Перейти к содержимому


Фотография

Сериал "Федя Бумер по кличке "Бритва"".От СтройБАТ Studio.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2

#1 Alex-Zu

Alex-Zu

    Участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 175 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Житомир,Украина

Отправлено 30 июня 2011 - 14:24

Изображение

Название (оригинальное):Кошмар на улице Вязов / A Nightmare on Elm Street/Федя Бумер по кличке "Бритва"
Год выпуска: 2011
Страна:США(Украина)
Жанр: Пародия,комедия,ужасы,смешной перевод.
Продолжительность: Каждая серия ~36 мин.
Перевод:Любительский одноголосый
Режиссер:Уэс Крэйвен / Wes Craven
В ролях: Хезер Лэнгенкэмп, Рони Блейкли, Джон Сэксон, Аманда Уайсс, Роберт Инглунд, Джонни Депп, Чарльз Флайшер, Джозеф Випп, Джейсу Гарсия, Лин Шэй

Описание: По городу разгуливает кровожадный убийца и маньячина.Он убивает своих жертв когда они спят.За свои кровожадные убийства на зоне ему дали погоняло "Бритва",и от того его зовут Федя Бумер по кличке "Бритва".Некто не знает почему он обьявился именно сейчас,но он стал мочить подростков которые жевут по одной улице.
Бесстрашная девочка(героиня фильма Нэнси)будет на протяжении сериала спасать себя и своих друзей от зверского педофила Феди Бумера.
Качество: DVDRip
Формат: MP4
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: MPEG-4,1318 kbps,29.970 fps,640*480
Аудио: MPEG audio, 48.0 КГц, 128 Кбит/сек,2 канала(ов)


ВАЖНО:Торрент файл будет обновлятся по мере выхода новых серий.

rutracker.org



Серия 1:"Кто же он на самом деле,и как его зовут?"

В городе объявляется Федя Бумер,который начинает сниться Нэнси и убивать её друзей. И Нэнси берется за дело...


Deposit Files

narod.ru


Серия 2:"Первая потеря крови"

Нэнси окончательно спивается из-за смерти своих друзей.Федя так и продолжает резвится в городе... Даже Самара грозится убивать через 7 дней. Но у Нэнси есть план...
P.S. В этой серии впервые к озвучиванию сериала подключился Участковый Сидоров из Студии Избранные

Deposit Files s-2

narod.ru

Серия 3:"Новая история или Грандиозное возвращение"

Нэнси узнает, кто такой Федя на самом деле. А Федя переезжает в Россию и начинает резвиться там!!!

P.S. В этой серии к озвучиванию сериала подключился
Участковый Сидоров из Студии Избранные и Леди Моргана

Deposit Files s-3

narod.ru

Серия 4:"Тупое Лезвие"

Федя завлекает Васю работать вместе.Вася в это время крутит роман с Катей.При этом Вася попадает под власть бывшего военного педофила.Выбирется ли Вася из этой нелегкой ситуации ?
P.S. В этой серии к озвучиванию сериала подключился
Участковый Сидоров и Nobody из Студии Избранные

narod.ru

Deposit Files s-4

Добавлена новая Серия 5:"Крах"

Вася становится Федей и начинает убивать. Федя собирается на пенсию, а Катя пытается спасти Васю.
Narod.ru
Эта серия завершает 1 сезон.

#2 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 645 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 24 декабря 2016 - 23:40

Просто кошмар. Долго искал хоть какие-то плюсы в сериале, не обнаружил.

Задействованы два первых фильма про Крюгера. Сюжет - урезанный и затупленный оригинал. Персонажей нет, идеи нет. Ладно "Бритва", но почему "Бумер"? Я так и не понял. Попытки шутить есть, но они совсем не вдохновляют, примитив. Даже не улыбнуло ни разу. Пошлости хватает, но и она какая-то дубовая, совсем не смешная. Очень много тупого, скучного и необязательного мата. Бросилась в глаза реклама третьего "Логова Козла" от Zombi Films в 5 серии.

Озвучка посредственная. Голоса всех персонажей (кроме Феди), которых озвучивал Alex-Zu мало отличаются. Даже чтением с выражением эту озвучку тяжело назвать, об игре голосом говорить не приходится. Феде автор пытался сделать какой-то акцент, я так и не понял, какой, ужасно звучало. И ладно бы Alex-Zu озвучивал уже сам, но нет - привлек гестов зачем-то. Роли им раздавал хаотично и от балды. Сидоров ужасен в "Феде", Ноубоди посредственен. Моргана не фонтан, но на общем фоне со своим эпизодиком справилась нормально. Мелкие реплики зачастую не переведены.

Монтаж грубый и бессмысленный. Несмотря на монтажные возможности, тьма пустых и бессмысленных моментов остались нетронутыми. Alex-Zu явно подсмотрел у Оксида реверсы и тоже их влепил зачем-то, местами в диких дозах, ужасно смотрится.
Саундтрек паршиво подобран. На чукотку не тянет, как атмосфера - дно. Попсятина какая-то и Шнур фоном играют. Ну и ряд заезженных мелодий, часть которых явно одолжена у "Гонфильма". Тема из ЗВ на появлениях Феди дико достала еще в первые 10 минут первой серии. Нормальные титры появились только в 4 серии.

Небольшой прогресс по ходу сериала в техническом и содержательном отношении наблюдается, но всё равно хреново. Причем плохо тотально, во всех отношениях. 3из10, за старания. Классика "школотного" перевода.
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#3 Maestr0

Maestr0

    Адвокат-говноед

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 421 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:литература, кино, компьютерные игры, история, юриспруденция, авиация, моделирование, нумизматика, спелеология

Отправлено 30 июня 2018 - 21:16

Монтажный сериал, скроенный из кусочков знаменитой франшизы. Уже с самого начала бросается в глаза, что музыка расставлена здесь крайне неумело. «Имперский марш» долбит по ушам своей бравурной пафосностью в то время, как на экране не происходит ничего, кроме титров. Первое же прозвучавшее слово – матерное. Всё правильно: именно так и надо задавать тон своему переводу, чтобы первое впечатление о нём не оказалось впоследствии ошибочным.

 

Почему-то после стартового фейспалма я не выключил фильм, а продолжил просмотр. Я наивно надеялся, что в дальнейшем проскользнёт хоть одна шутеечка. Но хрен там было, нет даже намёка на стёб над видеорядом. Всё сделано очень неумело, по-дилетантски. Затея бездарно слита, мистический Фредди сделан здесь обычным маньяком из плоти и крови. Это непростительное отношение. До голоса переводчика уж не буду докапываться, хотя его интонации мне не нравятся.

 

С третьего эпизода добавились гесты, но проект они не спасли, их тут почти не слышно, и это только усилило моё раздражение. Звуки «Чукотки» «услаждали» мой слух на всём протяжении. Упомянутый «Имперский марш» тут вообще ни к селу, ни к городу. В некоторых местах музыка заглушала слова переводчика, даже более того, порой она умудрялась заглушать мои собственные мысли, когда я пытался синхронно печатать рецензию. Остался крайне недоволен подборкой.

 

Перед просмотром я ориентировался на постер, и мне отчего-то казалось, что исходником здесь полностью выступает  ремейк, который я не люблю, а потому ещё мог бы простить автору его извращённое изнасилование. Но от ремейка тут только пара сцен, а всё остальное взято из классики. За что с ней так жёстко-то? В общем, я ничего позитивного для себя из этого сериала не вынес. Очень слабая работа, удивляюсь, как только Оксид мог отдать своего «Челопука» в эти руки.

 

В завершающей серии звучат упоминания Чернобыля, «Обители Козла», а также намёки на Гоблина. Похожие приколы звучали и в других сериях, но их было меньше, и они не так бросались в глаза. Автор педалирует темы педофилии и гомосятины, но слишком прямолинейно и не изобретательно, а оттого не смешно. Типичные для жанра отсылочки и шутки-цитатки присутствуют (точно заметил в четвёртой серии, может, были ещё где).

 

Шутки про задние проходы подростков как бы намекают на уровень развития переводчика. Если информация о его возрасте правильная, то на год выхода «Феди Бумера» ему стукнуло аж шестнадцать годочков. И шутки все вполне соответствуют старшему школьному возрасту. Кстати, акцент Феди Бумера звучит весьма ненатурально, то появляется, то пропадает, и почему он вдруг стал немецким учёным, с таким-то именем. Круто, 2 из 10.


Для любпытствующих: это не питекантроп или неандерталец, это я на паспорт сфоткался





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей