Ну, всё остальное Максимал на раз сделает...
Maksimal — В поисках Карла
#61 Гость_Vlad_*
Отправлено 28 декабря 2016 - 12:11
#62
Отправлено 28 декабря 2016 - 12:25
Ох, хочется надеяться, но боюсь. Ему бы выгнать и звукорежиссёра на мороз.
А.Макаревич "Машина Времени"
#63 Гость_Vlad_*
Отправлено 28 декабря 2016 - 12:29
Ох, хочется надеяться, но боюсь. Ему бы выгнать и звукорежиссёра на мороз.
Эт-т мазохизм уже.
#64
Отправлено 28 декабря 2016 - 12:38
Он на морозе только бы закалился и стал "дитём Моржа".
#65
Отправлено 28 декабря 2016 - 14:01
Да, не радужная перспектива. Но что-то с принципом озвучивания делать надо.
А.Макаревич "Машина Времени"
#66 Гость_Vlad_*
Отправлено 28 декабря 2016 - 15:20
Он на морозе только бы закалился и стал "дитём Моржа".
Кстати - неплохая идея! Они с моржихой - "сладкая парочка", гад буду! Его манера изложения мыслей Моргане понравится. Если, конечно, она не сочтёт её похабным стёбом над собственной манерой. А она может...
#67
Отправлено 28 декабря 2016 - 15:23
Но то, что Максимуса примут в Моржи-факт.
#68 Гость_Vlad_*
Отправлено 28 декабря 2016 - 15:46
Кто б спорил...
#69
Отправлено 28 декабря 2016 - 16:30
что именно переводить буду,пока не знаю.Было бы настороженно конечно,если бы у меня ещё какой то бы перевод был в планах,но его нету.
#70
Отправлено 28 декабря 2016 - 16:42
Углепластик охлади траханье.
#71
Отправлено 28 декабря 2016 - 16:45
Углепластик охлади траханье.
Ты-хуй!
#72 Гость_Vlad_*
Отправлено 28 декабря 2016 - 16:50
К Моргане, бля! Настороженно к Моргане.
#73
Отправлено 28 декабря 2016 - 16:53
К Моргане, бля! Настороженно к Моргане.
чё то не хочется.Да и вообще настрой откидальный какой то практически.
#74 Гость_Vlad_*
Отправлено 28 декабря 2016 - 16:57
что именно переводить буду,пока не знаю.
Авторы напряглись.
#75
Отправлено 28 декабря 2016 - 16:59
а чё им напрягаться?
#76
Отправлено 28 декабря 2016 - 17:07
откидальный какой то
Это, сука, как?
#77
Отправлено 28 декабря 2016 - 17:07
Максимал, "Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?" При чём здесь Пумба? То, как ты используешь некоторые слова при построении предложений, как бы это сказать помягче, приводит в ступор временами. Вот, например: "Было бы настороженно конечно,если бы у меня ещё какой то бы перевод был в планах,но его нету." (Выделенно мной) Пумба тебя протроллил и совершенно справедливо.
А.Макаревич "Машина Времени"
#78
Отправлено 28 декабря 2016 - 17:11
Та пусть троллит,я привык к его троллингу.Форумы для того и существуют чтобы троллить бледь.
#79
Отправлено 28 декабря 2016 - 17:41
Та пусть троллит,я привык к его троллингу.Форумы для того и существуют чтобы троллить бледь.
Форумы существуют для общения и/или обмена какой-либо инфой. Если ты не знал. А затроллил ты себя сам, просто родившись на свет.
#80
Отправлено 28 декабря 2016 - 17:44
родился и радуюсь.Чё дальше то?
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей