Господа, я здесь в первый раз, помогите немного разобраться вот с чем.
У меня есть хороший друг который в связи с изменениями связянными с санкциями против России и войне в Украине ищет новые ниши. В разговоре с ним выяснилось что из-за языкового барьера, отсутсвия времени и квалифицированного переводчика он практически отрезан он англоязычного потока информации в отношении бизнеса.
Решили родготовить перевод и озвучку документяльных фильмов и роликов с телеканалов покрывающих экономическую активность, для того чтобы самому держать руку на пульсе а также обязать персонал органицации это тоже смотреть и сдавать тесты на предмет а что человек усвоил.
Но я не могу понять сколько стоит такая работа. Я написал в студии, туда-сюда, визде начинают переписываться, но как только я высылаю линки для образца чтобы получить цену, сразу народ исчезает. Почему? я высылал вот это как образец потенциальной работы. www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/untouchables/
Нужно сделать один голос, Voice Over.
Так как я должен просчитать бюджет этого мероприятия, мне нужно заказчику выдать цену сколько будет стоить перевод и наложение русского диктора на такого рода документальные фильмы и тренинги в колличестве 200-500-1000-2000 минут.
Так никто мне не ответил. Так в чём же дело, в чём вопрос, ведь я же всё подробно расписал.
Спасибо за ответ.
Можно сюда vadim.vassilenko@mail.ru