Перейти к содержимому


Фотография

Авторские переводы студии


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 69

#21 ShootOFF

ShootOFF

    Заглянул на минутку

  • Пользователи
  • PipPip
  • 2 сообщений

Отправлено 18 ноября 2010 - 11:17

v_kosmin, дай пожалуйста ссылочку на "Запретное царство" )

#22 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 28 ноября 2010 - 23:55

v_kosmin, дай пожалуйста ссылочку на "Запретное царство" )


Без проблем, лови товарищ!
http://www.megaupload.com/?d=KZAAU6TB
Спасибо за то, что хоть кто-то откликнулся! Ты заходи, если что (с)

Кстати, работа над переводами возобновлена. "ДурДом" ещё нужно додумывать и отполировывать...

#23 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 30 декабря 2010 - 23:42

Закончил последний в этом году авторский перевод фильма Такеши Китано "Ребята возвращаются". Если кому надо ссылку, пишите.

#24 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 20 января 2011 - 16:49

Поскольку Некромант ещё не видел фильма "Doom", заботливо оставляю здесь ссылку на копию фильма в моём авторском переводе: http://www.megaupload.com/?d=ZQ2MH0HY

#25 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 20 января 2011 - 22:28

Ты думаешь, я горю желанием его посмотреть? Если б горел, то давно посмотрел бы в проф. дубляже. :D Но все равно спасибо, будет нехрен делать и смотреть, заценю этот фильм именно в твоем правильном переводе. ;)

Ку?


#26 MAX

MAX

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 305 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Inet
  • Интересы:Много интересов!..

Отправлено 09 февраля 2011 - 16:37

А можно-ли разместить ссылки на Универсальных Солдатов 1, 2, 3? :rolleyes:
1. Вы сейчас в интернете.
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!

#27 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 13 февраля 2011 - 11:06

А можно-ли разместить ссылки на Универсальных Солдатов 1, 2, 3? Изображение


Товарищ MAX, получите-распишитесь!

Универсальный солдат 1: http://www.megaupload.com/?d=PMJGS09X

Универсальный солдат 2: http://www.megaupload.com/?d=S04N1N1T

Универсальный солдат 3: http://www.megaupload.com/?d=5JGF6OEG

Приятного вам просмотра!

#28 MAX

MAX

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 305 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Inet
  • Интересы:Много интересов!..

Отправлено 13 февраля 2011 - 18:19

Спасибо!

Роспись:
Изображение
:sm34:

1. Вы сейчас в интернете.
2. Вы на форуме anti-oper.
3. Вы читаете это.
5. Вы не заметили что отсутствует пункт 4.
6. Вы сейчас это проверили.
7. Вы улыбаетесь.
8. Конец!

#29 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 15 февраля 2011 - 15:56

Не за что =) Ты заходи, если что (с)

#30 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 08 марта 2011 - 19:12

Поскольку ввиду Международного Женского Дня работа над проектом несколько затормозилась,
потихонечку перевожу без подготовки фильм 1993 года с Рудольфом Нуриевым. Ждите релиза.

#31 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 08 марта 2011 - 20:10

Слушай, v_kosmin, скажи, ты действительно с английского переводишь или просто начитываешь русские субтитры? Потому как озвучка (не перевод) это одно, а переводить на слух - совсем другое. У меня перевод одной серии Metalоpocalypse на слух занимает не одну неделю, хотя там всего-то 21 минута продолжительность...

Ку?


#32 nothx

nothx

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 325 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Красногорск

Отправлено 08 марта 2011 - 20:40

На слух, на мой взгляд, намного лучше переводить. Схаватываешь не сухой текст, а эмоцию.

#33 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 08 марта 2011 - 20:43

Дык ясен пень.)) Но для этого надо хорошо знать английский, да и времени всяко больше занимает, чем начитка русских сабов. ;)

Ку?


#34 Black Fang

Black Fang

    Постоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 108 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 09 марта 2011 - 00:36

А у меня труд раздельный: один мастер речь разбирает, а я уже перевожу и озвучиваю с парой человек.


#35 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 09 марта 2011 - 17:14

ты действительно с английского переводишь или просто начитываешь русские субтитры?


Я стараюсь переводить на слух, поскольку учил английский с первого класса до второго курса. Перевожу, чтобы не забыть.
Если фильм на японском/китайском/немецком, перевожу с английских субтитров. Всё по-честному у волшебника Салеймана!

#36 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 11 марта 2011 - 12:35

Круто. Тогда я просто восхищен и по белому завидую твоей скорости производства правильных переводов.

Ку?


#37 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 15 апреля 2011 - 10:22

Круто. Тогда я просто восхищен и по белому завидую твоей скорости производства правильных переводов.


Спасибо огромное, сейчас ушел в академический отпуск, но буду продолжать изучение английского и радовать вас!

#38 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 17 апреля 2011 - 02:16

Если "Третью Мировую Войну" найдешь с английскими сабами или как-то оприходуешь немецкую версию, то я заценю обязательно. ;)

Ку?


#39 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 26 октября 2011 - 02:48

Ты еще занимаешься правильными переводами? Если да, есть одна интересная идея для совместной работы, обсудим. ;)

Ку?


#40 v_kosmin

v_kosmin

    Житель форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 885 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г. Москва
  • Интересы:футбол, чтение, кино, музыка и многое другое...

Отправлено 26 октября 2011 - 18:35

На данный момент я работаю над двумя проектами смешных переводов, но разумеется, работа над ними ведётся не так быстро, как хотелось бы.
К сожалению, сейчас у меня не так много возможностей практиковать свой английский язык, а правильными переводами я тогда занялся именно по этой причине.
Очень интересно узнать подробнее про твою идею, я заинтригован и готов к обсуждению. Изображение




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей