "Дэдпулом" и "Лордами". Это же от А до Я разные вещи, даже на этапе идеи.



#129 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6 418 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 07 декабря 2019 - 17:44

Тема ожидаемо смешнее перевода. Кое-какие отзывы есть позитивные, рЫзонанс есть. Постер и аннотаха будет - могу повесить.

Влад Лев сравнивает твой кен с предыдущими отсмотренными им шедеврищами.
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#130 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 439 сообщений

Отправлено 07 декабря 2019 - 18:12

Именно.



#131 Хон дель Стерн

Хон дель Стерн

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 249 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 декабря 2019 - 23:06

Аннотация:

Продолжение фильма "По ту сторону". Когда-то Павел Медиоланумский отправил Иисуса Кристиана в Царство его всемогущей сестры Магдалены. Но уже много столетий назад Иисус сумел вырваться из Царства. С тех пор Магдалена пытается завлечь его обратно. Попутно она не прекращает жестоко играть судьбами людей, попавших к ней. Но всемогуща Магдалена только в своём Царстве. Приходя в мир людей в теле младенца, она бессильна. Один из сподвижников Иисуса Иуда принимает решение перехватить Магдалену в момент её очередного прихода в подлунный мир, мир живых людей, в теле младенца и окончательно уничтожить. Иисус, не одобряющий отношение сестры к человечеству и не желающий коротать век в её Царстве, тем не менее, не может позволить Иуде её уничтожить. Его ждёт жестокое противостояние с Иудой и его полчищами одержимых, ведущих охоту на пока ещё не рождённую Магдалену. Иисусу нужно найти её первым и дать отпор бывшему другу и соратнику.

 

Постер:

http://i.piccy.info/...DLUNNYI_MYR.jpg



#132 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6 568 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, литература, иностранные языки, деньги...

Отправлено 07 декабря 2019 - 23:34

Как будто описание (нового) ремейка "Терминатора" прочитал...



#133 MaHuNaTor

MaHuNaTor

    Посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 40 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Друг Капитана Флинта.Охотится за картой Острова сокровища.Характер скрытный.Не женат.

Отправлено 08 декабря 2019 - 09:33

Не понимаю ненависти Хон дель Стерна,к смешным переводам.Но я и не собираюсь критиковать альтернативки,как жанр вольных переводов.По мне лучше,чтобы и шутки были,и сюжет альтернативный,чтобы тоже был.Так что,Хон,создавай свои альтернативки,это же "Альянс Вольных Переводчиков",ключевое слово-"вольных".Тут можно как серьёзные,так и юморные переводы делать.
Где карта?

#134 Хон дель Стерн

Хон дель Стерн

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 249 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 08 декабря 2019 - 11:05

Не понимаю ненависти Хон дель Стерна,к смешным переводам.Но я и не собираюсь критиковать альтернативки,как жанр вольных переводов.По мне лучше,чтобы и шутки были,и сюжет альтернативный,чтобы тоже был.Так что,Хон,создавай свои альтернативки,это же "Альянс Вольных Переводчиков",ключевое слово-"вольных".Тут можно как серьёзные,так и юморные переводы делать.

Я нигде не расписывался в ненависти к смешным переводам, что за глупость ты написал. Критикую плохие смешные переводы, а не смешные переводы в целом. Ты похож на большинство здешних рецензентов. Не разобрался, невнимательно читал, но выносишь поспешное суждение на основе своих же ошибочных представлений, а не здравого анализа материала.



#135 Хон дель Стерн

Хон дель Стерн

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 249 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 08 декабря 2019 - 11:16

Какая тонкая избирательность на вашем сайте) Не подумали, что посетители будут задавать вопросы, отчего два фильма франшизы с онлайнами, а третий нет? Не разумнее ли добавить онлайн "Подлунного мира" или тогда уж убрать и другие?))

"Рецензию" Бэд Дога добавили, молодцы. Благодарю)) Не подумали, что отсутствие онлайна и присутствие бессодержательных оскорбительных выпадов среди рецензий только убедят посетителей в абсурдности предосудительного отношения к "Подлунному миру" со стороны администрации? Тоньше надо быть, перестарались.



#136 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6 418 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 08 декабря 2019 - 13:53

Какая тонкая избирательность на вашем сайте) Не подумали, что посетители будут задавать вопросы, отчего два фильма франшизы с онлайнами, а третий нет? Не разумнее ли добавить онлайн "Подлунного мира" или тогда уж убрать и другие?))

Хону палец в рот не клади - откусит руку по локоть. Ещё и онлайн ему подавай. Офигеть, наглость какая.
Как же несчастный "Фрунзик Тимерзяев"-то живёт среди онлайнов АнтиМарвела? Я уж молчу про монтажный перевод про Говоруна студии "Домик на дереве", который даже на сайт не попал.
Онлайн надо заслужить штоле. Если судить по первым отзывам (которых уже накапало не так уж мало), на попадание на сайт этот "Лунный свет" тянет, но вряд ли более того. Но посмотрим, конечно.

"Рецензию" Бэд Дога добавили, молодцы. Благодарю))

БэдДог давным-давно уже попал в число тех, чьи отзывы попадают на сайт, и смотрит много чего. Отзыв не самый длинный и толерантный, но вполне содержательный. Весьма конкретно сформулированы претензии к переводу.

Не подумали, что отсутствие онлайна и присутствие бессодержательных оскорбительных выпадов среди рецензий только убедят посетителей в абсурдности предосудительного отношения к "Подлунному миру" со стороны администрации? Тоньше надо быть, перестарались.

Все уже побежали смотреть, угу.
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#137 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Депрессивно-весёлый пессимист-социофоб

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 035 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 08 декабря 2019 - 14:50

Давайте заодно третьим Лордам и второму Челопуку тоже онлайны повесим. А еще лучше - повесим их авторов.
На этом месте должна была быть красивая глубокомысленная фраза

#138 genetret

genetret

    Человек, взбирающийся по голограмме

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 400 сообщений
  • Пол:Не определился
  • Город:Langkawi, MY
  • Интересы:Ничего не делать и слоняться без толку

Отправлено 08 декабря 2019 - 14:57

А еще заставим Лосдя делать четвертых "Лордов", отталкиваясь от третьих.


Мой рейтинг аниме:

1592385239.png

#139 MaHuNaTor

MaHuNaTor

    Посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 40 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Друг Капитана Флинта.Охотится за картой Острова сокровища.Характер скрытный.Не женат.

Отправлено 08 декабря 2019 - 14:58

Ну,да,вы товарищ Хон дель Стерн считаете что я слепой,и что я не заметил,как вы ласково любителей смешных переводов назвали "идиотами" и "любителями похабщины".И я не видел,чтобы ты писал,что плохие переводы критикуешь,ты писал в целом смешные переводы,только сейчас,тут уж твоё мнение.Также могу сказать,что я не рецензент,я просто высказываю своё мнение.И честно говоря,я от тебя такого ответа точно не ожидал,хотя судя по тебе уже можно сказать,что ты к себе не отзыва,не критики не потерпишь,насчёт этого я с тобой ругаться не собираюсь.Всего хорошего.
Где карта?

#140 Хон дель Стерн

Хон дель Стерн

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 249 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 08 декабря 2019 - 15:56

Ну,да,вы товарищ Хон дель Стерн считаете что я слепой,и что я не заметил,как вы ласково любителей смешных переводов назвали "идиотами" и "любителями похабщины".И я не видел,чтобы ты писал,что плохие переводы критикуешь,ты писал в целом смешные переводы,только сейчас,тут уж твоё мнение.Также могу сказать,что я не рецензент,я просто высказываю своё мнение.И честно говоря,я от тебя такого ответа точно не ожидал,хотя судя по тебе уже можно сказать,что ты к себе не отзыва,не критики не потерпишь,насчёт этого я с тобой ругаться не собираюсь.Всего хорошего.

Не видел, так осмотрись. Ты всё сильнее напоминаешь охальников форума, которые ничего не смотрят, только с гиканьем закидывают грязью всё, чего не понимают. Или всё, что не вызывает у них утробный гогот. Я обнаружил для себя этот сайт и написал на нём несколько отзывов на фильмы. Выразил мнение по поводу ограниченности большинства зрителей, сформировавших топ зрительских предпочтений, в котором навалено переводов для тупой ржачки. После пришёл на форум. Я нигде не позволял себе обобщать и огульно хаять все смешные переводы. Критиковал конкретные переводы или конкретных переводчиков за их подход. Я сам сделал два смешных перевода, один из которых намерен в скором времени опубликовать, а второй в данный момент доделываю. Я уважительно отношусь к жанру смешного перевода. Не уважаю только те, которые считаю не достойным жанра. К их поклонникам у меня отношение соответственно негативное. Я его не скрываю и не собираюсь поступаться своими взглядами из вежливости, чтоб таким, как ты, было приятно и понятно. Тебе тоже всего хорошего.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей