Не удержусь от новой полемики с Маэстро. Не одним же переводчикам страдать.
Стало любопытно, что это за зверь такой.
В "Лучших вне Альянса" ключевой фактор - это популярность у масс. Второй фактор - лояльность АВПшников (по которой те же "Гремлины" не попали).
ДэзМаски были дико популярны в свое время. Они отцы всея треш-направления, мастера работы со звуковыми эффектами (до них никто ТАК не работал в жанре) и весьма крутые актеры озвучки (Ксенон и нагестил нефигово). Иисусью тряпку загугли, например.
Каждый эпизод, разумеется, отдельное завершённое произведение, сквозным сюжетом и персонажами они не связаны.
А Судья Бред? А Крутой егерь? А Охаря с Ковальски? А сага про доильный аппарат? В описаниях выпусков я даже специально помечал, где что. Оно именно поэтому в сериалах, потому что есть сквозные сюжеты.
Нарисованные анимационные вступления говорят лишь о том, что на момент создания этот вид художественного творчества был в почёте среди смехопереводчиков (Избранные), а некоторые с этим до сих пор не наигрались (Оксид).
Да ни фига. Эти мерзкие рожи из популярного тогда в андеграунде мультфильма "Освободите Джимми" про слона-наркомана и прочий треш. ДэзМаски ценили и уважали самолепную анимацию у других, но сами такого не делали, не умели.
Такой формат хорошо зашёл бы в форме веб-сериала, в котором эпизоды не длиннее пятнадцати минут.
На Ютубе оно и было короткими кусками, роликами и серийками. Но был и формат типа киножурнала, это самое ДМТВ с жЫрными выпусками. И его жрали тоже неплохо.
Тут писали про подражание голосам легендарных советских актёров, но вы уж извините, какого-то особенного сходства я не заметил, даже специально пересмотрел через силу
Босый-то на Леонова явно похож. Не всем нравится, но хороший закос.
Вообще, "Вечный гон" всегда был на любителя переводом, а не на массового зрителя. У него самый низкий балл из всех фильмов студии, он наименьшие лавры снискал. Но перевод очень оригинальный, атмосферный. Студия умела создавать разную атмосферу в переводах, порой, не самыми большими усилиями.
Перевод во многом инновационный. Это первая многоголоска с женским голосом. Первая альтернативка фактически. Первая попытка мутить в стихах. Веха, хули.
Мерлин дурно повлиял на Маэстро Я не фанат ДержиМорды с ДэзМаск, но оба ДМ действительно по делу любимы массами и существенный вклад в жанр внесли. Отцы, хули. Батон на них крошить можно и нужно, но как-то прям удивляет непонимание или нежелание некоторых видеть контекст.