Перейти к содержимому


Фотография

Гоблин. Возвращение.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 74

#1 Enigmix_

Enigmix_

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 528 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Омск
  • Интересы:Озвучивание

Отправлено 18 февраля 2012 - 14:21

Инфа с сайта oper.ru:

Самый часто задаваемый вопрос:


Дмитрий Юрьевич, а вот выйдет фильм Хоббит — ты планируешь заняться "гоблинским" переводом?
Да, планирую. Точнее — уже занимаюсь.


У меня есть предложения по смешному переводу, ты принимаешь предложения?
Как обычно, принять участие в процессе смогут все желающие, все предложения принимаются и рассматриваются.


Дождались фанаты :)

#2 Erceck

Erceck

    Верховный Зануда Форума

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 146 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Корыстные.

Отправлено 18 февраля 2012 - 14:34

Но не факт, что не будут разочарованы.

Похоже, крышу вообще сорвало с цепи... Один якорь остался.

Мой недоделанный, убогий сайт.


#3 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 18 февраля 2012 - 17:25

В очередь выстраиваются производители ликеро-водочных изделий...
Ну и шо? Идите нахуй!

#4 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 18 февраля 2012 - 21:33

У "гоблинофилов" праздник, "малолетние долбоёбы-переводчики" плачут горькими слезами, ибо близок их творческий конец.

Ку?


#5 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 748 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 19 февраля 2012 - 12:10

гыгыгы а Хобита ж и наши в уме держали. хотя от видеоряда зависит многое
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#6 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15 535 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 19 февраля 2012 - 12:37

Как-то пофиг. А вот самого «Хоббита» я жду, надеюсь это будет не Властелин колец часть ноль, а именно Хоббит.

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#7 Agent DieGo

Agent DieGo

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 19 февраля 2012 - 19:11

Изображение

#8 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 19 февраля 2012 - 20:22

гыгыгы а Хобита ж и наши в уме держали. хотя от видеоряда зависит многое

А сделайте! Посмотрим, у кого лучше получится. ;) А вашей студии будет самый сложный экзамен, так сказать. Ведь никто даже не пытался переплюнуть Гоблина с "Властелином Колец" или "Звездными Войнами Эпизод 1", считая, что такая попытка заранее обречена на провал, раз этот фильм уже "перевел" Великий и Лысый.

Ку?


#9 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15 535 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 19 февраля 2012 - 20:32

Тут вопрос скорее не в качестве, просто о переводе ВК от Гоблина слышали «все» и поэтому «все» будут воспринимать другой перевод как вторичный.
А вот если выпустить Хоббита до того как его выпустит Гоблин это может сработать (хотя тоже не факт).

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#10 Agent DieGo

Agent DieGo

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 19 февраля 2012 - 20:34

Не, не сработает. Более, даже если и будет выпущен альянсовый перевод, он банально затеряется, имхо. Даже, если будет выпущен ранее. Хотя тут надо думать.

#11 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15 535 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 19 февраля 2012 - 21:09

Если будет хорош и если успеет хорошо разойтись (и то и другое в руках автора), тогда есть шанс. Иначе затеряется и будет считаться неуклюжем подражательством Гоблину (и всем пофиг кто первый выпустил).

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#12 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 748 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 19 февраля 2012 - 23:27

от самого фильма оригинала зависить будет много. нашему Пасарану книга Хобит или туда и обратно ему очень нравится. чего нельзя сказать про тот же ВК (и фильм и книгу тройную). и я его понимаю. вот он и сказал что если Джексон нормально обыграет этот гномовский поход к дракону то похуй ему будут все Гоблины. будет переводить. тем более там мартин фриман-доктор ватсон в роли бильбо

только я думаю врядли это будет. делать кино чтоб просто меряться с гоблином причиндалами я думаю дибилизм. тут бы с запланироваными фильмами разобратся
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#13 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 748 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 19 февраля 2012 - 23:37

а ещё Пасаран не воюет с Гоблином. помоему они даже общаются или общались
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#14 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 19 февраля 2012 - 23:54

И что, ДЮПГ Пасарана "малолетним долбоёбом" не называет? Или он не в курсе, чем занимается ваш режиссер? :D

Ку?


#15 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 748 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 19 февраля 2012 - 23:59

да хуй знает что у них там. они вроде на почве фильма Кинг Конг Даун говорили (который Дидман делал). ещё про правильные переводы самого Пучкова ато на закрытых показах он читает а нам достаются только диктофонские записи с херовым звуком. может и не в курсе
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#16 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 21 февраля 2012 - 17:42

В любом случае будет интересно взглянуть как на оригинал от Питера Джексона, так и на перевод от Дмитрия Юрьевича. Они оба заработали свою репутацию на трилогии Толкиена,
после чего наконец перестали почивать на лаврах. Не исключено, что качество будущего смешного перевода (от ДЮП и/или АВП) будет зависеть именно от оригинального фильма.
Книгу вообще сложно экранизировать, так что лично я ожидаю эпоса на два с лишним часа. "Будем посмотреть"...

#17 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 748 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 21 февраля 2012 - 21:58

В любом случае будет интересно взглянуть как на оригинал от Питера Джексона, так и на перевод от Дмитрия Юрьевича. Они оба заработали свою репутацию на трилогии Толкиена, после чего наконец перестали почивать на лаврах.

то есть до того как взятся за Толкина Джексон и Гоблин почивали на лаврах и купались в лучах славы? а когда выпустили свои трилогии то лавры закончились?
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#18 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 21 февраля 2012 - 23:09

Да не, он имеет в виду, что после выпуска трилогии\перевода трилогии товарищи прославились и кормились в основном с этой популярности, а сейчас наконец, снова взялись делать что-то серьезное и столь же сложное. Опять ты его витиеватую речь не догнал.))

Ку?


#19 Erceck

Erceck

    Верховный Зануда Форума

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 146 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Интересы:Корыстные.

Отправлено 21 февраля 2012 - 23:45

Ден, да дело не в витиеватой манере изложения Косьмина; а в логической ошибке при написании им поста; отчего его выражение приобрело... Хромающе-двойственный характер.

Похоже, крышу вообще сорвало с цепи... Один якорь остался.

Мой недоделанный, убогий сайт.


#20 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 748 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 22 февраля 2012 - 11:51

уже писал бы тогда прямым текстом иже херувимы червлёны губами вельми понеже если так нравится

стиль ви-косьмина называется: хочу написать об одном другом и третьем одновременно. пытатся связать в одном предложении вопросы любви, брака и обороноспособности государства

кстат это очень серьёзно. когда пишешь умный пост нужно думать не о том какой ты невьебеный пушкин а о читателе. я читатель и я жестоко страдаю
пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей