
Гоблин. Возвращение.
#1
Отправлено 18 февраля 2012 - 14:21
Самый часто задаваемый вопрос:
Дмитрий Юрьевич, а вот выйдет фильм Хоббит — ты планируешь заняться "гоблинским" переводом?
Да, планирую. Точнее — уже занимаюсь.
У меня есть предложения по смешному переводу, ты принимаешь предложения?
Как обычно, принять участие в процессе смогут все желающие, все предложения принимаются и рассматриваются.
Дождались фанаты :)
#2
Отправлено 18 февраля 2012 - 14:34
Похоже, крышу вообще сорвало с цепи... Один якорь остался.
#3
Отправлено 18 февраля 2012 - 17:25
#4
Отправлено 18 февраля 2012 - 21:33
Ку?
#5
Отправлено 19 февраля 2012 - 12:10
#7
Отправлено 19 февраля 2012 - 19:11

#8
Отправлено 19 февраля 2012 - 20:22
А сделайте! Посмотрим, у кого лучше получится.гыгыгы а Хобита ж и наши в уме держали. хотя от видеоряда зависит многое

Ку?
#9
Отправлено 19 февраля 2012 - 20:32
А вот если выпустить Хоббита до того как его выпустит Гоблин это может сработать (хотя тоже не факт).
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#10
Отправлено 19 февраля 2012 - 20:34
#11
Отправлено 19 февраля 2012 - 21:09
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#12
Отправлено 19 февраля 2012 - 23:27
только я думаю врядли это будет. делать кино чтоб просто меряться с гоблином причиндалами я думаю дибилизм. тут бы с запланироваными фильмами разобратся
#13
Отправлено 19 февраля 2012 - 23:37
#14
Отправлено 19 февраля 2012 - 23:54

Ку?
#15
Отправлено 19 февраля 2012 - 23:59
#16
Отправлено 21 февраля 2012 - 17:42
после чего наконец перестали почивать на лаврах. Не исключено, что качество будущего смешного перевода (от ДЮП и/или АВП) будет зависеть именно от оригинального фильма.
Книгу вообще сложно экранизировать, так что лично я ожидаю эпоса на два с лишним часа. "Будем посмотреть"...
#17
Отправлено 21 февраля 2012 - 21:58
то есть до того как взятся за Толкина Джексон и Гоблин почивали на лаврах и купались в лучах славы? а когда выпустили свои трилогии то лавры закончились?В любом случае будет интересно взглянуть как на оригинал от Питера Джексона, так и на перевод от Дмитрия Юрьевича. Они оба заработали свою репутацию на трилогии Толкиена, после чего наконец перестали почивать на лаврах.
#18
Отправлено 21 февраля 2012 - 23:09
Ку?
#19
Отправлено 21 февраля 2012 - 23:45
Похоже, крышу вообще сорвало с цепи... Один якорь остался.
#20
Отправлено 22 февраля 2012 - 11:51
стиль ви-косьмина называется: хочу написать об одном другом и третьем одновременно. пытатся связать в одном предложении вопросы любви, брака и обороноспособности государства
кстат это очень серьёзно. когда пишешь умный пост нужно думать не о том какой ты невьебеный пушкин а о читателе. я читатель и я жестоко страдаю
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей