Перейти к содержимому


Фотография

Хоббит с татуировкой дракона


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 131

#21 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 24 июня 2013 - 05:11

тут же цитаты исключительно из западных фильмов, да ещё и из последних. Всяких Тронов, Мстителей и тэдэ. Советские фильмы не цитируются принципиально, бзик такой. Даже там, где у Балина напрашивалось процитировать "Все побежали, и я побежал!", Балин сказал "Все пошли, и я пошёл". Это я к тому, что Слон мог бы ещё заметить цитаты, но Некромант же современное кино не смотрит.

Ну, значит, эти цитаты уже просто звучат на улицах. Я и не могу сказать, откуда они, просто знакомых фраз много. Я думал - из анекдотов.)
И те, что Слон выше упомянул. Уж "Чарли", "Аватар", "Автостопом по Галактике" и "Звездные Войны" я видел.)

Вы чё и правда всё слушаете в калейдоскопах? Вообще, как можно смотреть смешной перевод, напряжённо во всё вслушиваясь. Я так не умею. Я иногда долго ржу, но на паузу не ставлю и из-за этого совсем не слышу дальнейшей речи. Это ж не прослушка записей Штирлица, где каждое слово ловить надо

Я - да. Для меня в любом смешном или альтернативном переводе главное сюжет. Потому, наверное и не нравятся работы Дет Маск и подобные - тупо бессюжетный отрывочный набор шуток не воспринимаю. Если же сюжет хорош, то даже если шутки не очень зацепят - все равно получу большое удовольствие. Ну а если еще и шутки норм (как здесь), то вообще шикарно. Ну а что бы въехать в сюжет, надо делать паузы и вслушиваться, особенно в начальные "предыстории".


-Зачем было вводить баб-шахтёрш, если они в итоге озвучены мужским голосом? Если бы за них басила девчонка, было бы прикольнее. А так, в целом неплохая идея без хорошего исполнения не "выстрелила".

Мне эта идея вообще не понравилась, но реализована как раз нормально. Просто не запоминается особо.

Да, и были такие наложения, где говорят два и больше персонажа одновременно, там непонятно что говорят. Надо выделять главные слова. Остальные пускать фоном, приглушённо. Либо говорить по очереди. В данном случае такие наложения- это плохо.

Согласен и уже про это писал. Когда гномы у Артура пируют, вообще нихрена непонятно кто и что говорит порой.

-Недочёты персонажей. Не почувствовал Бильбо Артуром. Не почувствовал Гендальфа Магнито(м). Эдуард вообще как табуретка вышел. Есть и слава богу.

Не согласен. Артур точно получился, Супердед тоже вполне. А Саруман - Дуку вообще один в один.)) Хотя я не смотрел "Хоббита" в оригинале, может поэтому.

Эдуард вообще как табуретка вышел. Есть и слава богу.

А вот с этим согласен и выше уже писал.

Считаю, что надо провести работу над ошибками. Объявить зрителям, что в их силе сделать перевод совершеннее и принимать идеи (месяца так два- три). Думать, взвешивать, править. Внести изменения, переозвучить (частично), привести видеоряд в норму (или смонтировать в HD). Но скорее всего Лёха не будет этого делать. Потому что уже неинтересно. И я его прекрасно понимаю. Я бы тоже не стал.

Да ну нахуй! Версии "бета", 1.5 и 2.0 пусть Пучков делает, он это любит. И деньги на этом зарабатывает. А творчество "по заказу зрителей" и доводимое до совершенства - это уже нихуя не творчество, а какая-то коммерческая лабуда. Как у Пучкова, у которого почти все предпочитают именно "бета" версию "Братвы и Кольца", кстати.

С чувака в расщелине Лось лично пёрся и прётся. Типо всё время вокруг него ходят и никто не поможет, а он даже не удосужится попросить, чтоб его освободили. Хотя, может ты просто не смотрел 127 часов? Чувак в расщелине камнем прищемило, он вылезти не мог

Я тоже не смотрел, поэтому не понял. Но и не мешало.

Что касается стиля диалогов, юмора и прочего - вряд ли дэБохподасть когда-то сможет превратиться в Божью искру, в Мегабобра или в Стройбат. Кем были, тем и останемся. Не получится менять стиль, никак.

И слава богу. Из подражания кому-то крайне редко выходит что-то путное. И пускай мне далеко не все фильмы студии нравятся, но именно за этот стиль я и люблю смотреть их работы.

затем слышится озвучка, разные голоса, разные микрофоны которые звучат по разному, полная радуга, это не радует. Хотя бы стерео одинаковое сделали, или широкое или в моно иначе нельзя! У кого то вленжера дофига, у кого то хоруса.

Извечная проблема гест-войсинга, знаю на личном опыте. Как не старайся, все равно дешевую гарнитуру не сделаешь по звучанию равной конденсаторному микрофону человека, умеющего еще и звук обрабатывать. И наоборот, собственно, тоже. Выхода два: не использовать гестов, или терпеть как есть, стараясь сравнять насколько возможно.

но все шутки шли на спад чем дальше шел фильм. Наверное автор дописывал сценарий быстрее быстрее лишь бы закончить (это мое мнение и это не плохо, сам так делаю :) ).

Это лечится довольно легко - отложил сценарий, поработал над другим фильмом, вернулся к сценарию. Но, впрочем, я ничего такого не заметил. Разве что в самом конце шуток меньше, но там и видеоряд соответствующий.

Возможно главная ошибка (почему не сильно смешно) то что голоса подбирались в идентичность оригинальным персонажам (если старик, голос должен быть каким то дряхлым, голум должен визжать и шизофренить во всю, главный гном должен быть с хорошим басом и плотным голосом). Думаю если сделать полную несоответственность в персонаж - голос, было бы смешнее слышать некоторые шутки. Как бы 10 гномов с грубым голосом которые слушаются главного голоса с заиканием и высоким тоном смешнее чем, 10 гномов с разным голосом слушают гнома с соответствующим голосом. И главный орк с грубым голосом... Смешнее было бы если его озвучили так же как младшего тролля-интеллигента.
Такое же замечание и по музыке, я понимаю что надо держать атмосферу, но это же смешной перевод, было мало звуковых приколов. Ну хоть были. Я помню ВКолец гоблина по рамштайну, шансону, там другие звуковые эффекты которые вообще не к месту, но это врезалось в память и этого не изменить. Мое мнение.

Нихрена не ошибка. Как уже писал выше - в переводах от Дебохподаст мне лично нравится именно продуманный сюжет. А при таком сюжете голоса должны быть аутентичны персонажам, без нарочитой клоунады. Чтобы было похоже на фильм, а не на шоу Камеди Клаб. Если однажды Дебохподаст в угоду таким зрителям как ты, превратятся в аналог Дет Маск и т.п., где лишь бы максимальный набор гэгов на единицу времени и максимальная ржачность - то я точно перестану смотреть их фильмы. И не я один, думаю.

Ух, как много букаф получилось. Гораздо больше, чем в самом отзыве о фильме.)

Ку?


#22 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 24 июня 2013 - 09:04

Смотрели всей семьей. Ржали все. Не знаю, что получится у Гоблина, но судя по его последним фильмам, если он ничего не изменит, получится хуйня. А вот этот фильм отличным вышел. Я сам обажаю эпопею "Автостопом по Галактике", и когда узнал, что Бильбо будет Артуром Дентом, уже зааплодировал. Вполне хороший получился Дент. Ведь по сути, персонажи сами по себе похожи. Еще я рад, что Лось отказался от идеи постапокалиптики. Не знаю, внял ли он моим советам, но сформировавшаяся Вселенная очень и очень хороша. Реально чувствуется, что таки-да, дело происходит на другой планете, и все ее обитатели живут по законам этой планеты. Атмосферность - это одна из важных составляющих хорошего фильма. Персонаж Супердеда тоже шикарен. Это конечно совсем не Магнето, но делаем поправку, что чувак просто сошел с ума. И его это сумасшествие - главная его фишка. Борн, конечно один в один, Тор. Но его эти "вариации Борна" - отличная и очень оригинальная штука. Чувак в скале - вообще бомба, и главное, как подходит-то! Что еще сказать - сюжет как всегда отличный, продуманый, смешной и в то же время логичный и слаженый.
Из минусов.
Горлум мне не сильно понравился. По сути, персонаж остался тем же, только вместо хорошего\плохого сделали мальчика\девочку. На самом деле я бы сцену с ним еще более урезал. По-бырику раскрыл бы образ, сказал бы про кольцо и все - Бильбо от него съебывает.
Сцены погонь и баталии можно было тоже слегка урезать, ну или музычкой подобающей разбавить, ну или еще больше голосов на БАТ-е.
Эльфы и орки. Я считаю, что имели намного больший потенциал, нежеи получилось. Эльфы - гламурные гомосеки - это баян. Во всех пародиях эльфов всегда изображают гламурными гомосеками. Орки - умпа-лумпы? Почему? Потому, что Азог - вылитый Джонни Дэпп? Тут примерно такая же ситуация, как Лось описывал Логово Козла. Вот он не верил, что Элис это Арвен, а я не верю, что орки - это умпа-лумпы. Короче, тут можэно было бы интересней подраскрутить, но вся фантазия, судя по всему ушла на прорисовку всего остального, что получилось.
Тролли-интеллигенты - это спорный вопрос. С одной стороны - смешно, с другой - ощущается тоже какая-то баянистость. Метод инверсии не всегда подходит, особенно в наше время. Смешных переводов уже очень много и хороших мальчиков зачастую делают наркоманами и распиздяями, а тупых злыднев - гламурными падонками. Хотел по этому поводу что-то высказать, но у меня нет альтернативных вариантов ни на эльфов, ни на орков, ни на троллей.
Собственно, оно там все нормально играет. Вопрос в том, что играет сильнее, что слабее.
Что меня действительно возмутило, так это в самом описании надпись:

И специально для тех, кто ждёт перевод «Хоббита» от Гоблина, сообщаем: мы тоже ждём его перевод. Мы такие же фанаты его творчества, как и вы. Однако нам тоже приспичило перевести сие кино, что мы и сделали. Сюжет нашего фильма абсолютно не связан со вселенной, созданной Гоблином в его переводе трилогии «Властелина колец»

Это нахуя? Чтобы зрителя привлечь, или чтобы не писали что "малолетки решили потягаться с великим и лысым?". Или вы и вправду так положитепльно оцениваете господина Пучкова? Он был хорош тогда, когда это все было в новинку. Сейчас его переводы на порядок хуже того, что есть у нас сейчас. Зачем так себя не уважать? Достаточно было написать, что никакого отношения к Трилогии Гоблина данный фильм не имеет. И все.
Что касается замечаний прос звук, голоса и прочее - это ловля блох. Нафига их ловить, если они не кусаются? Да, Лось озвучивал многих, но если люди такие безответственные, что не могут уделить пару часов своего драгоценного времени своей роли - что тут можно поделать. Я на людей уже давно не полагаюсь. Думаю, со временем, Лось придет к тем же заключкниям. А не хотите слушать только голос Лося - так помогите ему с озвучкой. Я начитал свои роли быстро, и недели не прошло. Хоть я и пиздец, какой занятой. И семья, и работа, и хозяйство, и собственное творчество. Но вот как-то взял и смог. Поразительно, чем таким безумно важным занимаются другие гесты, что тупо не имеют возможности озвучивать? Хуйня это все.
Короче - Хоббит хорош почти во всех отношениях. Один из лучших ваших фильмов.
Ну и шо? Идите нахуй!

#23 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 901 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 24 июня 2013 - 09:31

Оксид, под раздачами Хоббита неминуемо развернётся - и уже развернулась - грызня между гоблинистами и нашими фанатами. Поэтому сама студия обязана занять нейтральную позицию. Краткая, без разъяснений, надпись "перевод не имеет отношения к трилогии Гоблина" многими гоблинистами будет воспринята, как вызов. Я не хочу войны в комментах. Тем более, что она может перейти на любимую гоблином и его армией тематику защиты совка, сталина и наездов на окрестные расы и нации, то раздачу могут и снести. Модерам так проще. Фильм "Кот-кастрат" убрали с рутора просто за название, причём не сразу, а через пару дней. Один модер пропустил, а второй проходил мимо и походя сбросил раздачу в канаву.

Там же не написано "мы говно, а гоблин бог". И страну-производитель (Украина) тоже обозначили, хотя это тоже бесит многих.
Написано в таком духе, чтоб не возникло никакой мысли о соперничестве.
И да, мне вполне нравятся переводы Гоблина. Особенно, правильные переводы, вроде "Большого Лебовски" и "Плохого Санты". По смешным переводам ему далеко и до Держиморды, и до Мегабобра, но тоже нормально, особенно Шматрица получилась, как по мне. Большинство ребят тащатся с его "Властелина". И все мы ждём его "Хоббита".

В общем, мы на Гоблина не наезжаем. Если он по своей инициативе набросится на нас, обзываться начнёт, тогда обидимся. А сейчас разжигать конфликт не стоит. Хотя многим нашим хотелось покидаться говном с гоблинистами и им самим. Некоторые советовали на руторе написать не "смешной перевод", а "гоблинский перевод", и вообще всячески провоцировать. Только глупо всё это.
к последнему морю


#24 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 24 июня 2013 - 12:26

Шматрица - пожалуй единственный его перевод, по качеству сопоставимый с нашими. А Держиморда... разве что только Вечный Гон, а в остальном весьма и весьма посредственный (обратно оговорка - на сегодняшний день). Мегабобер - тоже спорный вопрос.
Ну и шо? Идите нахуй!

#25 Erceck

Erceck

    Верховный Зануда Форума

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 146 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Корыстные.

Отправлено 24 июня 2013 - 19:14

Оксид, так Лёха же не обращался к другим людям с просьбой озвучить ещё пару эпизодических ролей. Ну, по крайней мере ко мне не обращался. Точней обратился, заручился предварительным согласием с оговоркой что это может несколько затянуться и всё. Пропал. С людьми можно работать, на них можно надеяться. Но только тогда, когда они идут навстречу и оправдывают надежды. Но чёрт возьми, даже если люди нормально сотрудничают, весь этот процесс дистанционного озвучания настолько утомительная процедура; что пока не почувствуешь на своей шкуре, ни за что не поверишь, что это так трудно.

Похоже, крышу вообще сорвало с цепи... Один якорь остался.

Мой недоделанный, убогий сайт.


#26 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 738 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 24 июня 2013 - 20:19

Эркек, лось заебал других людей, особенно за май, после того, как релиз затянулся. А для тебя сделал субтитры Артура, но стасски, который Артура озвучивал, всё время подавал признаки жизни и продлевал надежду: типо кинет пару реплик и пропадёт на неделю. Хоть и пропадал, но лось надеялся на Стаса. Потом, когда стас отпал, лось нашёл одного чела с голосом того же типа и с нехилым энтузиазмом, из фанатов студии. Тот очень бодро начал, сразу полроли выдал (озвучивал по готовым репликам и интонациям лося, лось тогда роль Артура уже озвучил) А потом тот чел нашёл много причин устать. Конечно, он же не ждал, что его будут править на каждом шагу, думал перевод за вечер делается. И начал ховацца. Лёха хотел сбросить ещё на Силоса, но там бы тоже было не очень быстро. Хотя Силос бы точно до конца довёл хоть и медленно. Или тебе послать. Но ебать вам мозги после такого ожидания ему наверно стыдно стало. или заебало. Короче лось просто активировал дорожку со своей озвучкой Артура и выпустил фильм. Как по мне то правильно, полтора лишних месяца в надеждах провозюкались
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#27 Erceck

Erceck

    Верховный Зануда Форума

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 146 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Корыстные.

Отправлено 24 июня 2013 - 20:28

Блин, ну Лёха трудоголик... Ебануться. Я то думал, что он всё это время только со Стасски возился; до последнего думал, что главная роль будет озвучена именно им. А тут оказывается вона какие страсти разыгрались. Жесть.

Похоже, крышу вообще сорвало с цепи... Один якорь остался.

Мой недоделанный, убогий сайт.


#28 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 738 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 24 июня 2013 - 20:42

да в маю он с пацанами всё больше в футбол бегал. а по вечерам со стасски и другими цацкался.
Кстати, Артур и автостоп - это твоя идея. Точнее, лось раздумывал, куда лучше повернуть Хоббита через актёра Фримана: либо через Шерлока, либо через Автостоп. Склонялся к Ватсону из Шерлока. Для первоначального сюжета это было лучше. Оксид вон упоминал выше о постапокалипсисе. Сначала ж задумывалось, что события в Хоббите развиваются на Земле после ядерного апокалипсиса. типо всё вокруг выгорело после ядерной войны (для этого даже были кадры из Дредда, это ещё до фильма избранных), но осталось такое оазисное место - средиземье. И туда припёрся Магнето, потому что в этом оазисе спрятался радиоактивный годзилла, плод войны. Магнето типо его оружием хотел сделать. А потом Оксид предложил что то вроде далёкой планеты, лось вспомнил автостоп и всё переиграл. послал всех, кто не знает автостопщиков, в пизду на основе твоих слов: "Эркек знает автостоп, и многие другие люди тоже знают, а вы все невежественные чмошники". У нас на студии Артура Дента только три человека знают, а остальные орали "нах это надо! зритель не поймёт, т.к. мы вот не понимаем"
Такое вот дело с сюжетом
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#29 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 24 июня 2013 - 21:00

Я вообще много думал о создании отдельного раздела гест-войсов, где люди могли бы подавать заявки, записываться на пробы. Просто не знаю, как это реализовать, но как-то упорядочить гестов хочется.
Ну и шо? Идите нахуй!

#30 Erceck

Erceck

    Верховный Зануда Форума

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 146 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Корыстные.

Отправлено 24 июня 2013 - 21:24

Оксид, боюсь подобный раздел не станет сильно полезным. Общаться по любому придётся с людьми, а люди разные. Сколько встречал заявлений "хочу озвучивать", а на моей памяти один только Тугеев Артём (Silos) из всех этих людей влился в это дело. Поначалу народ может и понабежит, да как понабегут, так и разбегутся (особенно если главный по озвучке будет крут и требовать многого). Кстати, неплохая тема во взаимодействии может выйти, если она реально кому-то нужна и интересна. Ну, где народ будет описывать с кем когда что озвучивал и что из этого вышло, сколько людей не оправдали надежд и тадэ. Главное, чтобы тема в срач не вылилась после предъяв к тем или иным гестам. В любом случае, тему создать и на первую страницу вывесить смысл, пожалуй, есть.

Да там вообще, если выпоторошить диалоги с Лёхой, я так думаю, можно ещё одну версию хоббита заебенить. Много наработок по персонажам есть. Я даже думал. Но я ж ленивый шопесец, три года делать буду, а там оно нафиг никому не надо будет. Да и зачем? Сразу было понятно, что как минимум один хоббит рано или поздно, но точно будет.

Но самым большим пиздецом было бы если б Сосиськин таки раздуплился и заебенил перевод. Интернет бы порвало. Хоббит перевёл "Хоббита". Увы...

Похоже, крышу вообще сорвало с цепи... Один якорь остался.

Мой недоделанный, убогий сайт.


#31 ТриЭс

ТриЭс

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 156 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Ну блять по форуму не видно прям)

Отправлено 24 июня 2013 - 22:29

Действительно, лично для меня в фильме нет ничего смешнее застрявшего в расщелине Джеймса Франко.

На тех кто не видел 127 часов, это не окажет такого действия как на меня. Я то сразу под стол слез) Только этот кусок(с Франко) видел, но уже хочется сказать что фильм охуенен.

#32 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 24 июня 2013 - 23:10

Все это я и так знаю, потому никаких разделов не создаю. Люди - существа ненадежные. Сие есть факт.
Ну и шо? Идите нахуй!

#33 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 26 июня 2013 - 11:14

Фильм "Кот-кастрат" убрали с рутора просто за название, причём не сразу, а через пару дней. Один модер пропустил, а второй проходил мимо и походя сбросил раздачу в канаву.

А что такого в названии? Это же не "Зеленое уёбище"? Хотя на Руторе модеры вообще неадекватные. Помню, фильм Дипселя не пропустили за одно упоминание в описании фамилии Путина.

Шматрица - пожалуй единственный его перевод, по качеству сопоставимый с нашими. А Держиморда... разве что только Вечный Гон, а в остальном весьма и весьма посредственный (обратно оговорка - на сегодняшний день). Мегабобер - тоже спорный вопрос.

Оксид, при всем моем к тебе уважении, но это уже через чур. Мания величия какая-то. Я вот тоже не фанат Гоблина, но у него очень достойные переводы. И как по мне, так уж точно лучше Держимордовских.

Оксид, так Лёха же не обращался к другим людям с просьбой озвучить ещё пару эпизодических ролей.

Я хотел озвучить еще Фатиму (младшего гнома-бабу), но Лосде сказал, что там кто-то другой на эту роль есть, а потом как-то замялось.

Я вообще много думал о создании отдельного раздела гест-войсов, где люди могли бы подавать заявки, записываться на пробы. Просто не знаю, как это реализовать, но как-то упорядочить гестов хочется.

Ну уж попробовать-то можно, хуже никому не будет. А с соискателями можно работать постепенно. Я обычно непроверенным гестам даю роль на пару реплик, потом уже больше. И всегда спрашиваю - нравится ли гесту роль, готов ли он ее озвучить, насколько он занят, потянет ли большую роль и т.д. Хотя Оксид прав, порой приходится потом подгонять и напоминать.

Ку?


#34 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 28 июня 2013 - 12:05

Почему, если не пристройка снизу, то сразу мания величия? Я же сделал оговорку "на сегодняшний день". В свое время Гоблин был хорош, потому что не было никого лучше. Появился Мегабобер и заткнул Гоблина за пояс теми же методами. Появились Лось и Команда и заткнули за пояс Мегабобра. Когда на смену старому приходит новое, оно может быть на уровне, лучше или хуже. Так вот когда оно лучше, зачем это отрицать? Только потому, что это Гоблин и некогда он был хорош? Да, был. И я его тогда тоже любил. А сейчас он пасет задних. Все естественно.
Ну и шо? Идите нахуй!

#35 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 28 июня 2013 - 17:36

Спор бессмыслен. Множество людей и по сей день считают Гоблина лучше всех, а того же Мегабобра лучше Дебохподаст. Это дело вкуса. То, что нынешние студии используют более сложные технологии (монтаж и пр.) или более качественную аппаратуру - это не аргумент. Взять ту же музыку - маткор считается наисложнейшим для исполнения, а симфо-блэк метал весьма примитивным и, конечно же, куда более старым. А мне похуй, для меня все равно блэк лучше в сто раз. В юморе же все еще более субъективно.

Ку?


#36 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 29 июня 2013 - 06:40

Юмор - субъективное понятие, качество исполнения - вполне себе объективное. Согласись, что как минимум по этим критериям судить можно.
Ну и шо? Идите нахуй!

#37 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 738 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 02 июля 2013 - 16:01

Смотрите все http://rutracker.org...c.php?t=4470571
ебаная жизнь
ебучий хуетряс гоблин, это он сука пожаловался, точно
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#38 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 738 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 02 июля 2013 - 16:06

хотя зря я на гоблина... на рутрекере закрыты все видеораздачи Хоббита, кроме трейлеров
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#39 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 02 июля 2013 - 16:07

Да ну конечно, Пучков виноват!)) За этот фильм правообладатели реально везде и всех имеют. А с вступлением в силу нового закона РФ об авторском праве и его защите, админы Рутрекера очень боятся за свою попу. Их (и все остальные крупные торренты) наши депутаты торжественно пообещали закрыть с 1 августа. А мы посмотрим, как они смогут закрыть сайт на иностранном сервере и домене, зарегенном у иностранного регистратора. Но скорее всего просто в реестр запрещенных сайтов внесут и заблокируют. О том, что существую прокси нашим депутатам никто не рассказал. И правильно сделал.))

Ку?


#40 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 738 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 02 июля 2013 - 16:09

да, с рутрекера снесли недавнюю раздачу оригинального Хоббита недельной давности. Сам качал оттуда
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей