Поделись, где нашёл?
Поиск смешных переводов
#241
Отправлено 22 февраля 2017 - 23:29
А.Макаревич "Машина Времени"
#242
Отправлено 22 февраля 2017 - 23:40
Я только 5 минут в начале посмотрел. Озвучка приличная.
#243
Отправлено 23 февраля 2017 - 00:02
Хорошо. Я в режиме ожидания.
А.Макаревич "Машина Времени"
#244
Отправлено 06 марта 2017 - 10:35
Я в феврале достаточно муторную кампанию затеял по розыскам всяких переводов, которые только упоминались в сети, но вживую их из коммьюнити никто не видел. В рамках этого этапа нашел вполне неплохие "Обитель Зла" feumcokа (он грозится вернуться к творчеству, даже на сайте зарегился) и "500 дней" Дворцова (он няшка, но не знаю, сделает ли что-то еще).
Заодно вспомнил, что в ряду чего-то такого светившегося (но невиданного) были какие-то "Шмыги" (перевод понятно чего)
- https://forum.uft.me...563-shmygshrek/ . Автор ими тогда пытался торговать, но на форуме АВП мельком появлялся.
Написал ему на старое мыло, он шустренько ответил, аппетиты у него выросли - затребовал 500 рублей за каждый. Мотивировал сие просто дикой занятостью (ибо руководитель эвент-компании чототам) и крайней дороговизной того часа, который он потратит на заливку образа.
Ну, думаю, ладно. Вдруг перевод "Шрека" и не говно. Сказал, что за совсем "кота в мешке" больше 150р не кину, заливай сэмпл, минут на 7-10 желательно. Персонаж заёрзал, сказал, что ну никак сие невозможно, ибо надо вновь осваивать сложнейшие видеоредакторы.
Я говорю, ну мол без сэмпла 500 рублей жЫрно, не о чем даже думать особо. Платить за потенциальное дно нет желания (перевод "Шрека", сделанный в 15 лет - это опасное дело, да). Плюс нашёл единственный невыпиленный трейлер проекта - https://my.mail.ru/m...myvideo/16.html Там 80% хронметража музон, в конце пара реплик с не очень няшной озвучкой, реплики - хз. Судить по этим репликам проблематично, дно у аффтара получилось или шедевр, но нормальный сэмпл Шмыговод зажал.
После этого персонаж зверски на меня обиделся, начал возмущаться моим УЖАСНЫМ хамством, как это я посмел предположить, что перевод-то дно, начал меня учить "искать подходы к разным людям" перешел на ты и т.п. Короче, задел я нежную душу художника-предпринимателя. Заодно еще спел песню, что 500 рублей, оказывается, надо на бензин, чтобы проехать аж целых 15км на старую квартиру и найти диск. Это мол "чаевые")
Я поулыбался с этого всего, констатировал, что хз как его перевод, но сам он дно, на чаевые не наработал, ну и попрощался с ним весьма вежливо, послав его на базар гнилыми помидорками торговать. Но он не успокоился, продолжал мне писать и с этого мыла (до тех пор, пока я его не кинул в блэклист) и со второго, потом еще вконтакт прибежал. Рассказал, какой я плохой, как я его оскорбил, бросил какие-то потуги на угрозы.
Надеюсь, он сюда еще прибежит, поторговать. Ссылку на форум я кинул страдальцу. Надеюсь, придет. Фрица нет на таких циркачей.
P.s. а Василий Дворцов скинул еще одну версию "500 дней", типа беты. Я еще не смотрел
#245 Гость_Vlad_*
Отправлено 06 марта 2017 - 11:05
"500 дней" в бета версии приятно интригует. "Шмыга" вообще никак не интригует. Придёт, посмотрим. Ежли что, его тут не хуже Фрица откондоминируют. По самые небалуйся.
#246
Отправлено 06 марта 2017 - 11:21
Шмыга внешне похож на ленивца Сида, надеюсь, он шепелявит.
#247
Отправлено 06 марта 2017 - 11:22
Гудвин, развелось разных психопатов в последнее время - не протолкнуться..! Посмотрите вон, что на дорогах творится, например - волос стынет. Все как наскипидаренные стали - мне уже надоело удивляться.
#248
Отправлено 06 марта 2017 - 11:22
Полгода не выходил на улицу.
#249 Гость_Vlad_*
Отправлено 06 марта 2017 - 11:27
Гудвин, развелось разных психопатов в последнее время - не протолкнуться..! Посмотрите вон, что на дорогах творится, например - волос стынет. Все как наскипидаренные стали - мне уже надоело удивляться.
Чё у тебя стынет?
#250
Отправлено 06 марта 2017 - 11:31
Это замиксованные "волосы дыбом" и "кровь стынет".
#251 Гость_Vlad_*
Отправлено 06 марта 2017 - 11:39
"Кровь дыбом"? Любопытная аллегория...
#252
Отправлено 06 марта 2017 - 11:40
Зачем ты маскируешь волосы?
#253 Гость_Vlad_*
Отправлено 06 марта 2017 - 11:43
Он миксует.
#254
Отправлено 06 марта 2017 - 11:45
Типа, одесский прикол; я не причём.
#255
Отправлено 01 апреля 2017 - 21:20
Насколько мне известно, был сделан смешной перевод фильма "Заводной апельсин", кто-нибудь в курсе, где это можно скачать?
#256
Отправлено 01 апреля 2017 - 21:37
Насколько мне известно, был сделан смешной перевод фильма "Заводной апельсин", кто-нибудь в курсе, где это можно скачать?
Мне известен только перевод от 2011-го года от Ви-космина. Оно тебе надо?
#257
Отправлено 05 апреля 2017 - 09:27
Насколько мне известно, был сделан смешной перевод фильма "Заводной апельсин", кто-нибудь в курсе, где это можно скачать?
Мне известен только перевод от 2011-го года от Ви-космина. Оно тебе надо?
Ну хотелось бы просто послушать на предмет того, как оно вообще, т.е. насколько смешно.
#259
Отправлено 06 апреля 2017 - 19:36
Тогда тебе сюда: https://forum.uft.me...vyzhatyi-limon/
Спасибки, вот только к сожалению там все ссылки для скачивания уже не работают, может ещё откуда-нибудь можно скачать?
#260
Отправлено 06 апреля 2017 - 19:41
Ты уверен что хочешь ЭТО смотреть? Там не столько перевод "Апельсина", сколько "Рокки". Как любитель Кубрика скажу - смотреть там не на что.
Как то так.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей