Перейти к содержимому


Фотография

Рецензии


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 754

#21 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 26 января 2016 - 18:05

Я не признаю десятибальную систему оценивания. Да и вообще редко ставлю оценки на сайте. Только рецухи пишу красные или зеленые.


Ну и шо? Идите нахуй!

#22 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 229 сообщений

Отправлено 26 января 2016 - 21:30

Оставил свой отзыв на Завратье:

http://uft.me/films/...1#comment-41130



#23 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 964 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, иностранные языки, деньги

Отправлено 26 января 2016 - 23:09

Мнение о фильме "Агроном".
 
  Нечто вроде эпиграфа: "...Дай мне истец сотней больше, я бы упёк её. В роли обвинителя я был бы эффектней..."
 Первый и, похоже, последний фильм студии хоть и не вышел комом, но всё же изрядно помят... Практически с первых минут перевода становится ясно, что автор - лютый и неисправимый фанат Д.Пучкова; но огорчило меня не это. Ладно бы автор хоть сколь-нибудь основательно приблизился к уровню Гоблина; но не хватает ни фантазии, ни задора, ни острословия. Я снисходителен к подражательству и готов мириться с вторичностью и "несвежестью"... Но тут как-то всё через чур робко и уныло; лишь пару раз за фильм мне (не без труда) удалось выдавить улыбку. Я разочарован, если честно.
 Далее, голос переводчика звучит тихо, а авторский саундтрек - громко. Меня это раздражало, несмотря на то, что подбор музыки местами порадовал. Но работу это сильно не спасает, поэтому рецензия настолько густо-серая, что аж красная.


#24 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 229 сообщений

Отправлено 27 января 2016 - 00:12

 

Мнение о фильме "Агроном".
 
  Нечто вроде эпиграфа: "...Дай мне истец сотней больше, я бы упёк её. В роли обвинителя я был бы эффектней..."
 Первый и, похоже, последний фильм студии хоть и не вышел комом, но всё же изрядно помят... Практически с первых минут перевода становится ясно, что автор - лютый и неисправимый фанат Д.Пучкова; но огорчило меня не это. Ладно бы автор хоть сколь-нибудь основательно приблизился к уровню Гоблина; но не хватает ни фантазии, ни задора, ни острословия. Я снисходителен к подражательству и готов мириться с вторичностью и "несвежестью"... Но тут как-то всё через чур робко и уныло; лишь пару раз за фильм мне (не без труда) удалось выдавить улыбку. Я разочарован, если честно.
 Далее, голос переводчика звучит тихо, а авторский саундтрек - громко. Меня это раздражало, несмотря на то, что подбор музыки местами порадовал. Но работу это сильно не спасает, поэтому рецензия настолько густо-серая, что аж красная.

 

я его - Агронома этого -  за-ради общего развития (несколько лет назад)  глянул через силу... Пара-тройка смешных моментов есть, но в целом - оно того не стоит.



#25 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 720 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 27 января 2016 - 09:44

Мой отзыв на "Принца и лишнего" - http://forum.uft.me/...ge-4#entry70336

P.s. хватит травить Агронома(с)
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#26 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 229 сообщений

Отправлено 29 января 2016 - 21:05

Добавил на Альянсе отзыв на Ритуальное чтиво:

http://uft.me/films/...1#comment-41188

(Опять сплошные разочарования...)



#27 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 964 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, иностранные языки, деньги

Отправлено 29 января 2016 - 21:30

Ты только что стал Жителем Форума; тоже выпей шампанского.



#28 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 229 сообщений

Отправлено 29 января 2016 - 22:29

Ты только что стал Жителем Форума; тоже выпей шампанского.

таки постараюсь... Но похоже без просмотра чегой-нито отвязного из прежнего Дебохподаста мои сердечные мышцы легко не успокоятся.



#29 DrSlon

DrSlon

    Почти местный слон

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 909 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:где-то в низовьях Дона
  • Интересы:Пью. Много. До 2 литров в день.

Отправлено 30 января 2016 - 09:31

Написал отзыв на Гематронию.


Прекрати в носу ковыряться, когда это читаешь!


#30 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 720 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 30 января 2016 - 10:21

Написал отзыв на "Мыслители: Кнут и Пряник"


Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#31 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 229 сообщений

Отправлено 30 января 2016 - 18:31

Оставил отзыв на "В дебрях фантастики":

http://uft.me/news/r...1#comment-41212



#32 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 229 сообщений

Отправлено 30 января 2016 - 20:51

Добавил отзыв на Хряк Персидский:

http://uft.me/films/...1#comment-41214



#33 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 964 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, иностранные языки, деньги

Отправлено 30 января 2016 - 21:52

Такой вопрос (чтобы развеять свои сомнения): допустим, я начал смотреть перевод (члена АВП, например) и выключил его минут через 15-20 и навсегда; означает ли это, что мне следует написать отрицательную рецензию?



#34 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 229 сообщений

Отправлено 30 января 2016 - 22:41

Такой вопрос (чтобы развеять свои сомнения): допустим, я начал смотреть перевод (члена АВП, например) и выключил его минут через 15-20 и навсегда; означает ли это, что мне следует написать отрицательную рецензию?

не кошерно это... Лучше уж ничего не писать, аль через раз - другой по двадцать минут досмотреть. Для полноты ощущений.



#35 losde

losde

    Постоянный житель

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 480 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 30 января 2016 - 22:44

Юрик, как совесть велит. Фактически, проверить тебя никто не может. А ещё опытный зритель-критик, посмотревший немало фильмов в нашем жанре вполне может определиться с качеством перевода к 20-й минуте - и со своим отношением к нему. Конечно, лучше смотреть весь фильм (и не только потому, что некоторые авторы позволяют себе говорить: "Смотрите дальше, сначала неинтересно, потом тоже, но с n-й  минуты начинается кайф" - в жопу таких авторов-попрошаек, их мнения не спрашивают, перевели - и заткнитесь, теперь пришла очередь зрителей). Но фильм - классный фильм! - может на первых минутах не пойти. Или пойти не в то горло. Или стилистика не та, на которую подсознательно настроился зритель перед просмотром. Мне так не пошёл "День подводника", показался унылым и пресным в сравнении с просмотренным перед ним "Восстанием нацистов". А теперь для меня все Терминаторы Держиморды - равноценные шедевры, засмотренные до дыр. Та же фигня с переводом "Старые воры 2" - тоже сначала никак, а теперь один из любимых. И многие так. Хорошо, что пересмотрел их.

 

Если ты критик, то вроде как смотреть до конца. Да ещё хорошо бы дважды. И тем не менее, никто не может тебя проверить. А ты уже опытный зритель и вполне можешь составить разгромный отзыв на основании первых 20 минут (он же будет разгромным, раз уж ты бросил просмотр). И никто ничего не заподозрит. И, конечно, никто не обязан терпеть то, что ему кажется высером. У нас вольные не только переводы, но и критические отзывы. Но при всей вольности авторам нужно делать перевод профессионально, а не спустя рукава. А критикам - так же профессионально и честно оценивать перевод. Ну, в идеале.


к последнему морю


#36 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 964 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, иностранные языки, деньги

Отправлено 30 января 2016 - 22:51

Хорошо. Понял тебя; спасибо.



#37 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14 622 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 30 января 2016 - 23:01

не кошерно это... Лучше уж ничего не писать, аль через раз - другой по двадцать минут досмотреть. Для полноты ощущений.

Не, кошерно это… Лучше честно написать о высере, чем замалчивать его фекальную природу. Двадцать минут это тебе не две минуты, вывод сделать вполне можно. Врочем лучше конечно пересмотреть попозже, на свежую голову. Хотя-бы те-де 20 минут пересмотреть, или следующие 20.

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#38 Vlad lev

Vlad lev

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 229 сообщений

Отправлено 30 января 2016 - 23:45

Ну мне, например, на некоторые крайне ненравящиеся (да ж с нескольких раз и годовыми перерывами) переделки просто в лом рецухи писать.



#39 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 31 января 2016 - 01:51

Я не смог осилить "Не ждали" от Фальконе, хотя битые полчаса упорно пытался вникнуть в суть происходящего. Не смог. Так и написал, что конкретно не понравилось и почему прервал просмотр.


Ну и шо? Идите нахуй!

#40 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 720 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 31 января 2016 - 02:16

Написал отзыв на олдовый Кинг Конг ДаунЪ - http://forum.uft.me/...g-kong/?p=70464
Там же и старый коротенький отзыв был, но он был явно недостаточен.

P.s. параллельно веду "расследование" по части авторства проектов "Кинг Конг ДаунЪ", "Полковник Артём" и "Элементарная пятёрка". В 1м и 2м точно участвовал Deadman, в 1 и 3 - некий NSA (Сергей Новиков). Точнее сказать не могу, тк "Полковник" у меня в ситуации вялого скачивания с трекера (планирую пересмотреть), а к "Элементарной пятерке" руки не дошли.
Более того, возникли подозрения, что и "Возвращение Авроры" из той же серии, ибо еще один Сергей Новиков в жанре примерно в то же время, плюс-минус, это маловероятно (да ещё и "гоблинист" ярый к тому же).
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей