
#1
Отправлено 11 февраля 2016 - 21:30
От Какого-то Беса. Смешной перевод сериала Игра Престолов.
Как ни странно, на форуме перевод толком не обсуждался и почти не имеет рецензий. И это при том что Бес вошёл в список Лучших вне Альянса. Не порядок. Надо обсуждать, надо рецензировать.
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#2
Отправлено 11 февраля 2016 - 22:57
Шедевральный сериал, мастер-класс для всех, кто делает смешной перевод с сохранением оригинального сюжета. Идеально подойдёт для тех, кто любит оригинал, но не прочь пересмотреть его в этакой юмористической плоскости. Юмор сериала стоит на стёбе конкретных сценок-ситуаций и высмеивании типичных черт главных персонажей - например, непрошибаемого благородства Эддарда Старка, тэпэшности его дочери Сансы, резкой до одержимости Кейтилин, осознающего свою ущербность алкоголика Роберта - и так далее. А Тирион - он тот же искромётный Тирион, что и в оригинале, его менять или дополнять практически не пришлось; в одном месте он даже дословно повторяет свою оригинальную шутку, и Какой-то Бес тут же признаёт это устами собеседника - ну есть моменты, сцены и даже целые персонажи, которых не улучшить, и которые, оставаясь собой, идеально вписываются в изменённую атмосферу произведения.
Сериалу присущ рваный стёбный монтаж - резкие фото- и видеовставки, усиливающие комизм обыгрывающихся ситуаций. Качество монтажа и качество звука крайне далеки от идеала, но в плане юмора "Гематрония" настолько шикарна, что на такие огрехи не обращаешь внимания.
Музыкальные вставки редки, их стиль - "чукотка". Немало прикольных звуковых вставок - когда Джейме отклеивается от Серсеи в первой серии или когда в той же серии хихикает Визерис, я едва не помер со смеху. Может, я дурносмех. Но я не знаю ничего смешнее "Гематронии" в нашем жанре - разве что четвёртый "Просто Гаврила". Однако "Кубок-могила" идёт два с половиной часа, а "Гематрония" - это 11 часов непрерывного хохота.
#3
Отправлено 11 февраля 2016 - 23:46
Гематрония
От Какого-то Беса. Смешной перевод сериала Игра Престолов.
Как ни странно, на форуме перевод толком не обсуждался и почти не имеет рецензий. И это при том что Бес вошёл в список Лучших вне Альянса. Не порядок. Надо обсуждать, надо рецензировать.
Я попробовал было смотреть, когда объявился, но что-т не пошло... Толь от того, шо Игры тронов (исходник) не воспринял, толь хрен ведает почему...
#4
Отправлено 11 февраля 2016 - 23:55
Наверное, "Гематрония" - сериал на любителя. Но нас, любителей, немало.
#6
Отправлено 12 февраля 2016 - 21:31
Наверное, "Гематрония" - сериал на любителя. Но нас, любителей, немало.
Я исходник вообще не смотрел, и даже не читал, но Гематрония мне весьма доставила.
Ну таперича,благодаря Альянсовскому просмотру, могёт и попытаюсь серию-другую осилить.
#7
Отправлено 18 февраля 2016 - 08:11
Я исходник вообще не смотрел, и даже не читал, но Гематрония мне весьма доставила.
Не вынес больше 2 серий оригинала. Бес дал возможность приобщиться к зрителям самого скачиваемого сериала.
Перешел в режим пофигизма
#8
Отправлено 20 марта 2016 - 19:53
Благодаря онлайн-просмотру, организованному Альянсом, и ложно воспринятой повинности, а также отчасти - из-за реплик Лося, пересмотрел Гематронию.
И, хотя такое бывает крайне редко, изначальное негативное моё восприятие этого творчества изменилось. Видать ранее давили негативные впечатления от оригинала - Игры тронов. Тот исходник едва вынес полтора сезона. Далее - не воспринял.
В этом пересмехе содержится весьма много забавных реплик. Например: "Живём в эпоху непуганных идиотов...Беспредел полный повсюду!" или "Я устал...Я - мухо-жук!" (чуток пересмеянное прощание старика Ёлкина по ТВ в предновогодье 99-2000); "Я разбираюсь в людях! - А чего их разбирать, если топор есть?"; "Надо доверять народной медицине!... - Это смотря какого народа медицина!"; "Этот человек грешил головой!"
Заметно, что автор ориентируется в истории Союза и России, поминув бровястого генсека + несколько полит.персон.
Замечательна притча про "Околение отца Онуфрия...", сложенная с начальных "о".
Хороши монтажные вставки. Да и сам избранный жанр: подобие ролевой игры, где актёры то впадают в 12 век, то перескакивают в пост-советское будущее и жутко негодуют на окружающие реалии.
Некоторые приёмчики и речевые обороты заставляют призадуматься: не известный ли, мнящий себя единственным праотцов всех смехо-переводов, тип прямо аль косвенно поучаствовал в сей Гематронии?
#9
Отправлено 21 марта 2016 - 15:20
#10
Отправлено 21 марта 2016 - 19:49
Не осилил сам... А меня провоцировал таки!
#11
Гость_Vlad_*
Отправлено 21 марта 2016 - 19:59
А он, типа - тренер. Тренер сам играть не обязан. Опять таки, эксперимены надо ставить на подопытных, ибо учиться следует не на своих, а на чужих ошибках. Учись, студент!
#12
Отправлено 21 марта 2016 - 20:04
Поздняк уже!
#13
Гость_Vlad_*
Отправлено 21 марта 2016 - 20:08
Ну, тады быть те подопытным вовеки.
#14
Отправлено 21 марта 2016 - 20:17
Не осилил сам... А меня провоцировал таки!
Не, обожди... Я не осилил "Игру престолов". А тебя провоцировал на "Гематронию" (которую сам всю высмотрел и возлюбил).
#15
Отправлено 21 марта 2016 - 21:12
Ну, тады быть те подопытным вовеки.
дулю!
Не осилил сам... А меня провоцировал таки!
Не, обожди... Я не осилил "Игру престолов". А тебя провоцировал на "Гематронию" (которую сам всю высмотрел и возлюбил).
Ну так те Троны подзабросил на 1,5 сезона. И не тянет далее.
#16
Отправлено 21 марта 2016 - 22:11
Да и хуй на них; но именно "Гематрония"-то - рулит..!
#17
Отправлено 21 марта 2016 - 22:43
Да на оригинал надоть не просто хуи, а чего по-вонючее и погаже наложить! Да причём не одну кучу.
#18
Гость_Vlad_*
Отправлено 21 марта 2016 - 23:08
Да на оригинал надоть не просто хуи, а чего по-вонючее и погаже наложить! Да причём не одну кучу.
Кстати, оригинал совсем даже не плох. Автор, по видимому, не мудрствуя лукаво, сделал компиляцию из средневековых хроник, домесил туда раскрученных фэнтэзийных штампов (колдунов, драконов, зомбей) и убрал на хрен "моралите". Как результат - непредсказуемый, в общем-то, сюжет, что для сериала - то, что дохтур прописал. Причём автор особо этого и не скрывал - Старк\Йорк, Ланнистер\Ланкастер и т.п.
#19
Отправлено 22 марта 2016 - 09:12
На Лурке есть забойная статья и про книгу, и про сериал сразу. Я весьма похихикал читая.
https://lurkmirror.ml/Игра_престолов
#20
Отправлено 22 мая 2016 - 22:03
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
Темы с аналогичным тегами игра престолов, сериал, смешной перевод
Альянс →
Прихожая →
Свадьба на вулкане (Аватар)Автор Atamich, 28 фев 2021 ![]() |
|
![]() |
||
Альянс →
Прихожая →
Лесозаготовки у дубка (Аватар) ч.1Автор Atamich, 08 янв 2020 ![]() |
|
![]()
|
||
Другие студии →
Прочие студии →
отFINTаАвтор Fint, 09 апр 2019 ![]() |
|
![]() |
||
Другие студии →
Прочие студии →
Дипсель →
Опрос
Бывший Дипсель: нужны люди для нового переводаАвтор volikov, 19 июл 2018 ![]() |
|
![]()
|
||
Другие студии →
Прочие студии →
RuigatАвтор Ruigat, 23 окт 2017 ![]() |
|
![]()
|
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей