Перейти к содержимому


Фотография

Рецензии


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 991

#921 BadDog

BadDog

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 420 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 07 августа 2021 - 15:02

Предлагаю администрации удалить все восхваляющие отзывы от участников студии, чтобы какие-нибудь новые производители пердиводов не последовали их примеру. Нехай еще и новые реформы на сайте делать придется.



#922 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 07 августа 2021 - 15:24

Как бы не один раз и не два отзывы авторы и соавторы писали на свои собственные работы (и не всегда положительные). И на форуме, и на сайте.

Мы такое, естественно, как рецухи не вешаем. Но как отзыв на работу соавторов, впечатления от проделанной работы, впечатления о старом переводе на основе текущих - почему бы и нет. Свобода слова, все дела.

Развели на ровном месте пиздострадания. Нравится участникам и сочувствующим Усталого королевства обмазываться переводами Алекса - пусть, это их личное дело. В рамочку никто ж это не вешает.
450/489

#923 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 901 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 08 августа 2021 - 19:44

Вдобавок веселит то что могучая кучка критиков ищет глубокий смысл в темной комнате с черной псевдокошкой. А зачем? Алекс рассказал простую историю о Фонексе, приправив своим фирменным юмором и озвучкой - смысл на поверхности, протяни руку и возьми!

Присоединяюсь к кучке могучих критиков. Не нашёл я в "Арахнофобах" ни смысла, ни простой истории, ни фирменного юмора Алекса. С его юмором, смею судить, я знаком, и не только с ранними пробами - думаю, из всех здесь присутствующих только я постоянно смотрю сериалы Алекса, не пропускаю ни одного эпизода "Академии". "Арахнофобы" провальны как смешной перевод. Смотрел специально дважды - думал, хоть со второго раза проникнусь. Оба раза перевод показался тотальной нудятиной - и ничего не понятно в творящемся вялом хаосе.

 

 

О боже, Фонекс еще и в составе студии Усталого Коррлевства состоит. Ну все, вообще не имеет права писать отзывы на работы студии, идет он нахуй. 

Пусть пишет на здоровье хоть аналитическую статью или сочинение на тему "Как "Арахнофобы" изменили мою жизнь". В рецензии же это не попадёт.


Сообщение отредактировал losde: 08 августа 2021 - 19:49

к последнему морю


#924 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 118 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 24 сентября 2021 - 23:39

Раз тут вдруг стал актуален Альпок, то и я добавлю свои пять копеек. Ещё в декабре 2019 года я скачал всю франшизу про мальчика, который чуть не сдох. Руки у меня до неё не дотянулись, и несколько месяцев я тупо ее раздавал на Рутрахере. На волне хайпа решил таки ознакомиться с первой частью, «Шляпой студента».

Я, конечно, понимал, что мне придется смотреть в словарь, чтобы понять терминологию сайентологов (благо словарь прилагался к раздаче) – но чтобы так часто?... Оказывается, это не история в духе «Поле битвы: Земля» про приключения на одно место. Процесс обучения магии превращен в обучение последователей Дианетики и Сайентологии. И каждые секунд пять, с перерывом на паузы между фразами, так и прозвучит термин из словаря: «супервайзер», «кейс-супервайзер», «сессия» «сырое мясо», «ОТ» (оперирующий тетан), «преклир», «одитинг», «пепельница», «мост»; и это только то, что я навскидку вспомнил после первых 20 минут просмотра. Держать это все в уме и следить за сюжетной канвой неподготовленному уму будет сложно.

Персонажи остались теми же, но были адаптированы должности в местном Хогвартсе и топонимы, под нужды аффтара. Каким образом магия имеет связь с сайентологией, я так и не понял – хотя бы потому, что палочки превратили в соло-банки Е-метра (модифицированного омметра). Озвучка однотонная, как будто это аудиокнига; ещё страдает «Р» и иногда в принципе сложно разобрать речь, в которой употребляются очередные термины. Ещё не могу не отметить, что в словаре употребляются термины «антисемитизм», «кошерный», «Моссад» – это, должно быть, что-то символизирует...

Я пытался смотреть не глядя в словарь, в надежде понять смысл хотя бы отдаленно, но из-за непрекращающегося потока терминологии я забил на это дело и дропнул.

Сообщение отредактировал genetret: 24 сентября 2021 - 23:46


#925 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 24 сентября 2021 - 23:52

О, Евгений жив. Лучше б ты два последних перевода Альпока отсмотрел
450/489

#926 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 25 сентября 2021 - 18:03

 Есть тоскливо-похоронные шизо-франшизы (расхваливаемые толпами оголтелых фанатиков), отстойные по сути и прям тмки напрашивающиеся на раздачу смехо-люлей. Наконец-то всё-таки праздник пиздюлей докатился и до Чужой 3 , представшим в виде сериала "Чужефем" от Артёма Липатова.

 Удачно простёбана тема феминизма, затронуты также Тик-ток, маньяки и Мужское государство, а косвенно - конспирология (тайны ссылки  офицера Раисы =Рипли из-за знаний о супер-самке) и прочие финтифлюшки. Хорошо использованы реплики. Прикольно привешено педрильному лысачу женское обличье, а супер-самке подарены человечьи реплики. Жаль : музыкальные вставки вклинены только в конце серий...



#927 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 26 сентября 2021 - 16:08

  Иногда мозги, руки и прочие части организма насмешников-смехо-переводил, не стесняясь, дотягиваются и до того, чего обычно стараются не касаться. А именно до так называемых культовых фильмов. Не всегда результат оправдывает усилия и ожидания. Однако изредка попадаются приятные исключения.

  На удивление позабавил «Литературный клуб» от Альпока, удачно (и вдобавок стихотворно) переосмыслившего оригинальный сша-шный «Бойцо́вский клуб» - прошловековой фильм от режиссёра Дэвида Финчера, скроенный по мотивам одноимённого романа Чака Паланика. Собственно, отличную характеристику Паланика и его творчеству дал Веллер. Сглаживая всё им сказанное, оставлю лаконичное Шнуровское: "Алкоголик и придурок!"

  Не знаю, ведал ли это Альпок, но, судя по результату, явно руководствовался подобным посылом и накрывшим вдохновением.

  Итак, начальная песенка (мимо нот) веселит, дальнейшая исповедь самобытного молодого поэта (Эдвард Нортон) также не разочаровывает. Хорошо на сюжет и видеоряд легла идея о навязчивой одержимостью поэзией Пушкина. Убедителен образ авангардистки Марлы, стишки начальника (он же - обезъян с галстуком -без 5 минут человек и т.д.) близки к шедеврам, забавен поэт-мазохист (в оригинале - Брэд Питт)...

   В общем достоинств у переозвученного кино масса. И озвученный лейтмотив его также предельно ясен - "Допиться до чёртиков и наслаждаться жизнью!"



#928 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 26 сентября 2021 - 20:47

  Среди франшиз чем-то будоражащих разум творческих индивидов периодически встречаются настолько убогие исходники, что любые неоднократные попытки их хоть как-то облагородить и превратить в удобосмотрибельное нечто неизбежно проваливаются. К такому фильму явно относится "Терминатор 3: Восстание машин" (как впрочем и остальные  малосъедобные невменяемые продолжения 2-го фильма). Однако иногда, как произошло в случае  Слепого Пьюи его перевода «Чебуратор-3: Восстание «Запорожца», фортуна улыбается наглецу. Сюжет вывернутый в сторону приключений беглого экс-колхозника Жени и гоняющейся за греховодником киборгиней из будущего, развёрнутый под неунывающую попсу и грамотно кастрированный хронометраж соскучиться не даёт. Правда, удручает сам "огуречный" формат картинки...Ремастринг этой киношке явно не помешал бы.



#929 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 03 ноября 2021 - 17:27

"Марина" от Сатуло характеризуется кратко  и метко - собственно, авторским же слоганом: "Закончилось кино...Оно говно!" И ведь особо-то не поспоришь. Да и не хочется.  Хотя начало было прям-таки былинное - эдакий сказ про зелёную тётку. Но далее автору не хватило вдохновенья или его покинуло озаренье. Либо отпустило - дурбозола на большее не хватило - "Хрень сияет..." Однако сиянием здесь и не пахло. Зато смердило во все щели. Дерьмом. Посыпалась фекальная тематика  - "демон кала" и сраньё. Всё это обрамляется неуклюжими "напевами" с несвязной матершиной, раком-пидором, воспевающим гей-клуб и  прочим подобным извратным похабством. Постыдно такое для культуры, даровавшей русскоязычному миру замечательные творения  Баркова, "Сектора Газа", "Красной плесени", В.Нежного, "Хуй забей" и недавно вновь воскресшей "Ебанько"!

  Сюжета в проекте почти не прослеживается - сраньё, бомж Мауги и дочь Марина, стремящаяся свалить за...Короче продукт Сатуло из серии наматывания члена на отвёртку.-



#930 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 03 ноября 2021 - 21:25

  Апосля блевотной авторской "Марины" к просмотру его же "Львиного царя" пришлось подступать настороженно и весьма неохотно. Дабы не вляпаться в очередное дерьмо. Впрочем, аж    дважды (!) позиционируя сей продукт как "противостояние форм правления в виде монархии со стороны главных героев и демократии со злодейской стороны" автор не соврал и от темы фекалий чуток поотстал. Хоть и недалеко. Однако сварганить интересный фильм с заявленной тематикой Сатуло + сотоварищи так и не смог. Кино уныло, тоскливо, безысходно... Удались лишь отдельные типажи второго плана (благодаря актёрам озвучки): попугай Кеша - советник царя и "гнилой монархист", Мурка и гиены. А вот главные герои (царь-Пушистик и злодей Барсик), напротив, изрекают свои реплики-диалоги бесцветно - равнодушными голосами измученных жизнью затравленных интеллигентов.

 В итоге кино конечно получше "Марины", но всё равно и на фиг не нужно!



#931 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 118 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 08 ноября 2021 - 04:43

В поисках очередной жертвы своего покрывшегося ржавчиной и гноем пера, я наткнулся на перевод классического маняме «Сейлор Мун» в исполнении Доктора Трупоедова. Аннотация сразу заставила меня убрать улыбку с лица – в центре событий повседневная жизнь некой девочки Уссаки. Мда, креатив так и хлещет за край.

Не знаю, где проявляется богатая фантазия автора. Я услышал только бессвязный бред сумасшедшего. Причем, нисколько не размеренный, чтобы можно было бы смаковать, а размазанный огромным слоем, чтобы подавиться можно было. То героиня карандаш проглотит, то от кошки убежит как от сатаны, то будет наказана за «рукодельничание» – видимо, за вязание труселей, хотя она ела в это время. Совсем тупо выглядит адаптация результатов за тесты под нужды автора.

Первая серия прямиком из 2009 года страдает техническими проблемами, местами расслышать фразы было трудно, а вот последующие, сделанные уже в следующем десятилетии, могут похвастаться ярко выраженной гнусавостью автора, от чего слушать становится ещё невыносимее. Увы, но «Баба-Моряк» – весьма противоречивое произведение, от уровня клоунады автора которого хочется голову в песок засунуть. Незачет.

Сообщение отредактировал genetret: 08 ноября 2021 - 04:46


#932 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 30 ноября 2021 - 21:42

 Попытки пересмехуячить изначально комедийный (или заявленный таковым авторами) фильм дело непростое. Удачных примеров того раз-два и обчёлся. Навскидку приходит разве что Алекс-менов  Усталое прошлое в джакузи и Гогошарский "Блядинка для олигарха". Причём, несмотря на относительную древность работы Карповского, она не утратила своей привлекательности и поныне, в том числе благодаря верно подобранной тематике - извечность продажного блядства одних особ и олигархатства - способности "усё скупить" и одновременно швыряться деньгами на свои услады. "Гогошаром" достойно перекобенены и пришпандорены к новому сюжету и старой картинке фильма реальные имена персонажей светской тусовки.



#933 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 30 ноября 2021 - 22:19

Нифига ты промахнулся, дед.


Как то так.


#934 BadDog

BadDog

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 420 сообщений
  • Пол:Не определился

Отправлено 30 ноября 2021 - 22:47

На что рецуха я так и не понял. 



#935 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 30 ноября 2021 - 23:10

Сначала, ему было лень писать в рецензиях плюсы/минусы перевода, а теперь уже и НА ЧТО эти самые рецензии написаны. Что дальше? Все они будут под копирку? Wait oh shi~

На что рецуха я так и не понял. 

На первого андрэ гомосека Африки. Кажется.
 

Упд. Запихнул владлевовскую рецензию в нейросеть Яндекса, и она продолжила его таким же набором слов, но про застой и Брежнева, с нотками солитьюда. Мол, нахуй картинка в фильмах и не нужна. Пруф. Совпадение? Не думаю.


Сообщение отредактировал KingCobra: 30 ноября 2021 - 23:19

Как то так.


#936 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 30 ноября 2021 - 23:19

На что рецуха я так и не понял.

На Блядинку же. Вообще такое надо постить прямо в теме Карповского. Благо она одна и весьма содержательная.
450/489

#937 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 01 декабря 2021 - 00:07

Сначала, ему было лень писать в рецензиях плюсы/минусы перевода, а теперь уже и НА ЧТО эти самые рецензии написаны. Что дальше? Все они будут под копирку? Wait oh shi~

На что рецуха я так и не понял. 

На первого андрэ гомосека Африки. Кажется.
 

Упд. Запихнул владлевовскую рецензию в нейросеть Яндекса, и она продолжила его таким же набором слов, но про застой и Брежнева, с нотками солитьюда. Мол, нахуй картинка в фильмах и не нужна. Пруф. Совпадение? Не думаю.

твой замутнённый и ослепший глаз догнал твой тормознутый охуевший разум...



#938 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 12 декабря 2021 - 11:31

.«Терминатор: День страшной забастовки» от Driverson & Slater, хоть звёзд с неба и не хватает, но и сегодня смотрится довольно таки бодро. Это достигается как благодаря муз.нарезке (среди которой оказались даже фрагменты минусовки гимна СССР-России и Breaking The Law  от Judas Priest и особый шарм - спец.тема жидкого Т-Рекса -«Мгновения»), втемным звуковым эффектам (потрясный звукоряд выстрелов), так и ненапряжным переиначенным типажам с их соответствующими репликами (часть которых заимствована их сов.фильмов). Так Терминатор - этакий приблатнённый жлобяра, обучающий недоросля-юнца оборотам жаргона; шалавистая спортсменка Сара, откровенно, но тщетно клеящаяся к негриле-изобретателю, а также растяпистый сладкоежка-неумёха Джон и сам рефлексирующий от собственных промахов Т-Рекс). В принципе даже  иногда всплывающая спорная тема «парка Юрского периода» и Спилберга  (возникшая вероятно из-за наличия в фигуры динозавра в оригинальном фильма)  и упомянутая вскользь забастовка (по сути давшая название фильму!) не портят общего благостного впечатления.

 Разумеется, оригинальное творение Driverson & Slater не отличалось визуальным техкачеством. Однако сейчас, в 2021, благодаря энтузиасту, осуществляющему достойный уважения ремастринг нескольких работ, фильм словно заиграл новыми красками.



#939 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 14 декабря 2021 - 00:23

Маэстро отвечу по части датировок старья. Странно, что вопрос вообще возникает, вроде ж читаешь форум и следишь за добавлением шудевров в базу.

У Божьей Искры все даты переводов выверены по сайту до дня. Сомнительна только дата релиза "Братвы", она привязана к дате официального релиза 1.0 и официального объявления о создании студии.

У ДержиМорду точные даты только у пары последних переводов (с точностью до дня всего один, емнип). Выверены по сайту студии. Остальные - известен порядок выхода и более-менее год.

У Принца лохов дата точная, благодаря Литвиненко. Он назвал точный день.

У Драйверсона достоверно известен только порядок выхода переводов (с учётом двух просранных, "Дыр" и "Истории рыцаря", и "Леона", которого я в базу добавить пока так и не собрался, и не смотрел целиком даже) и год выхода.

У "старого" Гонфильма (2003-2006) даты точные до дня у большинства переводов за счёт руин старого сайта. Приблизительные (с точностью в несколько месяцев) только у пары переводов, включая "СВ II".

У Демон Студио даты приблизительные с точностью до месяца в случае Гены Похера (титры, емнип) и года в случае Терека. У Антирайтера даты с точностью до сезона года вроде бы.

И так далее. Везде свои нюансы. При выявлении новой фактуры и деталей даты двигаются. Если есть какие-то дельные мысли на тему, то можно их писать на форуме или мне лично.
450/489

#940 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 084 сообщений

Отправлено 19 декабря 2021 - 21:24

  Переиначка неплохого комедийного боевичка Формула 51, превращённая в далёком 2007 Prolix в «Крутые пацаны в 51 раз», вышла смотрибельной и по содержанию и даже по тех.качеству.

  В принципе озвучка "ушла" недалеко от оригинала, но оживилась большей паскудностью, приправленной попсовухой - Тату, Вирусом и т.д.(особенно во второй половине, ибо в первой - негодный малоуклюжий рэп,) Хорошо вписались типажи - обобранный негром наркодиллер Ящерица, нанятая им  для устранения негрилы-изобреталы дури Макэлроя похотливая киллерша Дуняша,  прощелыга-бандюган Феликс Дзержинский, авторитет Мохнатый. И, разумеется, забавные копы  "Кролик-два" и его шеф - "Утконос"...

  Забавны словоновороты: хер Шумахер, Ливерхуль и игра на крыше в Слабое звено.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей