Однажды в Голливуде (смешной перевод)
Автор Enigmix_, 23 фев 2015 22:12
Сообщений в теме: 4
#1
Отправлено 23 февраля 2015 - 22:12
В общем, несколько месяцев уже страдаю этой хренью. На сам перевод сподвиг первый просмотр. Фильм показался скучным, но идеи по переводу возникли сразу. Эти, мои ебанутые, которые как правило здесь не воспринимают. Фильм выходит на 50 минут, если не решу потом что-то вырезать или добавить. А чтобы зрителям моих сериалов захотелось посмотреть, добавил несколько отсылок к ним. Уже делал хуйню на 40-50 минут, но всё это было так давно, что уже как-бы и вновинку. К сожалению, не получится привлечь к озвучке Андрея Гаврилова, но я ему даже и не предлагал, потому что в нынешней своей ситуации это невозможно чуть более, чем полностью.
Кто вообще смотрел этот фильм? Может, есть какие-то идейки, пока я ещё не начал озвучивать. Я не про сценарные, а про какие-нибудь фишечки.
Кто вообще смотрел этот фильм? Может, есть какие-то идейки, пока я ещё не начал озвучивать. Я не про сценарные, а про какие-нибудь фишечки.
#2
Отправлено 24 февраля 2015 - 11:12
хули тут сказать - тьма пиздатых актёров, а фильм фиалковый от и до
фишечки - разве что вставки кадров с этими же актёрами но из других фильмов для подчёркивания комичности ситуации. Но это уж от твоего сценария зависит
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны
#3
Отправлено 29 апреля 2015 - 18:37
Пришло время для небольшой затравочки. Фрагмент из грядущего перевода: https://vk.com/alexe...477707_2950/all
#4
Отправлено 29 апреля 2015 - 18:43
Мало!
#5
Отправлено 29 апреля 2015 - 20:00
смищно
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей