Перевод Бэтмена (Сериал 1966-1968)
#1
Отправлено 01 января 2011 - 11:52
Ищу по сайтам, а в русской озвучке нету... Вот думаю может кто
заинтересуется... В общем ищу переводчика.
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!
#2
Отправлено 01 января 2011 - 19:14
#3
Отправлено 01 января 2011 - 19:45
Английский не так хорошо знаю.
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!
#4
Отправлено 03 января 2011 - 12:21
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!
#5
Отправлено 05 января 2011 - 18:02
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!
#6
Отправлено 05 января 2011 - 23:16
Переводы ТГ "СМЫСЛ?"
#7
Отправлено 05 января 2011 - 23:50
#8
Отправлено 06 января 2011 - 00:16
Переводы ТГ "СМЫСЛ?"
#9
Отправлено 06 января 2011 - 00:25
#10
Отправлено 06 января 2011 - 01:04
Переводы ТГ "СМЫСЛ?"
#11
Отправлено 06 января 2011 - 11:25
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!
#12
Отправлено 06 января 2011 - 15:05
Ну, например, не знание уголовного кодекса не освобождает от уголовной ответственности. Тем более на форуме в описании Лиги все расписано аж с 07 февраля 2008.Мы Лигу не смотрели, поэтому и использовали то что придумали, если бы знали придумали бы другое имя
Только вышел он еще через полгода после вашего, и звался он вроде как Черный плащ (террорист-убийца в костюме бетмена).(тем более в одном из DMTV они называли его Бэтмен).
А как можно было бы вам сказать, если все, включая название фильмы, вы держали по не понятным (особенно в этом случае) причинам в тайне?Никто не сказал, значит никому не надо,
Ну, несмотря не на что, мне, кстати, похую кто использует это имя и как, еслиб мы когда-нибудь в третий раз взялись бы за бетмена, то скорее всего придумали бы третий вариант всей хуйни. В общем, если уже пошла такая пьянка, то я не против если MAX че-то заюзает для своего перевода.а нам надо и мы сказали, может у Лиги и не будет продолжения, а вот у Ватмана на это шансов по более, и не хотелось бы, чтобы во всех других переводах про Бэтмена его звали Ватман.
И да, "Ватман" уж точно НЕ "до жути избитое название", даже гугл про это ничего до жути не выводит.
#13
Отправлено 06 января 2011 - 15:36
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!
#14
Отправлено 06 января 2011 - 15:38
"Вступлении в Альянс" тему "Maxim Pictures".
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!
#15
Отправлено 06 января 2011 - 15:46
#16
Отправлено 06 января 2011 - 16:54
я не против если MAX че-то заюзает для своего перевода
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!
#18
Отправлено 06 января 2011 - 17:18
Я примерно столько же и нагугливал.
Как бы намекая, что мне похуй, ибо то, что мне похуй, я написал уже три раза.Только ты сказал:
#19
Отправлено 06 января 2011 - 17:25
Название было придумано еще до Oxid-а и блять: Охуенно много ума надо чтобы прочитать слово "Batman" по русски.Три видюшки, которые дейстивтельно связаны с бетменом - о да, ну прям до жути много!!!1
Я примерно столько же и нагугливал.
#20
Отправлено 06 января 2011 - 17:30
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей