Перейти к содержимому


Фотография

Вопрос о творчестве.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 113

#101 steb

steb

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 363 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Катюхинск
  • Интересы:гествойсинг

Отправлено 06 ноября 2011 - 14:44

можешь рассказать о создании Вечного Гона? Чей женский голос, кто читал стихи и вступительную речь, итд...

step by step

3afaea568f473ccd4ffa1bb8ca957ccc.gif


#102 Евгений

Евгений

    Посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 20 сообщений

Отправлено 06 ноября 2011 - 14:51

Кстати кто не знает, месяц назад вышёл новый альбом группы "Ленинград", ну вы поняли к чему эт я ;)

#103 steb

steb

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 363 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Катюхинск
  • Интересы:гествойсинг

Отправлено 06 ноября 2011 - 14:51

попробую начать делать сценарий к Т4


гуд. сча скину кое-что в личку. и да, может взять режиссерскую версию?

на базе аматора


кхм, что есть аматор?

Место действия: Бурятия


будь осторожен

step by step

3afaea568f473ccd4ffa1bb8ca957ccc.gif


#104 Евгений

Евгений

    Посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 20 сообщений

Отправлено 06 ноября 2011 - 14:59

Я вот только-что скачал с РуТрекера режиссёрскую версию, с 2мя дорожками (Дубляж, и оригинал) + субтитры (Рус., Англ.). Аматор - любитель. Я не занимаюсь переводами. Просто хочу подкинуть свои идеи, так сказать начать, чтобы вы продолжили.

#105 steb

steb

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 363 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Катюхинск
  • Интересы:гествойсинг

Отправлено 06 ноября 2011 - 15:19

Кстати кто не знает, месяц назад вышёл новый альбом группы "Ленинград", ну вы поняли к чему эт я ;)


ну кагбе это не совсем альбом, и не один.(так Шнур где-то сказал) а просто рассортированные наборы новых и перепетых Рублевых песен. Хотя признаццо честно, не думал где можно заюзать новые песни в Т4, если ты к этому)

step by step

3afaea568f473ccd4ffa1bb8ca957ccc.gif


#106 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 06 ноября 2011 - 21:57

Конечно, приятно видеть такого человека, как Сосискин, на этом форуме. Но я таки оказался прав:

Даже если Сосискина уговорить вновь заняться переводами, того Держиморды уже не будет никогда, будет "Студия Сосискин ex Держиморда", а это все равно не то.

Эти его собственные слова отлично это подтверждают:

Прямо так взять и "воссоздать переводы Держиморда филмс" вряд-ли получится, ибо сейчас скажем так, уровень весёлости уже совсем не тот. То есть, я люблю, конечно, и сейчас пошутить (под час гораздо жёстче чем было в "держиморде"), но так чтоб делать это больше двух минут подряд, почему-то уже не охота.

Вы же помните, что уже на этапе "Вечного гона" юмор стал совсем не таким, и его стало заметно меньше, матерность исчезла. После того мы начали было делать ещё один фильм, Гога хотел, чтобы он был по прежнему смешным, но мне уже на тот момент шутить как-то вообще расхотелось, - надо было уже что-то делать по жизни, как-то работать, кроме всех этих забав.


Ку?


#107 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 06 ноября 2011 - 22:08

Я попробую начать делать сценарий к Т4, на базе аматора. Место действия: Бурятия.


Аматор - любитель. Я не занимаюсь переводами. Просто хочу подкинуть свои идеи, так сказать начать, чтобы вы продолжили.


Если бы меня в свое время не задолбали этими картинками Дэтмасковцы, я бы сейчас тоже вставил facepalm

:D

Не майтесь херней, а? Если уж сам Сосискин готов участвовать на таком же уровне (общий сюжет, отдельные шутки и идеи), то с 95% вероятностью в итоге выйдет фигня! Таких "креативщиков" среди поклонников смешных переводов и даже тех, кто пытался что-то делать, тут видели десятками, если не сотнями. Обычно все кончалось трейлером или озвученным отрывком, в лучшем случае - унылой низкокачественной поделкой, которую до конца досматривали только мазохисты.

Но если для новичков это простительно и даже хорошо (отсеивает "однодневок", а тех, кто решил заняться этим всерьез, тренирует и "закаляет"), то в данном случае это будет конец. Причем полный. Лучше уж "неожиданно исчезнувшая на пике славы студия Держиморду", чем "провалившаяся попытка возродить легенду руками молодых любителей смешных переводов с привлечением одного из бывших участников студии, предпринятая спустя годы после исчезновения".

А впрочем флаг вам в руки, может и Сосискину это самому интересно. Мое дело предупредить, но я могу и ошибаться, и тогда вы скажете "хорошо, что мы тогда не послушались этого брюзгу и сноба". :D В любом случае, я буду следить за развитием событий. ;)

Ку?


#108 Евгений

Евгений

    Посетитель

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 20 сообщений

Отправлено 07 ноября 2011 - 05:54

Кто знает, что получится. Если никогда не пытаться, то ясное дело ничего не получится ;)

#109 sosiskin

sosiskin

    Новичок

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 6 сообщений

Отправлено 09 ноября 2011 - 00:51

Не то, чтобы я кого-то отговариваю заниматься смешными пересказами, но вот просто моё личное мнение по поводу идеи "возродить держиморда филмс".

Как по мне, то в искусстве, (особенно экстремальном, видом коего имхо являются стёбные пересказы) самое важно - что? свежесть, неожиданность. Когда появляется нечто новое, оно заражает всех и обращает на себя мгновенное внимание потому, что ошарашивает, вышибает новую искру, даёт ощущение свежести, новизны восприятия. Вспомните первые фильмы Тарантино, ну, а в отношении стёба - вспомним, как отлично рубили искру первые "сорванные башни" гоблина - это было свежо, ново!

Естественно, всё интересное хочется копировать. Но! чем больше копий - тем меньше уже той первичной новизны и свежести. На сто десятой копии это уже как бы и не новизна вовсе, а традиция, все уже знают что будет: "вот тут мы шутим, а тут вы смеётесь." И это уже начинается конвейер, по накатанной. Местами интересно, конечно, но тогда уже это делается не ради новизны, а ради чего-то другого. (обычно на стадии конвейера начинается зашибание денег, взамен новизны.) Но есть люди, которым конвейер уже не интересен.

Они бывают сплошь и рядом, во всех видах искусства. Тот же Девид Боуи, певец и новатор-исполнитель (читай: экстремист), всегда как только чувствовал, что начинается конвейер и повторяловка - сваливал в сторону и менял стиль. Потому что в искусстве ему тоже важна новизна и свежесть, в первую очередь. Так или иначе сначала идут те, кому приходит новая идея, и они не боятся её попробовать воплотить. А потом идут повторялы. Мне быстро надоедает быть повторялой. Было интересно поэкспериментировать со смешными переводами, но как только это начало превращаться в повторение ранее пройденного - всё, аут. Волею судеб я родился именно таким вот непостоянным, всё время ищущим чего-то нового. Многих это достаёт (меня иногда тоже).

Ещё о новизне восприятия в искусстве. Взять тот же death metal, казалось бы, чистый экстремизм в музыке. И что с ним произошло? Его превратили в тренд, в стиль, канон. Когда он только появлялся, в конце 80-х, это же башню сносило! Никто такого в жизни не слыхал, хана, это в натуре был смертельный металл, он буквально убивал всё, что ты когда-либо знал о музыке, и этим шокировал, и тебе уже не надо было прыгать с поезда, или драться до крови, чтобы ощутить свежесть жизни на грани смерти, нет, ты просто врубаешь Napalm Death, и всю коросту накатанного мышления просто сносит с твоей подкорки к едрене фене!

Но потом происходит что? правильно, появляется вагон и маленькая тележка групп, которые играют этот самый металл, повторяя его. Они, разумеется, разнообразят его, ужесточаются, утяжеляются (ибо дозняк свежухи надо повышать, чтоб прошибало), и вот уже есть "каноны жанра", блять, (и это жанра-то, возникшего как раз из разрушения к толчёной матери всяческих канонов!), вот уже сколько лет? 20 лет подряд колбасят эту музыку, и что? где она, новизна? где, я вас спрашиваю, живая искра? нет её, одно повторение, повторение, - физкультурка!

Повторение, конечно, тоже полезно. как тренировка. Без повторения, как известно, нет учения.
Так что я, опять же таки, никого не отговариваю делать смешные пересказы.

Но лично для меня в этом уже нет никакого вышибания свежей искры. Да и вообще, мне кажется, само по себе коммерческое кино как вид искусства само же себя и сожрало. И даже потешаться над блокбастерами уже совершенно не весело, как раньше, - всё равно что стоять и шутить над сидячим инвалидом.

Меня, например, сейчас гораздо больше интересует литература, нежели чисто визуальное искусство. Вот там по-прежнему есть где развернуться! Потому что литература опирается на воображение, а воображение - не лимитировано.
В кино же чего-нибудь интересного стоит ожидать только от совершенно сумасшедших людей, типа Девида Линча. Но ужас состоит в том, что как раз сумасшедших-то в коммерческое кино и не пускают. Ибо "это же очень серьёзно всё", бюджеты, маркетинг и всё такое.

А на самом деле ничего серьёзного нет. Играться надо в кино. Берёшь видеокамеру, пластмассовых солдафонцев, и снимаешь кино. Главное - чтоб вышибало нахрен. В искусстве-то что важно? Правильный экстремизм, свежесть. Найти то, что пробьёт коросту восприятия. Поэтому рекомендую как альтернативное развитие смешных переводов - снимать кино самим!

Сейчас многие понимают экстремизм в искусстве убого, тупо, - навалил кровищи и чернухи на экране, покрыл всех матом, и ты, типа, экстремист. "Да убогое безмозглое чмо ты, а не экстремист." - обращается к таким киношникам мой знакомый фиолетовый осьминог в художественном фильме диджея Морды по мотивам народных литовских бандитских сказок "Мурмыштас". :spiteful: :108:

[url="http://www.youtube.com/watch?v=tzGh8PN38qA"]http://www.youtube.c...h?v=tzGh8PN38qA[/url]

#110 Некромант

Некромант

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 368 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия

Отправлено 09 ноября 2011 - 01:49

to sosiskin
Многое из сказанного вами верно или по меньшей мере разумно. И все-таки некие нюансы учитывать стоит.

Во-первых, смешные переводы не стали чем-то коммерческим. Даже если считать их нынешнее обилие "конвейером", то работают на этом конвейере энтузиасты, которым порой даже слава, а тем более материальная награда не нужны. Те, кто рассчитывают на награду, уходят почти сразу, те, кто на славу и популярность - чуть позже, когда им эта слава приедается или когда она тускнеет сама по себе (а тут вы правы - без новизны поддерживать ту же популярность не получится даже в среде любителей бесконечных сериалов одного типа). И в результате остаются те, кому этот вид искусства нужен просто как средство выражения своих мыслей, те, кто просто получает удовольствие от процесса и результата, и кому, конечно, приятно, когда их творчество замечают и ценят, но не это для них главное. Такие люди есть в любом виде искусства, даже того, что признано сугубо коммерческим.

Тут как раз очень наглядный пример: Гоблин перестал этим заниматься, когда распиарился и нашел другой (но схожий) источник зашибания бабок, вы - когда вам это наскучило как эксперимент или что там еще. А некоторые творят уже лет пять и не ждут ни денег, ни особого признания. Они просто нашли в этом виде искусства свое творческое ПРИЗВАНИЕ. Разве это плохо? К тому же, смешные переводы действительно перестали быть чем-то экстремальным, они уже часть общего искусства, которое кто-то любит, кто-то ненавидит, кто-то просто не замечает, но оно уже воспринимается как данность современного мира.

Во-вторых, этот жанр не так узок и однообразен, как вам возможно, кажется. В самой идее "взять чужое видео и сделать на его основе что-то свое" огромные перспективы. Так появились монтажные фильмы, несмешные альтернативные переводы, актуально-социальные передачи (вроде "альтернативных новостей") и кто знает, что еще уже существует на этой базе или будет придумано вскоре. И это именно расширение жанра, а не "углубление или ужесточение" экстремального искусства. В нем тоже, можно сказать, уже появились каноны, но есть те, кто эти каноны постоянно рушат.

Что касается "издевательства над инвалидами" даже в самом классическом варианте смешного перевода, то что мешает переводить классику, а не последние новинки? На момент вашего перевода "Терминатора", первый и второй фильм серии были уже давно не новинками. И такой известной всем "вечной" классики, среди продуктов Голливуда хватит еще очень надолго.


Но ваша позиция предельно понятна, поэтому я еще раз могу повторить, что из идеи наших энтузиастов возродить "Держиморду филмс" какой она была, ничего путного не выйдет, и вы это каждый раз подтверждаете.


ps: Идея снимать свои любительские фильмы, кстати, офигенно не нова. Этим баловались задолго до появление первых переводов "Гоблина". Кто-то даже сделал себе славу и карьеру, а то и заработал бабла. Но это шаг назад, а не вперед от смешных переводов, которые как жанр все-таки новее и развиваются активнее и качественнее, чем "свое видео", от которого в 95% случаев хочется закрыть лицо рукой.

А вот насчет литературы полностью с вами согласен. Кстати, что мешает сочетать творчество в нескольких жанрах искусства?

Ку?


#111 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 649 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 18 ноября 2017 - 23:50

Внезапно нашёлся ответ на один из самых популярных вопросов про студию, ответа на который даже Сосискин не смог дать в интервью. Я на сайте ДМ ковырялся в вебархиве и наткнулся на выжившую страницу, на которую раньше как-то не заходил ни я, ни Стеб.

 

Откуда название Держи Морду? Держи Морду - 2 самых настоящих русских слова. Никаких вам ино-странностей. В Т2 мы случайно ляпнули это название и оно понравилось издателю... хотели называться гоголевской Держимордой, как у классика, но не получилось. Принципиальной разницы нет. Радует, то, что название придумали быстро, а вот НЕ радует то, что народ до сих пор не понимает, где шняга, а где морда. Где держать, а где НЕ держать, и при чем здесь Хоббит и т.д. 

 

http://web.archive.o...u/news.php?id=7

 

P.S. создана студия была после "Башен" Гоблина, по словам Сосискина. Так что дату Т2 сдвинул на сайте на конец лета-2003. Заодно пофиксил даты "Вечного Гона" и "Людей на букву Ха" на UFT.me на более реалистичные (в соответствии с сайтом ДМ).

 

Встаёт, кстати, вопрос, а с чего на сайте у студии основное название неправильное? Может быть, всё-таки переименовать на ПРАВИЛЬНОЕ "Держи Морду"? А остальные, паразитные названия "Держиморда филмс", "Хоббит", "Шняга Энтертейнмент", "Держиморду" и т.п. внести просто в описание фразой "Также известна как" (чтобы искалось)
Ладно еще когда в древние времена не было точной инфы. Но сейчас-то она есть.


Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#112 KingCobra

KingCobra

    Постоянный житель

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 308 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 19 ноября 2017 - 00:18

Ну вообще я этот объясняющий абзац знал. На логотипе тоже два слова, но все привыкли Держиморда.


Как то так.


#113 Goodwin

Goodwin

    Активист сайта гандонов

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 649 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Россия, Санкт-Петербург

Отправлено 19 ноября 2017 - 10:37

Логотип-то я на сайт повесил (эту версию с сайта ДМ) не так уж давно.

А косяк с "Держиморда филмс" идёт ещё с антиопера. Просто не стали заморачиваться при запуске UFT. Мне кажется, всё же надо переименовать. Правильное исконное название. А всякие производные - в описание, чтобы через поиск находили даже калеки

Ещё выяснилось, что проёбаны описания частично к переводам ДМ. Висят краткие версии, неполные
Любимые студии: "Гонфильм", "Трудности перевода", deBohpodast', Doublezett, ser6630

#114 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 14 547 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 19 ноября 2017 - 12:30

Название студии выводится много где, а описание мало где. И ищется по описанию хуже.
"Держи морду" похоже вообще никто не ищет. "Держиморду" ищут.
В смысле находимости полезнее оставить название как есть, а в описании написать что «на самом деле правильнее «Держи Морду», но всем похуй». Ну и все эти Шняги с Хобитами туда-же

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей