Я из Будущего 2: "Раб или Герой?"
#21
Отправлено 10 марта 2016 - 23:49
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#22
Отправлено 10 марта 2016 - 23:58
Это почти идеальный сюжет. Не хватает только очкастого педофила-туберкулезника.
#24
Отправлено 02 мая 2018 - 17:14
Напоследок оставил самую слабую часть трилогии. Кто-то наоборот считает её лучшей, но оценки говорят как раз об обратном. Вымышленная вселенная с элементами "Half Life" получает здесь дальнейшее развитие. Агент Смит плохо походит на G-мена, но в целом аллегория понятна. Нельзя не отметить, что легенда и мотивация героев тут проработаны лучше, чем в первой части. Как ни крути, это самый богатый в сюжетном плане фильм всей трилогии, и альтернативки здесь намного больше, чем юмора.
Монтажные вставки из "Матрицы" удачно вписываются в антураж исходника, даже небольшое портретное сходство между Федей и Нео имеется. Что неизменно от фильма к фильму: всевозможные отсылки к интернет-мемам, умеренный стёб над исходником, стёбная озвучка субтитров и до одури занудные сцены перестрелок, которые просто нечем заменить. До последнего сомневался, какого цвета будет моя рецензия на фильм. И всё-таки красная. Без обид, мне было скучно. Вероятно, из-за убогого исходника.
Шутки, как и в первом фильме, не особенно смешные. Некоторые были забавны, но не более того, и их крайне мало. Рассуждения о предназначении (раб или герой?), как мне кажется, занимают недостаточно времени для того, чтобы выносить их в подзаголовок фильма. Вторая часть выбивается из общего ряда, именно это меня от неё и оттолкнуло. Сама по себе работа очень качественная, даже в плане картинки, но сильно отличается от двух остальных, и я не воспринимаю её, как часть общей франшизы.
Дурацкие перебивки с закадровым смехом и аплодисментами попадаются пару раз за фильм. Отсылок к мемам примерно поровну с отсылками к компьютерным играм (звуки смерти из HL2) и совсем немного отсылок к фильмам, в том числе, к смешным переводам. Во второй половине, с появлением персонажа Фредди Крюгера, диалоги становятся особенно бессмысленными, фантазия Кобры отправляется в никем не контролируемый полёт, а действие балансирует на грани срыва в полную бессюжетицу.
Из-за вырвиглазного исходника создаётся ложное впечатление, как будто первый и третий фильм – это канон, а второй – это чей-то фанфик. Отличия раскрываются в мелочах: тут чуточку другая музыкальная подборка и постаревший Брюс Уиллис (в то время, как в третьей части он опять молодой, и мне наплевать на тему с перемещением во времени, данный факт она нисколько не объясняет). В общем, как самостоятельный перевод в альтернативном жанре – неплохо, но как часть франшизы – увы, нет.
Для меня одним из критериев хорошего саунд-трека в смешном переводе является узнаваемость композиций, а тут я почти ничего не знаю (ну, разве что кроме заставки), так что вот конкретно с этим фильмом вышла осечка. Кстати, я отчего-то подозревал, что песню "Раб или герой" исполняет сам КингКобра. В завершение 3/4 своего мини-марафона выражу скромную надежду, что когда-нибудь Пумба допилит "Копираста", и у меня появится свежий материал для критики, а то весна выдалась тухлой на премьеры.
#25
Отправлено 02 мая 2018 - 21:05
1 часть - 5.14Напоследок оставил самую слабую часть трилогии. Кто-то наоборот считает её лучшей, но оценки говорят как раз об обратном.
2 часть - 6.97
3 часть - 6.65 (хотя и это-то жЫрно)
Ну да. Нормальный перевод отличается от двух какуль. Это естественно))сильно отличается от двух остальных, и я не воспринимаю её, как часть общей франшизы
#26
Отправлено 02 мая 2018 - 22:18
Ох... Я даже и не знаю, что сказать Маэстро по итогу. Спасибо за рецензии, офк, ну и за нестандартную критику, что всегда есть гуд.
Как то так.
#27
Отправлено 12 июля 2020 - 15:02
Начавшаяся с неуклюжих перематюков и явления "агента Смита" из Матрицы вторая часть трилогии "Я из Будущего 2: Раб или Герой?" эти сразу выбила надежду на прогресс. Увы, налицо явный регресс. Ни одной запоминающейся шутки-реплики или даже её подобия за все полтора часа! Назойливо ебенящее в подкорку мозга музло, стремящееся беспощадно уничтожить остатки разума... Изредка выскакивающие надписи: "Бах!"- "Моцарт!" по-видимому (по замыслу автора) должны были извлечь натужные ухмылки...Увы!
Впору воскликнуть вослед одному из героев: "Я не выдерживаю!" либо: "Это не вынос правды, это - бред!"
Очередная попытка спасать Брюску Виллиса с его тупо-стрелялками у автора явно не задалось.
Не ясен посыл (абсолютно не вяжущейся с почти граммонацизмом автора) неправильности ударения в промелькнувшем слове реплике "...ра́ба..." (эдакий откос-недоделка ближневосточного "ребе"?..)
Единственный забавный момент - Кобра что-то настоль пропитался местным колоритом, отличным от европ, что почти пошёл по пути А.Кабакова с его легендарными "Невозвращенцами" и предвосхитил явление скрепоносности, построив сюжет фильма на борьбе неких энтузиастов-поборников исторической правды с чужаками (правда, инопланетниками)...
#28
Отправлено 12 июля 2020 - 17:25
#29
Отправлено 12 июля 2020 - 17:33
Так и до твоей Фермы кто-нибудь доберётся.Да что же это такое делается?
#30
Отправлено 12 июля 2020 - 18:10
Рецензии, сэр. Даже неплохие, хоть и не совсем понятные с точки зрения языка.Да что же это такое делается?
Как то так.
#31
Отправлено 12 июля 2020 - 19:28
Да что же это такое делается?
Влад Лев отправился в погоню за далеко убежавшим Маэстро.
#32
Отправлено 12 июля 2020 - 19:40
Влад Лев отправился в погоню за далеко убежавшим Маэстро.
С диким рёвом и прыжками.
#33
Отправлено 12 июля 2020 - 20:52
Несуразные фантазии оставь при себе.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей