Давно уже пора было этот вопрос вынести из личек на общее обозрение. Собственно, я созрел. Полтора года назад на сайте висело 30 ОСТов к переводам. Сейчас их 121. Если учесть, что во многих переводах музыкальные вставки отсутствуют, процент достаточно неплохой. Однако есть те, кто с ОСТами заморачивается, и есть те, кому на это насрать, разница огромная между этими категориями граждан. Заодно, наверно, некоторым будет полезно узнать, что на сайте есть, а чего нет.
Начнем с АВПшников. Хозяев жЫзни на сайте. Вторая справа колонка - количество тайтлов у студии, внесённых в базу. У Doublezett учтены только те переводы, где есть музыкальные вставки.
Я, конечно, понимаю, что у нас есть герои, которым пох (и на которых всем пох). Есть говнопереводы. Но когда нет ОСТа даже на второго попсового "Хоббита" и всякие переводы, которые висят в ТОП50 постоянно - это треш.
Ser6630 в свои переводы музыку вставил одну композицию за 10 фильмов, поэтому его эта тема не касается.
Далее "Лучшие вне Альянса". Данная таблица отражает то, что kro44i трудяга. Ну и героические усилия Кобры касательно ДержиМорду, касательно Гоблина - менее героические мои усилия по сошкребанию с разных сайтов инфы о его ОСТах (на его сайте этот раздел умер), усилия фанов Мега-Бобра, ну и некоторую доисторическую активность Нойманна и Ксенона.
Далее идут всякие посторонние (многие из которых ранее состояли в АВП). Трудяги из Пасатижи, тщательные Эркек (у "Проекта возмездия" учтены только те переводы, где вносились изменения в оригинальный OST), Килл, Дипсель (правда, на него ОСТы неполные, многие композиции сдохли в его группе до того, как я до них добрался) и некоторые другие граждане. Также, кстати, Анзо Матрикс и Смоук, которые АВП хейтят из-под одеялка. Гремлины весьма серьёзно работают над вопросом, их фанаты ходят на UFT, так что это тоже надо вешать. Возможно, кого-то порадует, что и в этом мини-рейтинге любимый многими форумчанами и некоторыми зрителями Некромант на дне.
Ну и напоследок всякие однофильмовики. Просто для справки, что такое есть. Здесь основная заслуга моя (то, что всякое мало кому нужное соскребал), ну и парочки отдельных работящих индивидов (вроде Пью).
Мораль сей басни такова. Если у вас есть информация о каких-то ОСТах, которых нет в этих списках (и, соответственно, на сайте) - пишите в эту тему.
Ну а обитающие в АВП переводчики должны сами составлять свои ОСТЫ хотя бы иногда. Хотя бы на попсовые (относительно) свои переводы. Таки дела.