Пожалуйста, посмотрите наш перевод фильма Терминатор 5
https://vk.com/id354..._wall_354101991
Отправлено 09 марта 2016 - 22:44
Отправлено 09 марта 2016 - 22:54
Уже вовсю качаю. Обязательно посмотрим и отпишемся. Следи за отзывами.
Отправлено 09 марта 2016 - 23:00
Хм. Оставление одного персонажа оригинальным вплоть до оф.дубляжа это интересная идея. Однако она не даст сделать большой сюжетный финт ушами. Хотя, если он только в начале, то почему бы и нет.
Теперь технически. Игра голосом есть, плевков нет, фона и шипения нет. Однако, нет и обработки голоса, поверь, с простейшим эквалайзером все зазвучит многим лучше. Саундтрек - классическая чукотка :) В общем, хорошо получилось, пусть я и не посмотрел полностью, прокрутил, но зато назвал основные учтенные моменты
Отправлено 09 марта 2016 - 23:12
Отправлено 09 марта 2016 - 23:16
Гудвин, качни через какой-нибудь кипвид или вксейвер или вот тебе ссылка, например
Отправлено 09 марта 2016 - 23:35
Я не обидчивый, на тапки не реагирую. Все равно свой вариант выпущу не скоро.
Отправлено 09 марта 2016 - 23:37
Надо будет выпустить свой - для букета, чем я лучше других.
Отправлено 09 марта 2016 - 23:39
попробую
Надо будет выпустить свой - для букета, чем я лучше других.
Енто - распрекрасно! Одобрямс всецело!! Токмо... Нигров не забижай!!!
Отправлено 10 марта 2016 - 08:57
Отправлено 10 марта 2016 - 09:01
Вообще там ссылка на мп4 ))
Отправлено 10 марта 2016 - 09:07
Отправлено 10 марта 2016 - 14:48
Видео забанили, чуть позже скину ссылку на яндекс диск
Отправлено 10 марта 2016 - 22:06
Отправлено 11 марта 2016 - 00:04
Отправлено 11 марта 2016 - 00:18
Просмотрел пол-фильма.
Потенциал есть, но стоит тщательнее поработать.
К примеру, первые 50 секунд тупо и молча идут титры. Лось бы сюда ухитрился впендюрить краткий курс мира перевода.
Или сама студия озвучила нечто о себе вступительное.
Местами сильно плавает звук. Стиль трэковух - чукотка (но и ладно б, но звук резко диссонирует с репликами)
Отправлено 11 марта 2016 - 03:58
Просмотрел аж два пол-фильма.
Двигаться всегда есть куда, особенно если сделал только первый шаг.
К примеру, в начале следует написать сценарий. Затем прочитать его. Затем подойти к зеркалу и спросить - чувак, ты сам-то понял, что написал? Затем переписать и снова спросить. И так, пока ответ не станет утвердительным.
В данном "переводе" ответ, увы, отрицательный. Так что, двигаться уже есть куда.
Перевод не юмористичный и даже не стёбный, а в отсутствие сюжета, так ещё и не альтернативный. Честно говоря - никака.
Эксперименты с комбинацией голосов вообще редко бывают удачными, так ещё и уровень плавает. Это не айс.
Сам по себе стиль трэковух "чукотка" не плох и не хорош, хотя у некоторых мнение по этой позиции бывает резко радикальной.
Но сие - дело вкуса. ПМСМ. В переводе муз. вставок мало и, хотя вставки эти и "в тему", возникает резонный вопрос - на фига они вообще сдались?
Грамотно подобранная чукотка сама по себе - "фишка" фильма, но тогда из неё делается практически весь саундтрек.
Это - не рецензия. Рецензировать, как ни прискорбно, тут особо пока что нечего.
Но, смею надеяться, это - только первый шаг на длинном творческом пути вашей студии.
Отправлено 11 марта 2016 - 19:10
Отправлено 11 марта 2016 - 19:40
- реплики Джона Коннора оставлены практически без изменений, все остальные трепы персонажей переозвучены. Такого приема еще не видел в смешных переводах, если мне память не изменяет
Так делали. Результат - плачевный. Мало того, что реплики должны подходить к альтер-сюжету, так ещё и голос переводчика должен совпадать с исходником, а для такого надо быть актёром-пародистом соответствующего уровня.
Отправлено 11 марта 2016 - 19:48
Отправлено 11 марта 2016 - 20:11
Смотрел. Пародия. Мля. Но тут и надо стараться - "забить им баки" по полной, что не так уж и сложно. ПМСМ.
Если это - не бессюжетица, то что тогда бессюжетица?
Чукотка подходит, я и не спорил, но если чукотка, то на весь саунд. Стиль "халф-чукотка", если его так назвать - корявенько смотрится, отдаёт то ли ленью, то ли ограниченностью фантазии автора. Опять же ПМСМ.
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей