Итак, сабж! Всю инфу предлагаю постить здесь, решаем о названии канала, фон, адрес и так далее. Монетизацияя скорее всего кукиш с маслом, ибо сплошь нарушения будут. В общем, погнали по теме!
Канал на ютубе
#1
Отправлено 05 декабря 2015 - 22:45
#2
Отправлено 05 декабря 2015 - 22:49
Как зверя назовем? UFTME ?
#3
Отправлено 05 декабря 2015 - 22:51
Если с картинкой еще можно нарушений избежать, тупо поставив рамку, то вот с музыкой сложнее, но попробовать прилепить монетизацию все равно можно.
#4
Отправлено 05 декабря 2015 - 22:55
Вот, кстати, да, с музыкой туго будет
#5
Отправлено 05 декабря 2015 - 22:59
Можно попробовать написать список композиций в описании, так делают, я видел. Обзорщики же используют музло в своих роликах и ничего. Вероятно, поможет.
#6
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:01
Но это все вопросы будущего, вопрос настоящего - как назвать канал. Идеи? Ау, народ, тут только я и Пумба, где все, блеать?! Только что все обсуждали премии и хуяк, никого нет
#7
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:10
OfficialUFT.ME это слишком, клонов у нас все равно не будет. Просто вариант с UFT.ME неплохо и просто.
Как то так.
#9
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:16
Ага, типа AL'YANS_VOLNYH_PEREVODCHIKOV ? Латиница онли жи
Просто вариант с UFT.ME неплохо и просто.
Ня! Но точку скорее всего не пустят в урл, ибо точка уже есть, ютуб . ком/с/утф
#10
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:20
Ссылку-то сам ютуб даст, нах париться, нужно же название самого канала, буковки, что будут в шапке находится. Люди заходят, а там UFT и первый вопрос у них будет: "Шо за нах?"
Короче, давайте накидаем вариантов с названием, а потом проголосуем. А хули нет, если да?
#11
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:22
Альянс Вольных Переводчиков (UTF.ME) ?
Протупил, не о том подумал)
#12
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:24
Латиница онли жи
Вообще я сейчас, что бы проверить это, быстро создал канал (уже удалил правда) с кириллицей, обозвал его "Альянс вольных переводчиков". Вроде ютюб не ругнулся. Значит можно.
Как то так.
#13
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:25
Пиздуляторы, пишите свое мнение. Фауна, алё. Мы тут дела Альянсовские решаем, а они заходят, почитают и выходят. Вы-хуй.
#14
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:26
КингКобра, дадада, я тупанул, не о том подумал. Короче, три варианта опроса запилины в шапке. Предлагаем еще!
#15
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:32
Да хули тут думать? Есть уже название. Можно кратко "вольные переводчики". Разве в названии дело. Тут важно, чтоб не выебли. Гугель же ж.
#16
Отправлено 05 декабря 2015 - 23:42
Эти вопросы буду решать я по мере их поступления. Пока решение - рамка. К трейлерам, значит, будем искать музыку, которая не детектится, или которая разрешена, или не ебет мозг
#17
Отправлено 06 декабря 2015 - 00:02
Название должно быть емким и пиздатым. Думаю, там должно быть слово Альянс. Мы ж Альянс, блять
это - однозначно! Типа вот такого (учитывая обострение цензуры всяческих мэлоновых-мязулиных)
#18
Отправлено 06 декабря 2015 - 00:04
Одабрямс.Альянс Вольных Переводчиков (UTF.ME) ?
Протупил, не о том подумал)
Но меня больше беспокоит вопрос контента. Что на канал вешать будем, и кто это будет делать.
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#19
Отправлено 06 декабря 2015 - 00:21
Если это трейлер - то сами создатели. Можно и даже нужно всякие завлекухи к готовящемуся фильму, типа анонсов и тизеров.
Так же, всяческие интервью с авторами, однако это нужен тот, кто его, собственно, будет брать.
Подкасты, ответы на вопросы - это тоже контент.
СИНЕГОМЕР. Выделю его даже отдельной строкой
Ну и дайджесты тоже можно попробовать. Притом, зачитывать их можно просить разные студии. Пинать тех, кто пинает хуи
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей