Гудвин откопал смешной перевод 1996 года?
Поиск смешных переводов
#441
Отправлено 28 ноября 2017 - 22:47
#442
Отправлено 28 ноября 2017 - 22:50
Или Сосискин прислал сценарий для Людей на Букву Ха 2.
Как то так.
#444
Отправлено 28 ноября 2017 - 23:15
Гудвин откопал смешной перевод 1996 года?
Скорее сам Тутанхамон древнеегипетский видос подогнал
#445
Отправлено 28 ноября 2017 - 23:23
Гудвин откопал смешной перевод 1996 года?
1989-го. "Привет из Совка, сука."
#446
Отправлено 28 ноября 2017 - 23:37
Или Сосискин доделал "Фонарь Газпрома" или, может быть, ПДЮГ - "Зиту и Гиту"??
#447
Отправлено 29 ноября 2017 - 08:21
Я уже порядочно таких "гробниц" расковырял. Одного из мумиев даже уломал вступить в АВП) Но там был помелче масштаб.Вроде первооткрыватели гробницы как-то неблагостно скопытились...
Древности уж совсем дикие я не копал, потому что просто не представляю, где и как такое искать. Я откапываю тех, о ком минимально хоть где-то какая-то информация проскакивала. Когда вышел этот перевод - даже не знаю пока. Даже в исходнике не уверен.
Юрик, как обычно, думает в правильном направлении, но не угадал. Пожиже всё-таки.Или Сосискин доделал "Фонарь Газпрома" или, может быть, ПДЮГ - "Зиту и Гиту"??
Название перевода я впервые услышал вчера.
P.s. Если говорить о "Зите и Гите", то 100% была полная озвучка Гоблином фильма (даже несколько версий), но в широкие массы её решили не пускать. Сценаристом там вроде как выступал Голый из "Божьей Росы", насколько мне известно. Выходов на элитных гоблинистов у меня нет, но мысли на эту тему были. Пруфлинки - https://oper.ru/news...311&name=Goblin и https://oper.ru/news...291&name=Goblin
#448
Отправлено 01 декабря 2017 - 14:29
Студия - "Ахтунг"
Исходник - https://www.kinopois...nov-2000-11109/
Перевод 2005 года (уточнил). Позднее широко известного "Однажды в Чернобыле", короче.
Файл в паблик сразу вбрасываться не будет. Подумаем, как его правильно подать, ну и надо смотреть, что там с техкачеством.
Дальнейшее обсуждение здесь -https://forum.uft.me...y-v-chernobyle/
#449
Отправлено 01 декабря 2017 - 15:02
Исходник - волшебный. Впервые слышу про такое кино. А оно есть, оказывается.
#450
Отправлено 01 декабря 2017 - 15:06
Исходник - волшебный. Впервые слышу про такое кино. А оно есть, оказывается.
Любимый фильм Некроманта Гуфовича, по-моему. Он всё переживал на форуме, что это кино никто не перевёл. А оказывается перевёл, причём ненавидимый им "Ахтунг")) Это кара ему за мухоморию.
#451
Отправлено 01 декабря 2017 - 15:19
Любимый фильм Некроманта Гуфовича, по-моему. Он всё переживал на форуме, что это кино никто не перевёл. А оказывается перевёл, причём ненавидимый им "Ахтунг")) Это кара ему за мухоморию.
Странно, что такими темпами сам Арсений Гуфович его не перевел.
#454
Отправлено 30 декабря 2017 - 22:16
#455
Отправлено 31 декабря 2017 - 01:06
Не уж они-таки всю трилогию добить вознамерились?
#457
Отправлено 31 декабря 2017 - 03:14
всплывут
Прям очень правильно слово подобрал. Лучше и не скажешь.
#458
Отправлено 31 декабря 2017 - 07:52
Прошу простить если я сделаю, что-то не так и нарушу чьи-то планы, но вот ссылка на грибной кому нужно:
https://yadi.sk/i/oqPC05Le3R8BX6
#459
Отправлено 31 декабря 2017 - 09:51
Мне вообще не понравилось, хотя я из тех, кому и любимый в народе "Однажды в Чернобыле" пришелся не по душе. Наверное, просто не в моем вкусе ахтунговский стиль.
#460
Отправлено 31 декабря 2017 - 11:18
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей