Перейти к содержимому


Фотография

Оцените качество дубляжа


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 20

#1 volikov

volikov

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 28 ноября 2011 - 17:17

Вот, просьба забить на юмор и женские голоса. Оцените плиз "живость" мужских голосов, липсинг и качество дубляжа, в целом.



или

http://vkontakte.ru/...b909ff5e2ee8c63

кому как удобнее

#2 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15 535 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 28 ноября 2011 - 17:58

Вроде неплохо, если забить на юмор (: Правда я не до конца посмотрел

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#3 Артем Тугеев

Артем Тугеев

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 471 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Минск
  • Интересы:Все что связано с музыкой и звуком вообще...

Отправлено 28 ноября 2011 - 18:27

Посмотрел до конца. В принцепе неплохое качество звука, даже очень. Но юмор, чет не очень...




В целом работа достойная!



#4 volikov

volikov

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 28 ноября 2011 - 19:07

Ну, поэтому я и просил юмор не оценивать, не было времени придумать.
Спасибо!

#5 kro44i

kro44i

    Непостоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Old Kupavna

Отправлено 28 ноября 2011 - 22:21

А зачем?

Переводы ТГ "СМЫСЛ?"


#6 hohlofilm

hohlofilm

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 342 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Куив

Отправлено 28 ноября 2011 - 23:58

не сильно ли фонит? всмысле как будто в большом помещении все говорят.

Я вернусь и Вы узрите :angry:


#7 volikov

volikov

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 29 ноября 2011 - 14:32

kro44i

Что зачем?

hohlofilm


О_О у меня фонит только в банке, там и правда сильно, нужно редактировать.

#8 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15 535 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 29 ноября 2011 - 16:56

Нет, действительно есть что-то такое. Причём везде.

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#9 hohlofilm

hohlofilm

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 342 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Куив

Отправлено 30 ноября 2011 - 01:32

или обработка фигня, или ты записываешься в комнате с: 1. кафельными стенами/плиточными 2. Огромное окно без шумоизоляции 3. другие шумоотбивающие предметы. Звук записи как будто в морге ( кстати что то подобное напоминает 1 пилу)

Я вернусь и Вы узрите :angry:


#10 Артем Тугеев

Артем Тугеев

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 471 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Минск
  • Интересы:Все что связано с музыкой и звуком вообще...

Отправлено 30 ноября 2011 - 09:27

или обработка фигня, или ты записываешься в комнате с: 1. кафельными стенами/плиточными 2. Огромное окно без шумоизоляции 3. другие шумоотбивающие предметы. Звук записи как будто в морге ( кстати что то подобное напоминает 1 пилу)


Не факт. Такой звук еще может быть от того что озвучивалось при включенных динамиках.

#11 volikov

volikov

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 01 декабря 2011 - 03:45

Мне Audio Restoration приходится юзать, ибо шума много (микрофон тут не при чем, это звуковуха). А он как раз и наводит такую глухоту и усиливает басы

#12 hohlofilm

hohlofilm

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 342 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Куив

Отправлено 01 декабря 2011 - 12:32

ну я говорю что слышу. Если бы это была ванна и ты озвучивал бы, то это было бы прекрасно!
Посмотрев КК4 трейлер сразу слышно кто озвучивал кого. У одних аля Фленджер, у других нормально, у третих ПБ глушатся.

Я вернусь и Вы узрите :angry:


#13 kro44i

kro44i

    Непостоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Old Kupavna

Отправлено 01 декабря 2011 - 23:16

Что зачем?

Зачем выпендриваться и пытаться сделать дубляж, все равно на должном уровне сделать его в домашних условиях невозможно.

Переводы ТГ "СМЫСЛ?"


#14 volikov

volikov

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 01 декабря 2011 - 23:29

все равно на должном уровне сделать его в домашних условиях невозможно.


У нас с тобой разный взгляд на вещи. То, что ты называешь "выпендриваться", я называю "заниматься тем, что нравится". А мне работать со звуком очень даже нравится. То, что ты считаешь невозможным, я считаю вполне возможным. 3 подхода по 2 часа, и уже есть какой-то результат. Чем дальше, тем лучше. А если не пробовал сам, то и не стоит судить, что возможно, а что - нет

#15 Agent DieGo

Agent DieGo

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 02 декабря 2011 - 12:37

У нас с тобой разный взгляд на вещи. То, что ты называешь "выпендриваться", я называю "заниматься тем, что нравится"


Плюсадин. По поводу звука комнаты, да, сильно слышен объем, хотя остальное все хорошо, монтаж качественный, шумов карты не слышно. Могу посоветовать либо говорить громче (или наоборот тише) и именно перед самим микрофоном, ибо чем дальше рот от микрофона, тем больше звук обогащается призвуками комнаты, заодно и усиление можно будет снизить, а это уменьшит шумы

#16 kro44i

kro44i

    Непостоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Old Kupavna

Отправлено 03 декабря 2011 - 04:34

То, что ты считаешь невозможным, я считаю вполне возможным. 3 подхода по 2 часа, и уже есть какой-то результат. Чем дальше, тем лучше.

Видимо, у тебя дубляж и "смотрите, у меня вполне возможно дубляж" это одно и тоже.

А если не пробовал сам, то и не стоит судить, что возможно, а что - нет

Пробовал.

Переводы ТГ "СМЫСЛ?"


#17 Алексей

Алексей

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 194 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Брянск, Россия

Отправлено 05 декабря 2011 - 16:48

Неплохо, очень и очень. Не подскажете, у вас есть уже переведённая ГП и ДС 1? Чтоб можно было скачать?

#18 volikov

volikov

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 11 декабря 2011 - 23:32

Неплохо, очень и очень. Не подскажете, у вас есть уже переведённая ГП и ДС 1? Чтоб можно было скачать?


Да, есть. Вбейте в поиске на рутрекере "крепкий попов", сразу найдете. Но это не дубляж.

kro44i
Оу, понятно. Просто не комментируй больше мои посты, пожалуйста, ладно? Я к тебе со своими комментариями тоже лезть не буду нигде. Ни тут, ни на рутрекере, ни на ютубе.

#19 volikov

volikov

    Постоянный посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 12 декабря 2011 - 14:58

hohlofilm
MrClon


Послушал другие дубляжи, внимательно переслушал свой, понял, о чем вы говорите. Действительно, как я раньше не заметил... спасибо большое

#20 kro44i

kro44i

    Непостоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Old Kupavna

Отправлено 12 декабря 2011 - 20:22

Оу, понятно. Просто не комментируй больше мои посты, пожалуйста, ладно? Я к тебе со своими комментариями тоже лезть не буду нигде. Ни тут, ни на рутрекере, ни на ютубе.

Это маловероятно.

Вот, просьба забить на юмор и женские голоса. Оцените плиз "живость" мужских голосов, липсинг и качество дубляжа, в целом.

Не думал что когда-нибудь это скажу, но у Гремлинов в данном случае, техническая часть и подбор голоса получились лучше (хотя шуток у тебя тут больше чем у них в целом переводе). 

Переводы ТГ "СМЫСЛ?"



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей