А я тут кое-какую хуйню нашел. По Потнику, внезапно. И не только.
Отправлено 12 ноября 2018 - 18:39
Отправлено 12 ноября 2018 - 19:04
Нахой. Это дичь и мрак. Ниочём.
Отправлено 12 ноября 2018 - 20:13
Отправлено 12 ноября 2018 - 21:38
Спасибо, PetyaPatochkin и Goodwin
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 12 ноября 2018 - 22:02
Ты сам что ли это сделал?
Если бы. Я даже такое ниасилил.
Отправлено 13 ноября 2018 - 09:23
Ищу смешной перевод Смертельной битвы Shit Kombat, также известный, как Мортал Комбат (Мега перевод). С торрентов скачать не удаётся. Есть ли у кого-то?
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 13 ноября 2018 - 10:15
Ищу ещё смешной перевод Евротура, только полный
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 13 ноября 2018 - 11:27
Достаточно широко известная в узких кругах говнятина, даже в цеховиках мелькалаИщу смешной перевод Смертельной битвы Shit Kombat, также известный, как Мортал Комбат (Мега перевод). С торрентов скачать не удаётся. Есть ли у кого-то?
А кто сказал, что такой был? Какие данные на эту тему есть?Ищу ещё смешной перевод Евротура, только полный
Отправлено 15 ноября 2018 - 10:19
Гудвин, спасибо!
В интернете сохранился монтажный отрывок смешного перевода Евротура в плачевном качестве
Когда-то существовал получасовой отрывок качеством получше с титром "продолжение следует" в конце
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 15 ноября 2018 - 10:43
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 15 ноября 2018 - 10:58
Перевод Евротура - чудовищное говно!.. Чушь и дрянь.
Отправлено 15 ноября 2018 - 11:15
Юрик Землинский, мне помнится, перевод длинного отрывка был связнее
Есть вам вэб-сериальчик Баз Пивас (История игрушек) от Willson. Пока вышло шесть серий. Рекомендовать не решусь, перевод средний. Сама озвучка хорошая, женские роли озвучивает девушка. Если ещё не смотрели
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 15 ноября 2018 - 11:15
Если судить обо всём жанре только по тем редким экземплярам, которые где-то откопала Снежная Королева, можно подумать, что все смешные озвучки из Украины зациклены на оранжевой теме. Видимо, год был особо урожайный. Из всего Евротура среди пердежа и шипения я разобрал отчётливо только три слова: "Курва", "Ющенко" и "Янкукович". Вот такие переводы нужно вносить в базу сайта! Очевидно же, достойная работа! (нет) UPD. Пока писал коммент, подкатил ещё и веб-сериальчик. Уровень ниже среднего. Все реплики зациклены на пивас, это типичный школотронский подход: берём одно слово и повторяем его непрерывно, пока не затошнит от него, это же такая ржака. Мда... Наличие женского голоса само по себе ещё не даёт плюс к карме.
Сообщение отредактировал Maestr0: 15 ноября 2018 - 11:21
Отправлено 15 ноября 2018 - 11:22
Я не склоняю включать в базу именно их. Предложение состояло в в том, что включать в базу вообще все переводы. Вопрос этот, кажется, уже закрыт. Поэтому не понимаю, зачем к нему возвращаться. Я всего лишь ищу определённые переводы для себя и делюсь ссылками на то, что сама нашла или когда-то смотрела
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 15 ноября 2018 - 11:24
Ну, не стоит воспринимать мой комментарий так болезненно. Я ведь не над Вами иронизировал, а над переводом. Ссылками делиться, конечно, не запрещено. Но, как мне кажется, посетителям форума хотелось бы видеть более целостные и готовые работы, нежели короткие отрывки
Отправлено 15 ноября 2018 - 11:27
Найду целостную, тоже поделюсь
Формат вэб-сериала есть даже у вас на сайте. Я же не делюсь простыми обрывками, которыми изобилует ютуб. Только если сериал или если отрывок чего-то большего
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 15 ноября 2018 - 13:09
MrClon, спасибо!
Ищу старый смешной перевод "Афони" на суржике
Отправлено 15 ноября 2018 - 21:40
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей