Быстро удалили этот постер!Срамота блять!
#161
Отправлено 23 декабря 2014 - 22:42
#162
Отправлено 23 декабря 2014 - 22:47
Если ты испортишь Телекинез то я убьюсь об стену...
#163
Отправлено 23 декабря 2014 - 22:49
не испорчу, но спасу, ибо ваистену
#164
Отправлено 23 декабря 2014 - 22:49
Если ты испортишь Телекинез то я убьюсь об стену...
Поймал на слове. Я буду следить за тобой. А фильм будет испорчен.
#166
Отправлено 23 декабря 2014 - 22:55
вам шо тут мёдом накрашено? Налетели пиздуны на продуктивную студию и терзают тему своими светлыми мыслями
я нихуя не порчу - я улучшаю. Я беру фильм, который сам по себе светлячок, и добавляю логичности и смысла в его сюжет
#167 Гость_BadDog_*
Отправлено 23 декабря 2014 - 22:55
#168
Отправлено 24 декабря 2014 - 17:53
Пока сценарные идеи к "Бегущему в лабиринте" рвутся из меня наружу через все естественные порталы, я продолжаю пополнять список фильмов, которые удостоятся кондоминского перевода. И одним из них станет ниибацца альтернативно-смешной перевод "Превосходства". Я нарекаю его "Транс и пляска". Это будет высокоинтеллектуальный альтернативный триллер, в нём Джонни Депп исследовал свой разум с помощью науки и её производственных отходов, чтоб стать верховным индоевропейским шаманом, но в итоге забалдел сверх нормы и пошёл на колхозную дискотеку трясти телесами. Ибо нехуй.
#169
Отправлено 24 декабря 2014 - 18:47
Не будет пропущена Кондоминой и тема подросткового расизма. Она полностью раскроется в переводе "Покрашенный". Когда мальчик из унылой серой семьи решается стать цветным, на его пути возникает множество преград, среди которых хитрая и злобная девка - некогда бывшая серой, но ненароком ставшая цветной в результате несчастного случая в камере биореактора. Сможет ли после испытаний всеми возникшими преградами и излишествами мальчик остаться мальчиком с теми же крепкими изменившимися убеждениями? Ответ на этот насущный вопрос даст альтернативно-притчеобразый перевод фильма "Посвящённый".
#170
Отправлено 27 декабря 2014 - 19:46
Сегодня великий день. Оксид допилил стражей и прислал их гениальному кондоминианцу на конвертацию. И пока его стражи скачиваись из сети, я, чтоб не проводить праздно время, написал сценарий к Бегущему в лабиринте. И отослал его другому кондоминианцу - халфкондоминианцу - на озвучку. Поэтому сегодня-завтра зрителей ждёт сразу два пиздатых кинища - Стражи Гонфильма и Лабиринт Кондомины.
Низзя не отметить, что оба фильма-оригинала вышли в 2014-м, стали кассовыми хитами, заполучили армии фоннатов. Никогда ещё не было настолько равных соперников в день релиза. Который же из переводов одержит верх по кассовым сборам? Кто из соперников окажется равнее?
"Игра была равна, играли два ..."
#171
Отправлено 27 декабря 2014 - 22:50
Итак, марафон киношедевров продолжается.
Старт был дан тёмным лошадёнком уик-энда - Димакратом, который неожиданно из-за угла расправился одним ударом с шестой серией и первым сезоном "Вовкина деда".
А теперь долгожданное продолжение киномарафона - мегановогодний гипершедевральный ни-разу-не-высер-но-десерт от Кондомины! На экранах планеты засверкала няшными шоколадными оттенками вкуснейшая "Маза Ряха".
Скачать гиперневьебенное кинище!
Синопсис:
Тоталитарный кибернетический взрыв уничтожил жалкие остатки постапокалипсиса. Люди стали дичать и строить непроходимые лабиринты в колониальном стиле. Однако одна группа драйверов пошла наперекор традиции и создала лабиринт в стиле рококо. И всё было плохо, потому что именно в этом лабиринте жестокие злодеи охотились на отсталых коров. Злодеи отнимали у них головы, косплеили Минотавра и бодались друг с другом с разгону за деньги. Но однажды один злодей промахнулся и с разбегу убился апстену, и с тех пор всё пошло не так...
От Создателя:
У каждого, кто скачает кино, вырастет ещё один хуй - длиннее, чем у папы римского. Такой вот медицинский факт.
#172
Отправлено 28 декабря 2014 - 10:17
Обожемой, всем насрать??
#173
Отправлено 28 декабря 2014 - 10:48
Я посмотрел минут 8.Завязывай с этим)
#174
Отправлено 28 декабря 2014 - 12:19
З.ы. Я скачал. Никаких физиологических изменений не произошло, как был полметра, так и остался.
#175
Отправлено 28 декабря 2014 - 12:28
по идее должен был ещё один вырасти. Как-то нерадиво скачивал, очевидно, некачественно
#176
Отправлено 28 декабря 2014 - 17:34
Шутки имеются, но они просто тонут в бессвязанных репликах. Проведя сугубо научный эксперимент с секундомером установил, что шутки воспринимаются не более 20 минут, затем сознание уходи в глубокий сон. Поэтому остается в силе мой прежний совет - озвучивать что-либо короткометражное, либо тратить времени на перевод больше чем несколько дней.
#177
Отправлено 29 декабря 2014 - 01:11
на коротком метре удовольствие будет короче. А удовольствие положено удлинять.
Насчёт нескольких дней - это что вообще? Какие несколько дней? Что я должен тратить на сценарий больше, чем 2-3 часа своей бесценной жизни?? Подчёркиваю - бесценной, а не бесцельной. Это нерационально. Как здравомыслящий, трезвомыслящий и наконец просто мыслящий Создатель я против бессмысленной траты времени
#178
Отправлено 29 декабря 2014 - 13:33
Заговор игнора и молчания продолжается, охватив собой всё смехопереводческое гиперпространство. Мой перевод посмотрели три человека, перевод Оксида - полтора человека, перевод Димакрата - вообще никто. Сидят все по углам, тренировочные мандарины жрут, игнорируя высокое искусство... Я глубоко скорблю. Одно радует - Кондомина по просмотрам вдвое обошла Гонфильм. Это называется прогресс! Моя миссия выполняется.
#179
Отправлено 30 декабря 2014 - 21:58
Мой организм так и распирает от бездны идей к следующим шежеврам, но, к сожалению, золотой глас Кондомины велеречивый халфлинг Халфаноним уехал на землю пращуров в южный храм воздуха предаваться ностальгии по своей прошлой безрадостной, бесперспективной и бессмысленной жизни. Вернётся только через неделю. Мне придётся напрячь все силы, чтоб сдержать идеи в себе в течение этого срока.
#180
Отправлено 08 января 2015 - 03:38
Как известно всем неистовым поклонникам, жалким хулителям и ничтожным завистникам Кондомины, в её составе значится бог озвучки Халфаноним. Однако поскольку Халф в отъезде, а внутри Кондомины процветает махровый политеизм, я нашёл и завербовал ещё одного бога! Встречайте! Бог озвучки, правоверный кондоминианец и держимордопоклонник Стеб! Его сочный глас тоже будет озвучивать бесценное кондоминское наследие.
И специально ради Стеба я обратил свой светлый взор на безобразную дщерь синематографа - фильм "Терминатор: Да придёт спаситель". Этот фильм настолько бездарен в оригинале, что буквально вопиет самим своим названием, взывая к Спасителю-мне, дабы я осенил его сухотную немощь и уёбищную унылость блаженным кондоминским переводом.
Так что ждите! Грядёт душеспасительный перевод выблядского голливудского высера, и он будет называться просто и незатейливо, как журчание лесного ручья - "Тонкая красная линия светораздела".
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей