Anzo Matrix — Кот да вирши, Кавказская пленница 2
#161
Отправлено 01 июня 2016 - 21:44
Влад лев в моей фразе, видимо, скрытый смысл упорно ищет. Его нет)
#162
Отправлено 01 июня 2016 - 21:53
Такое ощущение, что уже нашёл; но ничего не расшифровывает)
#163
Отправлено 01 июня 2016 - 23:43
Как пела КП: "Тот кто ищет по-любому тот чего-то найдёт,
и от счастья от такого на фиг башню сорвёт!"
#164 Гость_Vlad_*
Отправлено 02 июня 2016 - 00:23
Не про тебя, часом?
#165
Отправлено 05 июля 2016 - 20:49
Итак, леди и джентльмены, у меня для вас отли... просто новости, ибо сам местами плевался при пересматривании.
Мною были откопаны и слегка подрезаны в совсем уж непотребных местах переводы первых двух "Матриц".
https://yadi.sk/i/rITt42p6t2xE3 - "Мокрица" (http://art.amatrix.ru/Mokrix1/ - описание с постером)
https://yadi.sk/i/mQDJY01Wt2xPk - "Мокрица: RESET заклинило" (http://art.amatrix.ru/Mokrix2/ - описание с постером)
Звуковая дорога сделана полностью с нуля, так как тогдашний Adobе Premiere 6.5 почему-то не понимал формат MP3.
Местами есть рассинхрон аудио, потому что комп тех времен (Celeron 900, 256 MB RAM) не так хорошо справлялся с предпросмотром в реальном времени, и монтировал я так, как видел и слышал.
Соответственно, звук писался на то, что было, а было у меня тогда с аудиотехникой все печально. Ремастеринга не будет. Но при хорошем настроении (и надлежащем финансировании, которое будет означать заинтересованность публики) рискует случиться сиквел :)
В-общем, можно добавлять в базу :)
#166
Отправлено 05 июля 2016 - 21:33
Когда у кого-то из постоянных зрителей и администрации руки дойдут отсмотреть, оценить и охарактеризовать, тогда процесс, наверно, пойдет. Если там совсем плохи дела, то вряд ли добавят. Я в ближайшее время точно пас. Сейчас вообще почти все либо заняты, либо разморены летом.
До ремастеринга из местных эти "Мокрицы" с Арией, по-моему, только Vlad lev смотрел и ему паршиво зашло)) Он их еще, емнип, ошибочно приписал Фрэнки БО.
#167
Отправлено 05 июля 2016 - 21:36
Угу, но щас пытаюсь качнуть и 2. Но чёт показывает, шо час будет качать.
#168
Отправлено 05 июля 2016 - 21:55
ошибочно приписал Фрэнки БО.
Интересно, как оно могло произойти, если в начале стоят лого студии,
Vlad lev, где ты их достал???
#169
Отправлено 05 июля 2016 - 22:14
amatrix85, когда достаточно много смотришь, через N времени бывает достаточно тяжело вспомнить, кто был автором не самого чудесного и не самого известного фильма. Хватает, на самом деле, таких вещей, которые хзчтовообще и которых в базе нет.
Например, у меня давно уже есть желание глянуть мифический "Журнал Николая" (хз вообще кто автор) и переводы "Пунктов назначения"-1,2, но всё руки не доходят.
По-моему, ж ты что-то такое упоминал еще в 2015м году, что делал какие-то "Мокрицы" и ссылки оставлял. Я у тебя на сайте их тоже видел, но подумал, что это либо ролики, либо какие-то монтажные темки.
"Матрица" вообще была тогда, в 2003-2006 популярна как исходник. Точно была "Молдоматрица", были всякие монтажки со звуками из советских фильмов ("Нео меняет профессию", "Малыш и матрица" и т.д.), мб еще что-то.
#170
Отправлено 05 июля 2016 - 22:15
ошибочно приписал Фрэнки БО.
Интересно, как оно могло произойти, если в начале стоят лого студии,
Vlad lev, где ты их достал???
места знать надоть...
#171
Отправлено 05 июля 2016 - 22:44
Vlad lev, интересный ответ автору о том, где можно достать его творчество...
Goodwin, когда я эти промостраницы делал, сайт был на Народе, и залить фильм полностью куда-либо было проблематично. А потом пришло понимание, что в таком виде это лучше не показывать. А теперь есть более чем сносный материал, и первые работы для галочки не так уж стыдно выложить. Ну, а монтажки все-таки смешными переводами не являются. До "Молдоматрицы" руки не дошли. О чем оно?
http://art.amatrix.r...deo/SithArm.avi - я, кстати, тоже подобную монтажку сделал по образу и подобию Нео, меняющего профессию.
#172
Отправлено 05 июля 2016 - 23:50
Альянс раньше занимался и монтажками, после реформ-2013 с этим завязали. Хотя "Брат-ВА" Оксида (помесь видеоряда "Матрицы" и аудиоряда "Брата") болталась какое-то время в базе.
"Молдоматрица" - какой-то загон на русско-румынском суржике. Вещь достаточно известная была в интернетах, но я не смотрел. Подозреваю, что для оценки значительной части юмора надо быть молдаванином. Там еще какие-то спецсубтитры кто-то делал. В разделе "Других студий" есть топик про нее.
#173
Отправлено 08 июля 2016 - 20:33
Автор весьма точно дал своей второй попытке переплюнуть Матрицу-2 название -"Мокрица: RESET заклинило", ибо явно заклинило.
Причём, как и в первой (жутчайшей части "Мокрицы"), на "Арии". Тут пытка "Арией" традиционно началась сначала и с незначительными перерывами на "Кино", "Землян" и прочее продолжалась весь фильм. Видать для тех кого эта изнасилованная "Арией" Матрица в первой части не проняла.
Коробит нудный а-ля компо-программистский сленг и реплики типа "обсуждение политики модератора в конференции" (и это на фоне хрипло-режущего звука в приправе с ноющей недокастрированным козлом "Арией").
Положительных моментов раз-два и обчёлся. Это: удачная попытка имитировать голос старика Ёлкина, персонаж "Японский городовой" Серёжа, Хачиха (негритоска).
Тоскливы шутки темы рекламы давно минувшего (Белого орла и прочее), перефраз Маяковского, да и вся выбранная тема.
Для подведения неутешительного итога воспользуюсь репликами из самого фильма:
"В "Мокрице" столько дыр, что просто ужас!" и "Было отстойно!"
#174
Отправлено 09 июля 2016 - 00:54
Vlad lev, этому переводу в этом году стукнуло 12 лет (да и мне было на 12 лет поменьше :) ). Фидо еще имело популярность, да и перевод делался для своих - днем футбол гоняли, вечером в комп рубились. Многие фидошниками были. Ежу понятно, что "мир изменился" (С), и имея две работы из трех с перевесом в один голос в мою пользу (в рамках сайта - зрительские симпатии вносят ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ коррективы), имею право выложить сие для истории, что и сделал :) А что вы хотели от первых работ далекой юности? Я ж с вердиктом не спорю :) Кстати, кто такой "старик Ёлкин"?
Goodwin, я помню, что выкладывал одним архивом - просто по причине отсутствия бурления говн (ничего другого от местных обитателей на тот момент не видел) решил, что как-то люди нюди не заметили ссылки.
Качаю "Молдоматрицу". Ну, как качаю... жду, пока раздающие появятся. Ладно, все равно есть, чем заняться :)
#175
Отправлено 09 июля 2016 - 13:19
Выкладки работ (даже ранних) я лишь приветствую. И, скромно надеюсь, не я один. Но это абсолютно не значит, что они должны вызывать восхищение одним только фактом своего существования. Кроме того, Матрицы-оригиналы органически не воспринимаю (акромя Шматрицы), да и Арию тоже (кроме ихнего первого альбома - Мании величия). А тут - в Мокрицах, эти два негатива ещё и сплелись в вакхическом непотребстве.
"старик Ёлкин" - перший презик Роси (так его прозвали в одной из сатир.программ того периода - "Куклы").
#176
Отправлено 09 июля 2016 - 14:53
"Президент России" не в мочь нормально написать..? А почему?
#177
Отправлено 09 июля 2016 - 15:12
лень буквы набирать + к энтому типажу отношение адекватно написанному
#178
Отправлено 09 июля 2016 - 17:50
Ну, страну все-таки надо писать, как положено, а персонаж - действительно тот еще...презик. А восхищения первыми работами никто и не просил. Спасибо за голос Ёлкина - кстати, не так чтобы мне - озвучка-то двухголосая. Зато идея моя :)
И уж извините, но если будет желание сделать сиквел, то "Мертвая зона" на заставке таки снова будет. Но без "Арии" и "Кина" в дальнейшем звукоряде постараюсь обойтись. А как по-вашему, дорогие форумчане, сиквел нужен для полноты картины?
P.S. И вообще, если б заявка на вступление была в силе, интересно, как бы распределились голоса на данный момент.
#179
Отправлено 09 июля 2016 - 18:53
Ёлки-то жутко похоже вышел!
Про Арию и Кино - нехай бывают (любителей ж явно не счесть), но может не в таком количестве. Хотя - это (как и сиквел) - дело автора.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей