Рейтинг вольных переводов
#21
Отправлено 11 августа 2008 - 23:45
#23
Отправлено 05 сентября 2009 - 22:52
Ку?
#26
Отправлено 18 января 2016 - 14:07
Причем реализация именно та, о которой шла речь изначально, в идеале - а ля imdb-kinopoisk-fantlab и всякие другие сайты с базой и рейтингом по своей тематике.
Сильно удивило количество оценок у ряда релизов (действительно хватает людей, которые все это дело смотрят) и количество фильмов в ТОПе, которых я не видел.
Но возникла несколько вопросов:
1) Каково минимальное количество оценок у фильма для попадания в ТОП50?
2) Можно ли как-то увидеть полный список всех фильмов из базы сайта с градацией по рейтингу (как это делается на кинопоисках-имдб), а не только лучших? Оценки-то, я смотрю, есть даже у всякого шлака. То, что где-то на подступах к топу, особенно интересно.
В рейтинге критиков, например, есть вообще все фильмы, к которым есть отзывы (и бросается в глаза, как же много уже фильмов со смешными переводами).
3) Кому или в какую тему писать вопросы/предложения по самой базе? На форуме я такой темы не заметил
#27
Отправлено 18 января 2016 - 19:12
2) Не хочется делать топ низ которого по сути будет анти-топом. Если публиковать топ целиком, а не только первые 50 фильмов то в его низу будут откровенно заминусованные фильмы. Сейчас есть 186 фильма с >30 оценками, если строить ТОП по всем то внизу будет «золотая малина» жанра.
3) http://forum.uft.me/...i-sait-aliansa/
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#28
Отправлено 27 января 2016 - 09:22
Самцы, а что если еще и балл студии общей из баллов к их работам вывести? так можно? или хуйня?
У студии есть рейтинг как и фильма и в зависимости от этого балла она в топе студий или нет. Так типа имеет смысл выпускать больше качества чем кол-ва
#29
Отправлено 27 января 2016 - 09:35
Топ10 (или20) студий, формирующийся по усредненной оценке фильмов - было бы круто, как по мне.
#30
Отправлено 27 января 2016 - 09:38
Я в другой теме (про сайт, там пять телег написал) уже предлагал всё рейтинговать по полной, вплоть до персоналий. Администрация отреагировала без энтузиазма.
Топ10 (или20) студий, формирующийся по усредненной оценке фильмов - было бы круто, как по мне.
А чем аргументируют посыл нахуй? пойду почитаю. Просто рейтинг бы позволил типа отсеивать гавно и студии с рейтингом выше 6 средним например попадали бы в альянс а ниже 6 вылетали бы нахуй
#31
Отправлено 27 января 2016 - 09:58
Я вообще много чего предлагал по сайту, почитай начиная с 60 страницы http://forum.uft.me/...aliansa/page-60
Самый обсуждаемый пункт был по поводу предложения указывать есть матюги в переводе или нет))
Рейтинг студий, как по мне, был бы полезным. Как минимум в формате "лайков", не говоря уж о цифрах.
Рейтинг актёров/режиссеров тоже был бы занятным, но пока что три калеки ходят на странички персоналий.
MrClon
Рейтинги студий и людей, как по мне, не нужны потому-что:
I) Продуктом нашей деятельности являются переводы, их и нужно оценивать.
II) Уровень студии может со временем измениться, а оценку поменять уже не получится.
III) Страницы студий пользуются ощутимо меньшим интересом по сравнению со страницами фильмов (раза в три меньше посещений). Со страницами людей и того хуже. Для адекватного рейтинга нужно много оценок, а они и для фильмов-то набирались не быстро.
По части "пинка под жопу" - по-моему, сейчас достаточно серьезно ужесточены условия попадания внутрь Альянса и сильно облегчены условия вылета (2 года без работ и пока). Так что прямой необходимости в этом нет, кмк.
#32
Отправлено 27 января 2016 - 12:11
Насчёт рейтинга студий.
Во-первых, зрительские рейтинги никогда не будут определять вступление-исключение. Это право оставят за собой участники Альянса. И время (2 года неактивности).
Во-вторых, рейтинг студий, вроде бы, определит лучших. Но не лучших из лучших, а лучших из ленивых. На его вершине сразу окажутся куча покойников жанра с одним-единственным проектом - типа Паровоз Пикчерз, Бачило, Новикоффа, Ахтунга. На мой взгляд, такой рейтинг не будет стимулировать "однофильмовые" студии делать второй проект - ведь он может оказаться хуже, он может подосрать студии облюбованное высокое место на насесте, средняя оценка опустится. В общем, нужно будет ввести минимальный порог - скажем, 4 перевода (количество фильмов у Мегабобра и Нойманна). Но тогда среди рейтинговых студий не окажется Какого-то Беса. У него всего 1 проект - популярная и ценимая зрителями "Гематрония" - однако это не какой-то одинокий двухчасовый "Однажды в Чернобыле", это 11 монтажных серий, каждая длиной в час, причём этот переводчик живёт и здравствует, продолжает выпускать серии, в отличие от уснувших навеки Ахтунгов. Такие вот издержки.
Можно, конечно, придумать формулу, которая бы учитывала и оценку фильма, и количество фильмов у студии, и время выхода последнего проекта (чем древнее последний релиз, тем хуже для студии) - и что-то там ещё.
В общем, специфика жанра такова, что студий смешного перевода меньше, чем студий, которые производят оригинальные фильмы. Причём среди смехопереводческих студий высок процент "однофильмовых". А эти однофильмовые - если их фильм нравится зрителям - уже находятся в топе рейтинга самих фильмов. Введём рейтинг студий (если это будет усреднённая оценка зрительских голосов, без нижнего порога количества проектов) - они будут в нём всё с тем же баллом, с которым их одинокий фильм находится в рейтинге переводов. Зачем такое размножение одинакового?
#33
Отправлено 27 января 2016 - 17:52
Это ты так завуалированно просишь что-бы тебе запретили выпускать старые свои фильмы которые ты сам оцениваешь на 6 из 10? (:Так типа имеет смысл выпускать больше качества чем кол-ва
На самом деле будущее наступило несколько дней назад, просто никто этого не заметил.
Jabber: mrclon@jabber.ru
#34
Отправлено 29 января 2016 - 05:25
Это ты так завуалированно просишь что-бы тебе запретили выпускать старые свои фильмы которые ты сам оцениваешь на 6 из 10? (:Так типа имеет смысл выпускать больше качества чем кол-ва
Ты неправ. Крепкий орешек - шедевр. 2007 года)
Насчёт рейтинга студий.
Во-первых, зрительские рейтинги никогда не будут определять вступление-исключение. Это право оставят за собой участники Альянса. И время (2 года неактивности).
Во-вторых, рейтинг студий, вроде бы, определит лучших. Но не лучших из лучших, а лучших из ленивых. На его вершине сразу окажутся куча покойников жанра с одним-единственным проектом - типа Паровоз Пикчерз, Бачило, Новикоффа, Ахтунга. На мой взгляд, такой рейтинг не будет стимулировать "однофильмовые" студии делать второй проект - ведь он может оказаться хуже, он может подосрать студии облюбованное высокое место на насесте, средняя оценка опустится. В общем, нужно будет ввести минимальный порог - скажем, 4 перевода (количество фильмов у Мегабобра и Нойманна). Но тогда среди рейтинговых студий не окажется Какого-то Беса. У него всего 1 проект - популярная и ценимая зрителями "Гематрония" - однако это не какой-то одинокий двухчасовый "Однажды в Чернобыле", это 11 монтажных серий, каждая длиной в час, причём этот переводчик живёт и здравствует, продолжает выпускать серии, в отличие от уснувших навеки Ахтунгов. Такие вот издержки.
Можно, конечно, придумать формулу, которая бы учитывала и оценку фильма, и количество фильмов у студии, и время выхода последнего проекта (чем древнее последний релиз, тем хуже для студии) - и что-то там ещё.
В общем, специфика жанра такова, что студий смешного перевода меньше, чем студий, которые производят оригинальные фильмы. Причём среди смехопереводческих студий высок процент "однофильмовых". А эти однофильмовые - если их фильм нравится зрителям - уже находятся в топе рейтинга самих фильмов. Введём рейтинг студий (если это будет усреднённая оценка зрительских голосов, без нижнего порога количества проектов) - они будут в нём всё с тем же баллом, с которым их одинокий фильм находится в рейтинге переводов. Зачем такое размножение одинакового?
Твою мысль понял, перевариваю
#35
Отправлено 16 марта 2016 - 09:25
Ps вопрос возник после взлета Евы, у которой рейтинг порядка 9 с 31 оценкой.
#36
Отправлено 16 марта 2016 - 09:30
Я помню от топ40 Некромант бомбил адски
#37
Отправлено 16 марта 2016 - 09:38
В дебрях фантастики - 9 оценок, рейтинг 7.33
Офицер ее высочества - 58 оценок, рейтинг 5.88
Логово козла:Утерянные хроники - 57 оценок, 5.02
Империя добра - 60 оценок, 6.73
Единственная относительная популярная работа, которая массами положительно оценивается, у него "Ленка" (7.33, 133 оценки) и та крайне далека от ТОПа. Еще бы он не был против ТОПов. Даже у "Подолби" и то есть один фильм (про Наварникова) в ТОПе (причем стабильно), а у Зомби-филмс - 0.
Мораль проста - надо хотя бы иногда делать что-то для массового сегмента и выбирать менее уебищные видеоряды-исходники.
#38
Отправлено 16 марта 2016 - 09:42
Опа, опа, опа, Двойные стандарты.
#39
Отправлено 16 марта 2016 - 09:46
Ну и я, если что, на Еву тоже положительную рецуху написал))
#40
Отправлено 16 марта 2016 - 10:19
Мораль проста - надо хотя бы иногда делать что-то для массового сегмента и выбирать менее уебищные видеоряды-исходники
Мораль проста - у нас Альянс Вольных Переводчиков, и каждый волен переводить то, чего хочет, без оглядки на хомячное быдло. А как тут не оглядываться, когда быдло кликает на этот ебаный ТОП и смотрит тупо то, что в нем? Как сделать так, чтобы твой фильм посмотрели не только те, кто увидел его в какой-то новости и решил глянуть? В итоге, если хочешь, чтобы твои фильмы посмотрели нормальные люди, нужно, чтобы они нравились быдлу. И быдлу насрать, какой рейтинг хомячковый, какой нет. Быдло тупо жмет и смотрит верхушку. Магнолия не показатель. Она заслуженно имеет высшую оценку, которую ей поставили все отсмотревшие. Но в сумме количество этих отсмотревших в разы меньше, количества зрителей блохбастеров. Ориентация на быдло - это как раз то, что необходимо Вольному переводчику для поддержания хорошего морального настроя.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей