Перейти к содержимому


Фотография

Поиск смешных переводов


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 755

#621 genetret

genetret

    Конч за 500

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 353 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Manchester
  • Интересы:Атмосфера и выставки жестокости

Отправлено 12 Ноябрь 2018 - 18:39

А я тут кое-какую хуйню нашел. По Потнику, внезапно. И не только.

 


Смотреть на YouTube


И в конце надо добавить четыре буквы, которые никто не воспримет всерьез – ИМХО.


#622 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 402 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, иностранные языки, деньги

Отправлено 12 Ноябрь 2018 - 19:04

Нахой. Это дичь и мрак. Ниочём.



#623 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 148 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 12 Ноябрь 2018 - 20:13

3 просмотра, ого. Ещё и суммарно почти 3 минуты. И ещё такой неожиданный исходник. Ты сам что ли это сделал?
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#624 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 12 Ноябрь 2018 - 21:38

Спасибо, Maestr0 и Goodwin



#625 genetret

genetret

    Конч за 500

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 353 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Manchester
  • Интересы:Атмосфера и выставки жестокости

Отправлено 12 Ноябрь 2018 - 22:02

Ты сам что ли это сделал?

Если бы. Я даже такое ниасилил.


И в конце надо добавить четыре буквы, которые никто не воспримет всерьез – ИМХО.


#626 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 13 Ноябрь 2018 - 09:23

Ищу смешной перевод Смертельной битвы Shit Kombat, также известный, как Мортал Комбат (Мега перевод). С торрентов скачать не удаётся. Есть ли у кого-то?



#627 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 13 Ноябрь 2018 - 10:15

Ищу ещё смешной перевод Евротура, только полный



#628 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 148 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 13 Ноябрь 2018 - 11:27

Ищу смешной перевод Смертельной битвы Shit Kombat, также известный, как Мортал Комбат (Мега перевод). С торрентов скачать не удаётся. Есть ли у кого-то?

Достаточно широко известная в узких кругах говнятина, даже в цеховиках мелькала
https://download.uft...mbat.Part-1.mpg
https://download.uft...mbat.Part-2.mpg

Ищу ещё смешной перевод Евротура, только полный

А кто сказал, что такой был? Какие данные на эту тему есть?
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#629 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14 165 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 13 Ноябрь 2018 - 15:31

Ищу ещё смешной перевод Евротура, только полный

Я хочу это видеть

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#630 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 10:19

Гудвин, спасибо!

 

В интернете сохранился монтажный отрывок смешного перевода Евротура в плачевном качестве


Смотреть на YouTube

 

Когда-то существовал получасовой отрывок качеством получше с титром "продолжение следует" в конце



#631 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 10:43

Кто-нибудь в курсе, из чьего перевода этот отрывок?


Смотреть на YouTube



#632 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 402 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, иностранные языки, деньги

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 10:58

Перевод Евротура - чудовищное говно!.. Чушь и дрянь.



#633 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 11:15

Юрик Землинский, мне помнится, перевод длинного отрывка был связнее

 

Есть вам вэб-сериальчик Баз Пивас (История игрушек) от Willson. Пока вышло шесть серий. Рекомендовать не решусь, перевод средний. Сама озвучка хорошая, женские роли озвучивает девушка. Если ещё не смотрели


Смотреть на YouTube



#634 Maestr0

Maestr0

    Адвокат-говноед

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 134 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:литература, кино, компьютерные игры, история, юриспруденция, авиация, моделирование, нумизматика, спелеология

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 11:15

Если судить обо всём жанре только по тем редким экземплярам, которые где-то откопала Снежная Королева, можно подумать, что все смешные озвучки из Украины зациклены на оранжевой теме. Видимо, год был особо урожайный. Из всего Евротура среди пердежа и шипения я разобрал отчётливо только три слова: "Курва", "Ющенко" и "Янкукович". Вот такие переводы нужно вносить в базу сайта! Очевидно же, достойная работа! (нет) UPD. Пока писал коммент, подкатил ещё и веб-сериальчик. Уровень ниже среднего. Все реплики зациклены на пивас, это типичный школотронский подход: берём одно слово и повторяем его непрерывно, пока не затошнит от него, это же такая ржака. Мда... Наличие женского голоса само по себе ещё не даёт плюс к карме.


Сообщение отредактировал Maestr0: 15 Ноябрь 2018 - 11:21

Для любпытствующих: это не питекантроп или неандерталец, это я на паспорт сфоткался


#635 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 11:22

Я не склоняю включать в базу именно их. Предложение состояло в в том, что включать в базу вообще все переводы. Вопрос этот, кажется, уже закрыт. Поэтому не понимаю, зачем к нему возвращаться. Я всего лишь ищу определённые переводы для себя и делюсь ссылками на то, что сама нашла или когда-то смотрела



#636 Maestr0

Maestr0

    Адвокат-говноед

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 134 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:литература, кино, компьютерные игры, история, юриспруденция, авиация, моделирование, нумизматика, спелеология

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 11:24

Ну, не стоит воспринимать мой комментарий так болезненно. Я ведь не над Вами иронизировал, а над переводом. Ссылками делиться, конечно, не запрещено. Но, как мне кажется, посетителям форума хотелось бы видеть более целостные и готовые работы, нежели короткие отрывки


Для любпытствующих: это не питекантроп или неандерталец, это я на паспорт сфоткался


#637 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 11:27

Найду целостную, тоже поделюсь

Формат вэб-сериала есть даже у вас на сайте. Я же не делюсь простыми обрывками, которыми изобилует ютуб. Только если сериал или если отрывок чего-то большего



#638 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14 165 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 12:15

Кто-нибудь в курсе, из чьего перевода этот отрывок?

Antiwriter вроде

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#639 Снежная Королева

Снежная Королева

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 62 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 13:09

MrClon, спасибо!



#640 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 148 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 15 Ноябрь 2018 - 21:40

На Ютубе бывает попадается что-то интересное и качественное, но не слишком часто.

Перевод Antiwritera ("Наши в городе", timoha) - ня. Мне очень нравится, особенно первый фильм, несмотря на галимое качество звука. Рекомендую смотреть с отремастеренной картинкой этот перевод.

По Потным переводам я делал давеча справочник с глоссарием (там не только то, что попало в базу сайта), но с тех времён ещё чутка потноты вышло
https://uft.me/news/...ast-1-franshizy
https://uft.me/news/...ochnye-vystrely
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей