Прямой перевод мультсериала Metalocalypse
#1
Отправлено 13 октября 2012 - 00:41
#2
Отправлено 13 октября 2012 - 00:43
Ку?
#3
Отправлено 13 октября 2012 - 00:46
Тебе как всегда делать нехрен или Дебохподаст реально решили этим же заняться?)))
не знаю, как ты догадался, что мне делать нехрен. Но кроме меня на студии никто никогда не возьмётся за эту хуиту тусклую. А зрители ждут и мечтают! И кто им поможет, как не я?..
#4
Отправлено 13 октября 2012 - 01:30
Ку?
#5
Отправлено 13 октября 2012 - 09:21
#6
Отправлено 13 октября 2012 - 10:55
#7
Отправлено 14 октября 2012 - 17:47
Отлично, был бы рад твоему участию. Выбирай персонажа (Нэйтон и Мердерфейс уже заняты, остальные пока свободны).Я бы подписался. Прикольный мульт.
Фридрих: что плохого в этом мульте? Можешь без троллинга сказать? Имхо, это единственный, если не считать анимэ Detroit Metal City, мульт-пародия на жизнь металлистов. Причем сделанная метал-музыкантом Брендоном Смоллом и при участии многих звезд из метал-групп. "Левым" людям просто не понять его угарного стеба и потому действительно лучше не смотреть. Но металлисты, включая меня, в большинстве реально тащутся.)
Ку?
#8
Отправлено 14 октября 2012 - 18:16
Фридрих: что плохого в этом мульте? Можешь без троллинга сказать?
серии до пиздецов короткие. Воткнувшись в меня, не достают остриями до сердца
#9
Отправлено 14 октября 2012 - 18:43
Ку?
#10
Отправлено 14 октября 2012 - 20:20
А чё, было-бы дико круто.Внимание! Приглашается народ для многоголосой озвучки (правильного перевода) четвертого сезона мультсериала Metalocalypse! Заинтересовавшимся писать мне в личку.
Сомневаюсь что это получится реализовать как проект дебохподаста, но если просто привлечь какую-то часть активов студии и использовать её методы работы (гэсты, сравнительно высокая планка качества) то выйдет неплохо.
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#11
Отправлено 14 октября 2012 - 20:36
Может быть. Нашему заправиле этот мульт так же интересен, как большинство сериалов. Но всё равно попросил меня скачать, с Артёмом, вроде, говорил об этом. Будет смотреть.А чё, было-бы дико круто.
Сомневаюсь что это получится реализовать как проект дебохподаста, но если просто привлечь какую-то часть активов студии и использовать её методы работы (гэсты, сравнительно высокая планка качества) то выйдет неплохо.
#12
Отправлено 14 октября 2012 - 21:12
mr. Clon, стало быть, в многоголосой озвучке этого сериала от моей студии ты не заинтересован, только от Дебохподаст? Я плакалЪ.(((
Ку?
#13
Отправлено 14 октября 2012 - 21:17
#14
Отправлено 14 октября 2012 - 23:03
Было дело. Только это не разговор был. Он просто меня спросил: всерьез ли я согласился или нет?с Артёмом, вроде, говорил об этом. Будет смотреть.
#15
Отправлено 15 октября 2012 - 01:32
Ку?
#16
Отправлено 17 октября 2012 - 15:06
#17
Отправлено 17 октября 2012 - 19:11
Посмотрел давеча второй и третий сезоны с твоим переводом. Совсем не эталон. Качество озвучки не разует.Конкурировать решили?
mr. Clon, стало быть, в многоголосой озвучке этого сериала от моей студии ты не заинтересован, только от Дебохподаст? Я плакалЪ.(((
Хотя у тебя вроде как выросло качество с тех пор.
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#18
Отправлено 18 октября 2012 - 08:32
Мне пофиг, кто еще озвучит этот сериал, хоть ЛостФильм или сами 2х2. Многоголосая озвучка от Зомби Филмс будет в любом случае.
Ку?
#19
Отправлено 18 октября 2012 - 09:00
#20
Отправлено 18 октября 2012 - 09:07
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей