Вот именно это я и имел в виду - хрен проссышь твою мыслЮ.
Maksimal — В поисках Карла
#261
Отправлено 12 января 2017 - 19:41
#262
Отправлено 12 января 2017 - 19:46
Так надоти не застаиваться! Развиваться, понимашь!
#263
Отправлено 12 января 2017 - 19:58
Вот и хорошо - развивайся уже; излагай мысли яснее.
#264
Отправлено 12 января 2017 - 20:00
Дилинь-дилинь!
#265
Отправлено 12 января 2017 - 23:05
ну в Альянс я ещё не рвусь.Музона с таким не ебическим количеством не будет,но поймите что у меня вкус к музыке своеобразный.Русский рэп то хрен с ним,ну а дапстеп возможно в моём переводе не избежен,возможно.Можете предложить какие то свои жанры в области хорошей музыки,если уж сами вот умеете вставлять соотвествующий подходящий под свой перевод музон.
#266
Отправлено 12 января 2017 - 23:12
Музон научились вставлять все. Даже Оксид подтянулся в этом плане.
Ты серьезно думаешь, что нужно вставлять только тот музон, который тебе нравится? Блять, иди прокрути свою башку в мясорубке, я тебя прошу. Ты на столько тупой, что это уже не смешно. И на десерт: ты-хуй, отсоси сам себя.
#267
Отправлено 12 января 2017 - 23:21
Максимал, берешь, заходишь в мои аудиозаписи или аудиозаписи группы. Начинаешь С Л У Ш А Т Ь и понимать как и какую музыку нужно вставлять..
#268
Отправлено 13 января 2017 - 05:00
#269
Отправлено 14 января 2017 - 13:15
Пумба я не стараюсь вставлять музыку что нравиться лишь мне и плевать подходит ли она к моменту в мульте или нет.Опять ты еблнаствуешь вот чесно.Ну а так вполне доходчиво сказали
#270
Отправлено 14 января 2017 - 13:22
А на самом деле тебе не должно плевать, подходит ли она (музыка) к моменту в мульте или нет.
#271
Отправлено 14 января 2017 - 13:27
и возникают потом споры,подходила ли эта песня к моменту или нет.
взять бы день губернатора-музон подходящий везде и весьма пафосный.Пусть AC/DC так себе песня для меня но к дню губернатора подошла как раз таки заебистично
ну или взять Челопук где тоже музон подходящий и всегда в тему.Всего и не вспомнишь но это из моей памяти пока вспоминающиеся хорошие переводы с хорошей музыкой.
Холодных нигров хорошо приукрашивает саунд группы Инфернальных Хряков
#272
Отправлено 14 января 2017 - 13:28
Споры есть и будут; но ОСТ (музыку) надо стараться подбирать грамотно и адекватно.
#273
Отправлено 14 января 2017 - 13:29
буду стараться
Кстати Юрик а ты сам делаешь смешные переводы?
#274
Отправлено 14 января 2017 - 13:34
Кстати, Юрик, а ты сам делаешь смешные переводы?
Неа. Я просто зритель, ценитель и (немного) критик жанра.
#275
Отправлено 14 января 2017 - 13:34
понятно
#276
Отправлено 14 января 2017 - 13:50
Максимал наверно хотел сказать: "спервадобейся!"
Как то так.
#277
Отправлено 14 января 2017 - 13:55
Поди знай. Не умеет он в намёки.
#278
Отправлено 14 января 2017 - 14:17
вы чё предугадываете мысли человека или предпологаете?
#279
Отправлено 14 января 2017 - 14:21
Стараемся; по мере возможности.
#280
Отправлено 14 января 2017 - 16:12
Это чего это мне нужно добиться? Сделать блевотный перевод с реверсами, фризами, хуевым музлом и каЪтавой озвучкой? Сделать перевод, который будет иметь отрицательную оценку критиков? Сделать перевод, который будет иметь оценку 2 с копейками? Стать посмешищем для всех? Не-не, мне и так не плохо.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей