Перейти к содержимому


Фотография

Внесение в ЧС


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 15

#1 A-D

A-D

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 сообщений

Отправлено 18 сентября 2018 - 09:09

У меня вот вопрос. Я не знаю можно ли тут матом выражаться (раньше помнится это никого не смущало)

Так вот вопрос в чем, я спокойно время от времени делал альтернативные переводы, зачастую старых фильмов которые лично на мой взгляд можно было бы перевести лучше (ИМХО) чем это сделали прокатчики или другие переводчики.

Так же без проблемно выкладывал их на странице группы в контакте, хоть бы кто слово сказал что мол "Иди ты отсюда тебе тут не место тут только смешные переводы" и бла бла бла. НЕТ. Всех бл#ть все устраивало. Альтернативный или иначе говоря типа "правильный перевод" ну окей правильный так правильный, допустим. Хоть горшком назови только в печь не клади.

А нынче захожу я значит в свои группы, пытаюсь найти оный Альянс переводчиков что бы поделиться с людьми новой работой...а у меня нет группы в списке, хотя я от неё не отписывался. 

Странно скажете вы? Да бл#ть я тоже подумал " что то странно хм". 

Начал искать группу в поиске и обнаружил следующую х#йню, что меня добавили в ЧС группы. ВООБЩЕ не понятно по какой причине. Наверное за то что я выложил еще пару своих переводов да?

А интересно на х#я тогда группа нужна если товарищи модераторы блочат творчество какой либо студии? 

При том что какой то крамолы ни в одном переводе у меня не было.

Или какому то модеру че то не понравилось? В чем причина то? То что у меня там своей папки не было? Так мои права не позволяли её создать и выкладывать свои работы систематизировано. Об этой херне меня никто не предупреждал, что мол ты мусоришь своими переводами выкладывая их без системы, давай создадим тебе папку и делай как следует иначе БАН.

Неее на х#й. Меня просто взяли и забанили. Эт че, бл нормально да? 

Где тут логика поступка может мне кто то объяснить?

Можно сказать щас мол ну вот ты здесь вы#бываешься, вот за это и забанили в вк. А я между прочим в этой группе выкладывал лишь творчество лишнего хрен кому чего сказал, до сего момента, так что такой аргумент не прокатит.

Если у вас правила поменялись то это как то надо выделять, что мол вариации переводов не котируются - выложивший что то кроме смешных переводов улетает в бан.  А как расценить этот бан я вообще хрен его знает.

Я лично вижу в этом какую то личную неприязнь по непонятной причине.

Если кого то из модеров че то не устраивает можно было бы просто написать а не тупо блокировать фиг знает за что.

Мне то как бы ровно, заблокировали? Найдутся другие места где можно поделиться своим творчеством, просто интересно выяснить "с х#я ли"? У меня бомбит от несправедливости нежели от самого факта блокировки. Кому то ощущение власти жопу напекло или как это понимать? 

Мне всегда казалось что альянс вольных переводчиков это именно такое сообщество где человек МОЖЕТ поделиться своим творчеством с людьми которым это может быть интересно. Что пускай зритель оценивает перевод и все прочее. И за то что человек выложил свою работу его не буду банить.

Мляя как же я однако ошибался. 
Так что будьте сказочно любезны модеры с группы в вк, разъясните свою позицию по блокировке, будет интересно почитать что же такого противозаконного я сотворил. Ибо естественно поскольку меня заблочили там чуть более чем полностью я даже не могу ни с кем из модеров связаться и запросить пояснений по этому вопросу. 

Не хочется проводить параллели какие то с политиками и прочим, но сделано это было как раз в духе ****ных политиков.



#2 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 18 сентября 2018 - 09:32

Официальная группа АВП ВКонтакте публикует только релизы членов Альянса. И публикацией этой соответственно может заниматься только администрация группы. На сколько знаю, все попытки публикаций рядовыми посетителями работ от авторов, не являющихся членами АВП, удаляются. Тут ни о какой личной неприязни и речи нет. Ты можешь выкладывать свои переводы на этом форуме в разделе "Прихожая". Пройдет голосование. Если большинство АВП-шников решит, что качество переводов достаточно хорошее, тебя включат в состав АВП, и будут от лица сообщества публиковать каждый новый релиз в той самой пресловутой группе ВК + на сайте.

 

п.с. Я не являюсь модером ВК-группы, если что. Но, думаю, в целом правильно пояснил, что к чему.

п.п.с. Что ты понимаешь под "альтернативным" переводом? Изменение сюжета или, наоборот, более точный, на твой взгляд, перевод, чем официальный? Судя по тому, что ты писал в начале, похоже, под "альтернативным" переводом ты понимаешь как раз-таки переводы правильные. А правильными переводами АВП не занимается. Точнее иногда отдельные члены Альянса выпускают и правильные переводы тоже, но это происходит в частном, так сказать, порядке, и как релиз от АВП они не засчитываются, соответственно, и в группе не публикуются.



#3 A-D

A-D

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 сообщений

Отправлено 18 сентября 2018 - 09:50

Bad Pupsic, понятно, благодарю за ответ. Удивляет только что раньше это никого не парило, и вдруг резко бомбануло и забанили вообще без всяких объяснений. Я просто понимаю допустим да там обычвные пользовали нарушают правила, но когда допустим правило нарушает условный контент мейкер то было бы не дурно как то объяснить блокировку. Ибо это странно.

В принципе я с пониманием отношусь что возможно "правильным" переводам там не место окей но раньше то место находилось?

И люди смотрели и никого это тоже не парило. Эти переводы тоже по своему альтернативные. 

Под альтернативным переводом я скорее понимаю приближенный более к реальному положению вещей ибо многие переводчики тем более официальные намеренно смягчают фильмы своими переводами а иной раз и вообще не правильно доносят, в этом я и понимаю альтернативу.

Дело в том, что до этого момента (блокировки то бишь) я выкладывал в группу свои переводы и не было ни одной претензии относительно того что я не имею право этого делать или нечто вроде того. Поэтому выкладывал вообще без задней мысли что вдруг там чо то будет не так. Такие дела.

Но за разъяснения благодарю, теперь все встало на свои места. 



#4 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 18 сентября 2018 - 09:59

Мат без вектора на форуме не запрещён. Пупс всё по делу изложил. Чужие видосы на стене (за исключением каких-то отдельных согласованных случаев) расцениваются администрацией как спам. Правильные переводы с 2013 года являются оффтопом на ресурсе.

Могу добавить только то, что обычно с первого раза только удаляют постинг, а в черный список добавляют только ярых рецидивистов. Хотя, возможно, тебе повезло и ты попал на злого модера, улетев в ЧС с первой попытки (но врядле).

Что ты там переводишь-то? Кинь ссылку сюда.
450/489

#5 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 116 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:00

Под альтернативным переводом я скорее понимаю приближенный более к реальному положению вещей ибо многие переводчики тем более официальные намеренно смягчают фильмы своими переводами а иной раз и вообще не правильно доносят, в этом я и понимаю альтернативу.

Нет, друже. Альтернативные переводы - это переводы, в которых в значительной степени от оригинала отличается сюжет. Допустим, тема какого-то оригинального фильма (и официального перевода тоже) - угасание эпохи ковбоев. Ты берешь этот фильм, придумываешь на серьезных щщах (почти без юмора) сценарий с нуля, как вариант, вырезаешь и меняешь сцены местами, добавляешь сцены из других фильмов - вуаля, вот тебе и фильм про коллективизацию в Монголии.



#6 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:03

 

Bad Pupsic, понятно, благодарю за ответ. 

Да не за что.

Под альтернативным переводом я скорее понимаю приближенный более к реальному положению вещей ибо многие переводчики тем более официальные намеренно смягчают фильмы своими переводами а иной раз и вообще не правильно доносят, в этом я и понимаю альтернативу.

Вот это как раз и классифицируется как самый что ни есть ПРАВИЛЬНЫЙ перевод, т.к. он максимально приближен к первоисточнику, на сколько это возможно. Под альтернативным переводом подразумевается прямо противоположное - когда под видеоряд сочиняется абсолютно новый, АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ сюжет, зачастую и близко не пересекающийся с оригиналом. Потому и альтернативный. Генетрет уже пояснил всё по этому вопросу.

 

По поводу неожиданного попадания в ЧС. Раньше, видимо, просто модераторам группы было лень вычищением стороннего контента заниматься, а сейчас вот засучили рукава и решили взяться за этот процесс. Причем не только в группе, но и на данном форуме. В бан не так давно отправилась парочка давно напрашивавшихся троллей. При том, что бан здесь - штука исключительно редкая.



#7 A-D

A-D

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 сообщений

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:05

Гудвин, приветствую. Я помню, мы с тобой общались еще когда я только начинал заниматься всей этой фигней с переводами общались еще на старом форуме уже дофига лет назад. За мат сорян я как мог пытался быть тактичным. Реально просто бомбануло с такого.

Что касается стены то туда я не выкладывал, я по привычке зашел в видеозаписи группы нажал "добавить видео" и собственно и добавил пару вещей, без задней мысли апсалютли. 

Переводы вот они тут https://vk.com/club158352533



#8 A-D

A-D

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 сообщений

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:08

Genetret ну да пожалуй тут просто каждый по разному понимает и определяет для себя то чем он занимается) эт дело такое.

Благодарю за разъяснения. 



#9 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 116 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:10

Учитывая, что всякие дедспецы и страшилки не смотрел, по Мортал Комбату понял, что это сугубо правильные переводы (хотя и не в такой вертикали, как у Гоблина).



#10 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 901 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:12

Забанил я. 

Может, до 2013 года A-D что-то и постил в группе, и это не удалялось, но с тех пор всё, что не относится к нашему жанру, оперативно смывается со стены - практически никогда не висит дольше суток. И когда недавно A-D добавил в группу что-то, я это снёс. При повторной попытке - бан. Обычный режим для спамеров и не разбирающихся в нашей кухне мимокрокодилов. Правильные переводы - это не сюда. Уже пять лет, как не сюда.


к последнему морю


#11 A-D

A-D

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 сообщений

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:15

Genetret ну да) скорее так, надо полагать.

На счет гоблина фиг знает, на счет его вертикали тоже понятия не имею)) в смысле если в фильме есть маты то они есть и в переводе на русский у меня. В МК матов нет соответственно в переводе тоже  :D у меня нет цели наводнить фильм матом) есть цель донести его более правильно, нууу на мой взгляд разумеется. 


Losde благодарю что отписался. Яснопонятно. Я как раз наверное лет 5 то и ни фига по моему не вылаживал толком ибо возможности заниматься не было, переводами. И был просто не в курсе, что правила на столько изменились. 

Будем искать свою нишу.



#12 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 901 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:17

Работы тех, кто не входит в АВП, не всегда убираются со стены - порой оставляем видосы форумчан. Но левый контент, как переводы данного уважаемого господина, сносятся незамедлительно.


к последнему морю


#13 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:39

До 2013 года в группе АВП вообще был хаос. После исхода ДезМасковцев ей никто толком не занимался. Так что неудивительно - тогда можно было всё что угодно постить и ничего за это не было.
450/489

#14 A-D

A-D

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 сообщений

Отправлено 18 сентября 2018 - 10:46

Ну слава богу что все встало таки на свои места.  

Не знание конечно не освобождает от ответственности.

Всем спасибо за ответы и удачи. :061:



#15 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 18 сентября 2018 - 11:01

Ты это... заходи, если чё)))



#16 A-D

A-D

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 сообщений

Отправлено 18 сентября 2018 - 11:02

Bad Pupsic благодарю :D 




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей