Dolby Kino. Терминатор Генезис и Отряд Самоубийц
#41
Отправлено 12 марта 2016 - 21:06
#42
Отправлено 12 марта 2016 - 21:14
Посмотрел начало - до торжественной речи Коннора. Пока забавно.
#43
Отправлено 12 марта 2016 - 21:18
Пумба занял выжидательную позицию. Пумба ждет второй работы.
#44 Гость_Vlad_*
Отправлено 12 марта 2016 - 22:22
Влад, ты мне лучше скажи, где еще в смешном переводе использовался такой прием с озвучкой одного из персов оф.дубляжом весь фильм? Я не утверждаю, что такого точно еще никто не делал, но назвать такого перевода не могу. Ты загоняешь, что делали. Имя, сестра(С)
У Оксида в СВ виннипухи так разговаривали точно. Но разговаривали "в кассу" и всё время. Ещё было в трёх или даже в четырёх поделках, но, не лучше, чем в Т5, давно это было - лет шесть - семь тому, не упомню, звиняй. Правда есть кто-то, кто коллекционирует всё-всё, без разбора. Такой чел скажет определённо.
#46
Отправлено 12 марта 2016 - 22:51
А тут именно переведен персонаж (из центровых) оригинальным дубляжом, а все остальные - авторским, стебовым. Такого не было, насколько мне известно
#47 Гость_Vlad_*
Отправлено 12 марта 2016 - 22:54
Влад, ну ты сравнил задницу с пальцем, извини уж, когда говорят на непонятном языке чукчи-инопланетяне всякие - это многие так оставляют, без своего перевода. Не всем же собачек переозвучивать, как Бэд Догу
А тут именно переведен персонаж (из центровых) оригинальным дубляжом, а все остальные - авторским, стебовым. Такого не было, насколько мне изВсё
Всё там слышно - Леонов из "Виннипуха".
#48 Гость_Vlad_*
Отправлено 12 марта 2016 - 22:59
Ещё у кого-то, помнится, все реплики персонажей были смонтированы из реплик персонажей из разных других фильмов. Были разные попытки, точно помню.
#49
Отправлено 12 марта 2016 - 23:02
Млять, есть целые монтажные проекты с вставками только голосов из других фильмов, мультфильмов
А здесь - персонажу сохранен СВОЙ голос из оф.дубляжа. Совершенно иное.
Разговаривать с Владом - все равно что с глухим
#50 Гость_Vlad_*
Отправлено 12 марта 2016 - 23:19
Млять, есть целые монтажные проекты с вставками только голосов из других фильмов, мультфильмов
А здесь - персонажу сохранен СВОЙ голос из оф.дубляжа. Совершенно иное.
Разговаривать с Владом - все равно что с глухим
Я раз пять сказал - не помню точно, где было нечто подобное. Со слухом у тебя проблемы или ещё с чем?..
#51
Отправлено 12 марта 2016 - 23:26
Я, наверно, вам открою тайну-вас никто не слышит... Вы тут в текстовой проекции. Ваш Кэп.
#52 Гость_Vlad_*
Отправлено 12 марта 2016 - 23:32
Мы мысленно раговариваем. На экстрасенсорном уровне. Сбои иногда случаются.
#53
Отправлено 12 марта 2016 - 23:35
Пумба, ты не жди, пока старший по званию отпишется, свое мнение по фильму выскажи))
#54
Отправлено 12 марта 2016 - 23:38
Кто у нас тут старший и какое у него звание? Почему я не в курсе, что меня завербовали?!
#55
Отправлено 12 марта 2016 - 23:53
#56
Отправлено 13 марта 2016 - 00:01
У них по форуму и сайту прав больше. На этом все. Мы ж вольные переводчики, никто ни у кого не находится в подчинении. Или че, я пропустил что-то? Алё?!
#57
Отправлено 13 марта 2016 - 00:02
#58
Отправлено 13 марта 2016 - 10:00
Господа, мы соблюдаем правила вступления в Альянс.
Когда будет вторая работа - вы узнаете об этом первыми
#59 Гость_Vlad_*
Отправлено 13 марта 2016 - 11:06
Господа, мы соблюдаем правила вступления в Альянс.
Когда будет вторая работа - вы узнаете об этом первыми
Лично я из бета-версии Т5 устранил бы недостатки, как знать, может второй работы для вступления и не потребовалось. ПМСМ,
#60
Отправлено 13 марта 2016 - 11:55
Добавил фильм в базу юфта http://uft.me/films/terminator-genezis
Также добавил рецензии Влада и Гудвина. По мне так отзыв Влада - это очень даже рецензия, пусть и резкая. Отзывы Диего и Влада Лева не добавил - главным образом, из-за признания обоих в том, что фильм они полностью не посмотрели (для положительных рецензий это как-то не очень...) Да и лаконичность в них зашкаливает.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей