Перейти к содержимому


Фотография

Идеи переводов


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 609

#561 metalbag

metalbag

    Заглянул на минутку

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 сообщений

Отправлено 01 марта 2015 - 23:12

Здравствуйте, уважаемые альтернативные переводчики. Хотелось бы предложить идею для альтернативного перевода-фильм Траснформеры.

Фильм сам по себе очень удачный и стал бы еще удачнее, будь на него хороший смешной перевод. В идеале-подобный по качеству 3м частям пиратов карибского моря (не значит, что именно мегобобер). 

Независимо от реакции на предложение хотел бы поблагодарить за альтернативные переводы 3х частей пиратов и почти удачную попытку перевести 4ю часть))). За перевод ледникового периода, не плохой перевод хоббита и стражей галактики. Вообще интересно было бы посмотреть переводы на такие бессмертные фильмы, как: назад в будущее, охотники за приведениями. Хотел бы попробовать хотя бы немного поучавствовать в создании смешного перевода, опыта не имею абсолютно, но чувство юмора вроде немного имеется).



#562 Дитя Цветов

Дитя Цветов

    Модераст сайта гандонов

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 748 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Краснополье
  • Интересы:любовь к человечеству, взаимная

Отправлено 01 марта 2015 - 23:23

идея заебись!

охуенно креативная

ты первый, кто предложил перевести фильм и не сказал, что в нём должно быть/не быть - не стесняешь художественного творчества, спасибо

ну и Трансформеров до тебя почти никто не предлагал (кроме пары десятков раз только в группе дебохподаста, а сер6630 даже трейлер запилил). Но главное - никому просто и в голову не приходило настолько креативно предложить ИДЕЮ!

 

суть идеи, как я полагаю, сделать в идеале. В идеале, коим является трилогия мегабобра.

 

насчёт ледника ты не уточнил, какой имеешь в виду - их уже 5 штук есть

 

короче, хочешь участвовать - напиши сценарий, концепт, изложи идею. Докажи, что у тебя есть чувство юмора. А предложить перевести очередное что-то - это нихера не идея, это запрос, которых в день приходится читать по 10 раз в разных дырах сети. Напиши сценарий, а потом возьми да озвучь. Дело нехитрое, хотя помучиться придётся. А переводчики вряд ли передерутся за твою идею - как-то до сих пор всем было накласть на трансформеров. Наверное, переводчики просто не в курсе их существования, откуда им знать о трансформерах

 

назвать трансформеров удачным фильмом может только майкл бэй


пилю смищной монтняшный пердивод на основе видеорядов "Два папы" и "Райя и последний дракон", потому что вы все - недартаньяны

#563 Пумба

Пумба

    Ну и хуль уставился? Пиздуй отсюда.

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6 255 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ебеняево

Отправлено 01 марта 2015 - 23:23

Хотелось бы предложить идею для альтернативного перевода-фильм Траснформеры.

А где идея-то? Сценарий или подобие его? Прийти и сказать: было бы заебись перевести такой-то фильм-большого ума не надо.



#564 Палпутин

Палпутин

    Заглянул на минутку

  • Пользователи
  • PipPip
  • 1 сообщений

Отправлено 16 ноября 2016 - 19:37

Никто не хочет перевести пиндосский вариант "20000 лье под водой"?(https://rutracker.or...c.php?t=4744807)

Фильм изобилует штампами, идиотизмом и настолько халтурными спецэффектами, что отдыхает даже малобюджетное российское кино. Сюжет разрушен настолько, что Жюль Верн вращается в гробу со скоростью 100500 оборотов в минуту.

 

Максим Галкин, провалившись на сцене и подвергаясь издевательствам Киркорова, решает отправиться на "большую рыбалку" с целью поправить нервы. На прощание он привычно целует старушку Аллу.

На вокзале он встречает агента "J",  который все также одержим манией спасения мира/пиндостана. В море тот оправляется ловить подводную летающую тарелку с жидорептилоидами с планеты Нибиру. В рыбалке также принимает участие Халк, желающий загарпунить Годзиллу и изучить влияние на нее радиации для собственного излечения. Командует яхтой "Беда" непокобелимый капитан Врунгель.

Герои, оказавшись в результате клинического идиотизма на подлодке "Смерть коммунякам!" под командованием сменившей пол Новодворской(которая инсценировала свою смерть) герои начинают вести себя как обычно: "Халк крушить", агент "J" искать заговоры пришельцев, а Галкин подлизываться к начальству и совать нос куда не просят...

В сюжете есть электродвигатель с паропроводами и поршнями, игнорирующий хэдшот в упор Немо, незаметно подкрадывающаяся по мелководью мегаподлодка, неимоверно убогий монтаж подводного мира, папуаска-рыбачка в модельном платье, с профессиональным макияжем и бритыми подмышками, приборы со светодиодами,  план устроить миру НЁХ при помощи тектонических взрывов и куча прочих анахронизмов, технических нелепостей и логического дебилизма...моей фантазии просто не хватает, чтобы расписать сюжет подробно...



#565 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 16 ноября 2016 - 19:40

Мухоморам предложи на рассмотрение. Они могут всё. Это asylumовский кен что ли?


450/489

#566 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 199 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, литература, иностранные языки, деньги...

Отправлено 16 ноября 2016 - 19:46

А почему сам не сделаешь перевод (?)



#567 Пумба

Пумба

    Ну и хуль уставился? Пиздуй отсюда.

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6 255 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ебеняево

Отправлено 16 ноября 2016 - 19:56

К концу сообщения чувака стало попускать и он слегка снизил уровень "креатива". Сделай перевод сам. Джаст ду ит. А потом приди к нам в прихожую и я с удовольствием обосру твое творение. Удачи.



#568 Така_сэмпай

Така_сэмпай

    Посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 21 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:с. Еманжелинка
  • Интересы:Всего так понемногу...

Отправлено 19 января 2018 - 10:27

Была у меня идея перевода - не скажу, что я её совсем похерил, просто ещё даже сценарий не писал - так, набросок.

 

Итак, это идея альтернативного перевода фильма Кремень и называется она ''Лесник''.
 
Слоган фильма: ''В лесу бойся лесника!''
 
Главный герой, профессиональный лесник Тимофей Кремнев приезжает на новое место работы и сразу же ссорится с местными блюстителями порядка, из-за недоразумения, попадает в отделение, где полковник Кабанов во всём разбирается и отпускает честного трудягу на все четыре стороны.
 
Это всё, что я набросал. Были идеи про то, что Тимофей - сумасшедший - благо фильм на это намекает, ну или наигрался в игры, или насмотрелся фильмов - того же Рэмбо, пародией на которого фильм и является. Идея весьма смутна - то самое состояние, когда кажется, что вот сейчас, вот сейчас что-то в мозгу щелкнет - и всё выстроится в ряд, ан нет. Может, у кого и щелкнет? Разборка с зеками в лесу идеально подходит под идею наведения лесного порядка, равно как и менты, которые на территорию Тимофея сунулись. Вторая часть Кремня тоже может быть переозвучена - мне эти фильмы вообще нравятся, несмотря на наивность и нелепость, главное историю выдумать. С такой идеей, я думаю, лучше всех справился бы ser6630, но если бы, да кабы - вам известно что и где бы росло.


#569 Така_сэмпай

Така_сэмпай

    Посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 21 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:с. Еманжелинка
  • Интересы:Всего так понемногу...

Отправлено 03 июля 2018 - 13:28

Я во время работы выудил из глубин своего мозга идею - перевода фильма, который не так уж легко перевести - Первый Мститель, или Капитан Америка. Казалось бы - чего тут можно придумать? А вот вам название - Капитан Залупа.

Перевод матерный, ибо и таким названием принципиально НЕ матерным, его сделать трудно. Начало сценария (Это когда самолёт в Антарктике находят:

 

-Здорово.
-Здорова пизда у коровы, а у нас - добрый вечер.
-Как погодка?
-Пиздец как холодно.
-Не скажите, сегодня на пол-градуса теплее.
Вы как эту здоровенную хрень в таком буране и темени обнаружили - скажете?
-Да я на нём на велике въебался - еду такой, воздухом дышу, тут бац - аж звёзды из глаз посыпались.
-Это что за велик такой, извините, на котором в антарктике можно ездить?
-Известно какой - велик Украина.
-А, ну да. Этот-то везде проедет.
-А нас зачем вызвали?
-Да уж очень эта херня один самолёт напоминает. Узнате?
 
-Пресвятые тарталетки. Тащите лазер.
 
-Нихрена не вижу.
-Ценное что есть?
-Приборам хана - проводка разве что...
Смотри не ёбнись, я тебя от пола отдирать не буду.
-Тащ майор.
-Чё там?
-Понятия не имею.
-О май гад... База. Вызовите полковника, живо.
-Так три часа ночи! 

-Разбудите. Ему будет интересно.

 

Набросок. Сделано на телефоне, во время перерыва, не судите строго. Вот описание:

 

Он никогда не делает того, что ему говорят. Проще - он постоянно лезет в залупу - нрав у него такой. Хуже, чем он, солдата не найти, поэтому для эксперимента над сывороткой суперсолдата, выбрали именно его - его не жалко. Но, увы - учёный, создавший сыворотку, трагически погиб, и парень остался единственным результатом экспериментов доктора. Теперь он - защитник слабых и невинных, он рвётся в бой и стремится наказать злого гения, вздумавшего поработить весь мир. Почему? Да потому, что ему начальство велело сидеть на жопе ровно и не соваться на поле боя. Он - надежда своей страны, хотя всех, без исключения, страшно задолбал. Он непобедим, с ним нельзя договориться, его нельзя остановить. И он будет делать то, что ему запретили делать - ну просто обязательно. Он - знаменитый супергерой, Капитан Залупа.

 

Так же, планируется вставить отрывок из песни группы Воровайки (прикреплю его ниже, если выйдет, ибо я рукожоп).

 

Сценарий начал писаться, но я одинок и посему - вечно на работе. В этом и причина страшной задержки переводов, а не в лени, что бы кто ни думал - сегодня один день я дома, а последние пятнадцать дней был на работе, жил, буквально. Уже подумываю квартиру сдавать.

 

Имя персонажа нужно придумать, да и страна - неизвестна. Но, герой одет в цвета американского флага, а посему- пускай будет Америка, хрен с ним, только одного из родителей причислить к России или Украине - тут кто за кого ратует, мне пофиг.

 

Я буду делать этот фильм, плохо только, что на производство может уйти пять лет, ибо я страшный тормоз. Посему, если кто сделает и сделает хорошо - буду доволен и испытаю облегчение. Но не факт, что свою версию не сделаю. Через пять лет.

 

 

Прикрепленные файлы



#570 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 199 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, литература, иностранные языки, деньги...

Отправлено 03 июля 2018 - 13:36

Скучно. До зевоты.



#571 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 275 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 03 июля 2018 - 13:50

EgaZoom уже тапочки угнал, кмк
450/489

#572 Юрик Землинский

Юрик Землинский

    Старожоп

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 199 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Нижний Новгород
  • Интересы:музыка, кино, литература, иностранные языки, деньги...

Отправлено 03 июля 2018 - 13:56

Вот и прекрасно: он-то умеет в смешное.



#573 Пумба

Пумба

    Ну и хуль уставился? Пиздуй отсюда.

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6 255 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ебеняево

Отправлено 03 июля 2018 - 16:55

Сама по себе идея про дебила-солдафона, делающего все наоборот, неплохо бы подошла для среднего по хронометражу трешового перевода, это даже потенциально лулзово. Но судя по тому, что Тако-Бурито привел в качестве куска сценария, назревает тотальный пиздец. У меня от диалога аж зубы свело. Ну тя нахуй, лучше занимайся тем, что у тебя получается лучше всего: живи на работе.



#574 IdeaMan

IdeaMan

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 8 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 09 марта 2021 - 13:52

Один из возможных сценариев смешного перевода фильма "Валериан и город 1000 планет" :
 

Существует теория или если хотите гипотеза, что некоторые образы наших мыслей могут воплощаться где-либо во Вселенной и возможно не только в нашей Вселенной...
Знаменитый французский кинорежиссёр Люк Бессон, путешествуя по Южной Америке, посетил также и Мексику, - там проявив интерес к древним достопримечательностям Мезоамерики, он посетил Пирамиду Утренней Звезды, известной также как храм Кетцалькоатля, ну.. [короткая пауза] т.е. того самого Пернатого Змея. В этой пирамиде он случайно нашёл мумиё Кетцалькоатля, ну т.е. его полуокаменевшие фекалии, несколько кусочков которых он забрал с собой...
Уже будучи дома, он видимо оставил мумиё Пернатого Змея без присмотра, а его жена Милла Йовович, как говорится, положила глаз на привезённую её супругом экзотическую находку и то ли спутав мумиё со специями, то ли в отместку за то, что её благоверный не снял её в этом фильме, а может просто решила, что оно пойдёт ему на пользу... В общем Милла наша Йовович добавила мумиё в супчик, который она так заботливо варила своему суженному...
После того как Люк отведал этого супчика, он словил нехилый приход... В мега-творческом сознании кино-творца, подпитанным экзотическим ингридиентом начали зарождаться дивные образы...
Спроецированные в пространстве и времени эти дивные образы воплотились где-то в очень далёкой галактике на чудной планете, которая оказалась крупным месторождением чистейшей воды голубого жемчуга, высоко ценившейся в Галактике драгоценности. Одним из этих дивных образов был миленький маленький пухленький дракончик, который проглатывая жемчужину, мог затем высрать столько ценнейших голубых жемчужин, что на них можно было бы купить весь Голливуд...
На этой планете жили также гламурные и милые на вид эльфообразные человекоподобные существа, также порождённые галюцинирующим сознанием Люка нашего Бессона. Эти существа собирали сей жемчуг и настолько успешно им торговали, что жили, можно сказать, в шоколадно-мармеладном раю, а потому и их домики были похожи на кремово-шоколадные фигурки на торте...
Однако как мы все понимаем в нашей суровой Галактике всё это не могло продолжаться так вот легко и просто, а потому за эту планету началась война...

 

Лейтенант ВКЧК (Внепространственно Космической Чрезвычайной Коммисии) Валерий Евгеньевич Блыздев как обычно отсыпался после буйно проведённой со своей напарницей ночки, подогретой крепкими коктейлями и необузданными желаниями...

 

Потом допишу ещё...


Сообщение отредактировал IdeaMan: 09 марта 2021 - 14:09


#575 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 09 марта 2021 - 15:20

Лось уже прогревает тапки для угона.
Если я ничего не путаю или вовсе спойлерю...

Сообщение отредактировал KingCobra: 09 марта 2021 - 15:23

Как то так.


#576 IdeaMan

IdeaMan

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 8 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 09 марта 2021 - 15:50

Лось уже прогревает тапки для угона.
Если я ничего не путаю или вовсе спойлерю...

А да-к это пожалуйста. Кто хочет пусть забирает сценарий. В идеале было бы клёво, если бы это стало совместным проектом всех студий Альянса.

 

P.S. Да, забыл после слов "началась война" нужно было закончить чем-то вроде: ".., которая трагично закончилась для этих эльфов добытчиков жемчуга..."



#577 losde

losde

    Гнум

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 901 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Днепр
  • Интересы:футбол, АПЛ, МЮ

Отправлено 09 марта 2021 - 16:35

"Валериана" я уже окучивал в "Педагогии Монблана". И да, есть идеи по его полнометражному смешному переводу, вполне конкретные. Даже прощупывал почву насчёт гестов - тоже вполне конкретных. С изложенным синопсисом мои идеи не пересекаются. IdeaMan, переведи сам, если есть идеи и видение, как воплотить их. А что до твоих идеалов о совместном проекте всех студий - это сомнительное предприятие, утопическое, я бы сказал. Рекомендую посмотреть "Бэдмена", он наиболее близко подобрался к определению "совместный проект студий Альянса". Там тоже высерный исходник, как и у "Валериана". "Бэдмена" удачным назвать сложно.

 

Переведи сам, найди для этого время, энтузиазм. Актёров озвучки даже начинающие переводчики находят здесь, на форуме. Если ты не Хон дель Стерн, тебе помогут реализовать замыслы. Подготовь сценарий, видеоряд.


к последнему морю


#578 IdeaMan

IdeaMan

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 8 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 12 марта 2021 - 11:46

Этот форум начинается вот с этого сообщения:

Эта (или похожая) темаподнималась на старом форуме. Суть её в том, что у кого-либо есть какая-либо идея по переводу фильма (мульта, сериала и т.д.), но он не может её осуществить из-за отсутствия желания (интереса, софта, возможности и т.д.). Вылаживаем здесь, может кто-то возьмёт и сделает довольно интересный перевод.

поэтому моё первое сообщение на этом форуме наверное всё таки никак не противоречит теме этого форума.

В этом первом сообщении предлагается изложить свою идею насчёт смешного перевода какого-либо фильма, что я собственно и сделал, т.е. предложил сценарную идею.

Я также мог бы наверное представить себе интересный дизайн одежды в качестве идеи, но я не дизайнер и не портной, и поэтому вряд ли смог бы разработать дизайн, а потом качественно сшить полностью готовую куртку, пиджак или штаны.

Это я к тому, что вы представители разных студий профессионалы в этом деле (в плане смешных переводов), а я нет.


Сообщение отредактировал IdeaMan: 12 марта 2021 - 11:48


#579 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 124 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 12 марта 2021 - 12:26

Предложить-то предложил, и что? Это сообщение было написано почти 13 лет назад. С тех пор многое изменилось в АВП - например, лишили возможности вступать всяких бездарей, которые даже не сделали первый перевод, а еще только планируют. Может, кого-то и заинтересует, мало ли, но лучше не обольщаться.



#580 Bad Pupsic

Bad Pupsic

    Злобный мелочный завистник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 231 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ростовская обл.
  • Интересы:Лежать дома на диване, мысленно послав весь внешний мир с большинством населяющих его людей на хуй, и нихерашеньки не делать.

Отправлено 12 марта 2021 - 12:40

В этом первом сообщении предлагается изложить свою идею насчёт смешного перевода какого-либо фильма

 

Это сообщение из далеких времен, когда далеко не каждый мог позволить себе аппаратуру, подходящую для реализации своих идей. Сейчас времена изменились. Комп, позволяющий заняться монтажом на любительском уровне, есть почти в каждом доме, микрофон среднего хотя бы качества раздобыть тоже уже не представляется непосильной задачей. Так что воплощением чужих идей сейчас почти никто не станет заниматься. Только если в исключительных случаях - например, за деньги или если идеи/сценарий чужие прям очень сильно зацепят и вдохновят (такие случаи бывали, но крайне редки в наше время).


Сообщение отредактировал Bad Pupsic: 12 марта 2021 - 12:42



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей