Перейти к содержимому


Фотография

День Подводника


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 26

#1 Myxan

Myxan

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Белгород
  • Интересы:Кино

Отправлено 19 января 2010 - 17:25

Изображение


Увидел сегодня в сетке День Подводника. Не долго думая скачал его и в перерывах между работой решил составить саундтрек. В архивчике вы увидите треки которые были использованы непосредственно в фильме. После каждой песни, проигрывается диалог из перевода. На составление ушло немного времени, но если скажите спасибо, буду очень благодарен) 


СкачатьNarod.ru



#2 kro44i

kro44i

    Непостоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Old Kupavna

Отправлено 20 января 2010 - 20:04

Это больше похоже на то что надо найти (звуковые семплы), чем на саундтрек, т.к. песни неполные и звуки из оригинала мешают. Тем более большинство песен известно (если не все), так что надо было искать песни в оригинале, а не вырезать их из фильма (вот тогда бы, это был OST от "Дня Подводника").

Переводы ТГ "СМЫСЛ?"


#3 Myxan

Myxan

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Белгород
  • Интересы:Кино

Отправлено 20 января 2010 - 20:33

Это больше похоже на то что надо найти (звуковые семплы), чем на саундтрек, т.к. песни неполные и звуки из оригинала мешают. Тем более большинство песен известно (если не все), так что надо было искать песни в оригинале, а не вырезать их из фильма (вот тогда бы, это был OST от "Дня Подводника").

Только 3 песни из оригинала (вырезанные из перевода), остальные полные. Я вообще не специалист в этих делах, просто облегчил людям жизнь. Не нравится, проходите мимо

#4 kro44i

kro44i

    Непостоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Old Kupavna

Отправлено 21 января 2010 - 00:56

Мимо пройти уже не получается т.к. скачал.

Переводы ТГ "СМЫСЛ?"


#5 Myxan

Myxan

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Белгород
  • Интересы:Кино

Отправлено 21 января 2010 - 15:05

Мимо пройти уже не получается т.к. скачал.

Тогда пожалуйста не капайте на мозги! Вы ведь отбиваете желание качать, своими неправильными выводами  :D

#6 kro44i

kro44i

    Непостоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Old Kupavna

Отправлено 21 января 2010 - 21:33

Надо было найти весь OST тогда бы вопросов не было, а то что вы собрали по отдельности искались уже и может даже все нашлись. И почему у тех, которые вы нашли нет названия, а только порядковый номер? И с Народа тянется что-то уж очень долго, я часа 4 качал.

Переводы ТГ "СМЫСЛ?"


#7 Myxan

Myxan

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Белгород
  • Интересы:Кино

Отправлено 21 января 2010 - 22:40

Надо было найти весь OST тогда бы вопросов не было, а то что вы собрали по отдельности искались уже и может даже все нашлись. И почему у тех, которые вы нашли нет названия, а только порядковый номер? И с Народа тянется что-то уж очень долго, я часа 4 качал.

Некоторые песни были обработаны Держимордой, чтобы не вставлять попсовые песни, я просто вырезал их из фильма дабы не было так стремно) Порядковый номер нужен был для того чтобы не запутаться в последовательности, после обработки я не стал менять. По поводу народа, без понятие. Если надо, могу залить куда нибудь еще

#8 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15 534 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 22 января 2010 - 08:38

Некоторые песни были обработаны Держимордой, чтобы не вставлять попсовые песни, я просто вырезал их из фильма дабы не было так стремно)

Не думаю что их переделывал он.

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#9 kro44i

kro44i

    Непостоянный житель

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 433 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Old Kupavna

Отправлено 22 января 2010 - 14:35

Некоторые песни были обработаны Держимордой, чтобы не вставлять попсовые песни, я просто вырезал их из фильма дабы не было так стремно)

Я тоже что-то такого не припоиню.

Порядковый номер нужен был для того чтобы не запутаться в последовательности, после обработки я не стал менять.

Можно было их назвать так "01 - название песни", а в свойствах указать исполнителя, и с нумерацией по порядку не было бы проблем.

По поводу народа, без понятие. Если надо, могу залить куда нибудь еще

Я уже скачал, как остальные не знаю.

Переводы ТГ "СМЫСЛ?"


#10 Myxan

Myxan

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Белгород
  • Интересы:Кино

Отправлено 22 января 2010 - 16:21

Ремикс "Ветер с моря дул..." и еще одна попсовая песня, которую я не стал вставлять в оригинале 

#11 MrClon

MrClon

    Администратор

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 15 534 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 22 января 2010 - 17:01

Я ОЧЕНЬ сильно сомневаюсь что эти песни записаны студией Держиморду, существует очень много пародий, ремиксов, перепевок и прочего на попсу. Они просто взяли одну из них.

На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.

Jabber: mrclon@jabber.ru


#12 Myxan

Myxan

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Белгород
  • Интересы:Кино

Отправлено 22 января 2010 - 17:43

Я ОЧЕНЬ сильно сомневаюсь что эти песни записаны студией Держиморду, существует очень много пародий, ремиксов, перепевок и прочего на попсу. Они просто взяли одну из них.

Я незнаю, даже если и так, лучше бы не стало. И вообще кто будет слушать попсовую песню? 

#13 Oxid

Oxid

    Старожил

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 158 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Одесса

Отправлено 23 января 2010 - 08:19

Я помню, что в свое время задал такой вопрос Держиморде, на что он пристыдился и сказал, что вставили эту песню от фонаря, думали смешно получится. Кстати, микс действительно держимордовский...
Ну и шо? Идите нахуй!

#14 steb

steb

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 373 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Катюхинск
  • Интересы:гествойсинг

Отправлено 16 апреля 2010 - 13:18

Myxan, ты забыл положить в архив песню Nine Inch Nails - At The Heart Of It All. Она играет аккурат после погони, когда сашок из огня выходит

step by step?

 


#15 KingCobra

KingCobra

    Чингачгук

  • Модераторы разделов
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 414 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 16 апреля 2010 - 21:27

Чувак то прав. похоже держиморда любил металл транс и т.п. послушать да и дискография у него большая получается

Как то так.


#16 steb

steb

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 373 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Катюхинск
  • Интересы:гествойсинг

Отправлено 20 апреля 2010 - 09:52

ага, большая, походу они там меломанами страшными были, судя по опросу на их сайте
Какую альтернативу музыке вы хотите слышать? Выберите стиль.
Русский рок
Русский поп (фууу)
Русская народная музыка
Чисто шансон, короче
Русский рап
Русский панк-треш-хеви метал-готик-экстрим
Заморский рок (А це Д це и другие)
Заморский поп
Заморский фольк, шмольк, кантри, саги-раги, кельтские дрючки, одесские штучки
Нигерский и прочий рэпняк
Заморский панк-треш-хеви метал-готик-экстрим
мюзикъ электроникъ (от крафтверка до ай-ди-эм)
Jazz

step by step?

 


#17 Пумба

Пумба

    Ну и хуль уставился? Пиздуй отсюда.

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6 255 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ебеняево

Отправлено 09 февраля 2016 - 23:16

Однажды меня спросили считаю ли я смешные переводы искусством. Я слегка задумался, а потом ответил: "Если речь идет о фильмах Держиморды, то да, я считаю их произведениями исскуства". Громко сказано? Отнюдь.
 
Данный фильм я посмотрел еще в те далекие времена, когда у меня не росли даже девственные усишки. Тогда перевод произвел на меня мощнейшее впечатление. С тех пор утекло много воды. Жанр развивался, появлялись и исчезали новые студии, новые направления, новые приемы, я оброс кудрявой бородой, но то самое неизгладимое впечатление, полученное еще в детстве, так и не прошло. А теперь о самом фильме, по порядку, по пунктам:
 
Сюжет. Во многом повторяет оригинал, изменены лишь имена персонажей и их мотивация, но перевод от этого ни сколько не теряет. Все диалоги наполнены остротами, шикарными фразочками, многие из которых уже стали крылатыми. Доставляет как сама атмосфера фильма, так и химия между персонажами. Не смотря на большой хронометраж и отсутствие монтажа, картина смотрится на одном дыхании и держит до конца, при этом накал юмора и не думает спадать до самых финальных титров. Что еще нужно шикарной комедии?
 
Качество. У кого-нибудь когда-нибудь были нарекания по поводу качества в работах Держиморды? Вот и у меня нет. Качество замечательное, особенно если вспомнить то, в каком году делался фильм.
 
Саундтрек. Разнообразный. От правильно подобранной музыки, что подчеркивает пики, до легкой чукотки, которая реально смешная и подходит под происходящее. Кое-кто говорил мне, что Держиморда подбирали музыку к фильмам исключительно методом тыка, то есть вставляли что угодно и как угодно, не задумываясь. Абсолютная чушь. Хотя не отрицаю, студия хулиганила и местами "тыкала" музыку просто так, как в моменте с побегом Сары из клиники.
 
Итог. Оригинал-это шедевр мирового кинематографа, канон качественного боевика с балансом сюжета, экшена и драмы. Перевод-шедевр смешного перевода, не стареющая классика, которую можно пересматирвать бесконечно, лучшая работа студии и просто перевод, ассоциирующийся с моим детством. 10 из 10. Жаль, что студия умерла. Но что поделать, увы.


#18 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 116 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 02 мая 2020 - 15:18

Я никогда не был фанатом "Терминатора", не смотрел "один из лучших фильмов в истории" - "Терминатор 2", и уж тем более переводы Держиморды не были моими первыми - вместо них были бесконечные "гаррипоттеры" Гонфильма, Гремлинов и Смысла. Соответственно, мне сложно оценивать данный перевод с точки зрения ностальгии. В принципе, я могу понять, почему в те замшелые годы "День подводника" так зашел всем: некоторые строчки из сценария, которые давно растаскали на цитаты, действительно доставляют даже спустя 17 лет. Персонажи не сильно изменились в адаптации Гоги и Сосискина, но дядя Вова иногда удивляет своим пофигизмом, и поэтому его узкий лексикон смотрится к месту. Впрочем, юный Жора не так сильно отстает от него, следить за ним бывает интересно. За это можно было бы поставить зеленку переводу, если бы на этом все закончилось... Я не знаю, чем так многим зашел саундтрек, и каким местом он подходит к переводу, но как по мне - это полная шляпа. Более-менее звучит английская версия знаменитого хита группы "Тату", а в остальном полностью мимо. Я бы даже сказал, что "День подводника" - это один из примеров того, как не надо делать чукотку. Я не знаю, в чем прикол с подводниками, но этот аспект сценария полностью заруинил концовку перевода - мол, Терминатор утопился потому, что поспорил. Да и в принципе перевод не сильно изобретательный и целиком держится лишь на озвучке Сосискина. В остальные моменты, когда он не шутит, на экране все уныло. Наверное, поэтому я прерывал просмотр около пяти раз. Я понимаю тех, кому "День подводника" понравился подшофе - в таком состоянии любая чушь может быть смешной, особенно если она матерная. Увы, но смотреть такое на чистую и трезвую голову невозможно. Незачет.



#19 PetyaPatochkin

PetyaPatochkin

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2 568 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Зеленоград

Отправлено 02 мая 2020 - 15:44

Генетрет, срочно сдай анализы, по-моему, на тебя Мерлин чихнул



#20 genetret

genetret

    Автор гневных пасквилей

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 116 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Обран Ош
  • Интересы:Прогревать гоев

Отправлено 02 мая 2020 - 15:52

Генетрет, срочно сдай анализы, по-моему, на тебя Мерлин чихнул

Это ты меня в петухи так решил записать, чи как?




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей